Литературный салон За синей птицей
  Галерея  |  Библиотека  |  Альманах  |  Кино+Театр  |  Наши дамы 

Отзывы читателей

uljascha05/04 02:32 uljascha о статье Удачный день
Nadiya писал(а):
Я не встречала, чтоб первая на 8-00, а вторая на ...11-00

Ну да, в 7 и в 10 если две))


Chelena04/04 06:11 Chelena о статье За чашкой кофе
Рассказ философский и хорошо написанный! Несмотря на то, что герои находятся всё время в одном месте, в рассказе ощущается динамика, смена картинок (наверное это из-за очень удачных вставок воспоминаний героев)... Но, увы, опять мрачность и тоска, поэтому моя оценка этому рассказу будет невысокой...

uljascha04/04 03:49 uljascha о статье Обратный отсчет
На одном дыхании, хотя абсолютно не в теме, но читала, не отрываясь.
Автор, вы психолог - так четко ведете повествование, что затягивает. очень точно расставлены акценты. Язык, стиль. Все едино. Точка ноль - у каждого своя, и у этих геров тоже. Спасибо, автор, что дали прикоснуться. А "оттенки" и рядом близко не лежали.


uljascha04/04 03:29 uljascha о статье Страйк
Как исправил, не поняла,и вообще конец для меня провален, потому что вроде в машине два старика? или это старик везет двух парней? Но рассказ затронул. впечаитлил, язык хороший образный, и хоть я в боулинг не играю и терминов не знаю, но картинку увидела. Спасибо, автор

uljascha04/04 02:52 uljascha о статье Моя исповедь
Странный рассказ, странные ощущения. Вроде и исповдеь, и это "я", оно не режет. Но общее впечатление какое-то отрывистое. Отрывистый язык, отдельные слова и предложения. Где-то даже ощущение, что слово пропущено. Каким боком к истории прилежит христианство и Церковь, мне непонятно, но наверное автор что-то хотел донести. Тема - да, вроде есть, в нулевой километр вроде веришь, но и не веришь одновременно. Раз парень снится, значит, не отпустила, а раз не отпустила, где точка 0?

Chelena03/04 05:50 Chelena о статье Огненная саламандра
Всем привет!
У меня позади очередной рассказ...
Первое ощущение от рассказа было неприятным - мрачный герой, загадочная тяжелая болезнь... Потом, когда пошло что-то из жанра мистического триллера, я заинтересовалась... А когда в рассказе появилась главная героиня, я даже была в надежде, что будет любовь, и герой с героиней силой взаимной любви победят все колдовские чары и все болезни, и будут вместе... Но задумка автора оказалась совсем другой - опять тоска и мрачность... Жаль... Хотя по стилю, по написанию, и по языку, придраться вроде не к чему...


02/04 23:43 Arven о статье Жиль
Знаете, мне сейчас немного сложно писать, потому что мыслей в голове много самых разных.
Прежде всего, меня немного «напрягало» то, что Вы делили главы на такие маленькие объёмы. Когда одна глава занимает место чуть меньше вордовской странички – это, как мне кажется не всегда оправдано реальной историей. По смысловой нагрузке текста некоторые главы вполне можно было бы объединить друг с другом.
Очень чувствуется то, что Вы, дорогой Автор, пытались «втиснуться» в заявленный объём текста. Потому что, как на мой взгляд, тут вполне можно увидеть, что конец истории откровенно написан по принципу «быстрее завершить, лишь бы вложиться в объём». Не хотелось бы употреблять слова «окончание рассказа просто слито», как выразился кто-то в комментариях, однако не согласиться с этими словами довольно сложно. Потому что сама логика развития событий требует гораздо бОльшего выписывания сюжета. Ибо некоторые вещи, как мне кажется, просто требовалось изложить более подробно. Где эпизод встречи героини с Жаном после воссоединения в новом времени? Где рассказ о том, как он привыкал к новой жизни? Эти фрагменты безусловно украсили бы рассказ. А то получилось как-то «комками», скомкано. Нужно было расписать всю историю более подробно. Да и в начале истории тоже есть пара моментов, которые можно было бы «расписать». А так получается во многих местах откровенный сумбур.
Мне показалось, что нужно было более «спокойно» если можно употребить это слово в данном контексте расписать обе параллельные линии, присутствующие в этом рассказе. А то получаются слишком стремительными «перепады» из одной реальности в другую. Кто-то в комментариях уже употребил фразу, что он «в процессе чтения не угнался за главной героиней». И определённая жизненная правда в этих словах имеется. И с этим замечанием можно только согласиться. Слишком большая «стремительность» порой явно вредит рассказу.
Знаете, может быть я конечно ошибаюсь, но мне почему-то кажется, что часть этой работы написана после ознакомления с определённой главой моего собственного творчества. Я права? Уж больно некоторые описания жизни средневековых рыцарей напоминают фрагменты из той главы… Если я права, то мне очень приятно, что именно моё произведение дало Вам вдохновение для Вашего рассказа.
Кроме всего прочего, должна сказать, что Ваш рассказ пленил меня тем, что в качестве главного героя тут выведена реальная историческая личность.
Персона Жиля де Рэ стоит для меня особняком, ибо для меня она – знАковая. Я, напрямую занимаясь историей Жанны, Девы Орлеанской, естественно не могла не заинтересоваться этим своеобразным, весьма противоречивым персонажем. Мне понравилось то, что Вы попытались показать этого человека с иной стороны, не так, как привыкли показывать его малознающие реальную историю люди. А оболганный из-за жадности определённых лиц (прежде всего я бы назвала герцога Бретонского, которому было чрезвычайно выгодно падение барона де Рэ) он на многие века стал «страшилкой» для окружающих, приняв малозавидную роль прототипа сказочного персонажа – Синей Бороды. Нет, ясное дело, Жиль де Рэ не был «белым и пушистым», и алхимией занимался по полной программе. Однако не был он столь виновен, как его выставили на процессе. А под пыткой можно сказать все, что от тебя потребуют. А то, что показания барона изменились радикально только после того, как он оказался на дыбе тоже о чём-то говорит…
Не совсем поняла по какому принципу перечисляя титулы, которыми владел Жиль де Рэ, Вы, дорогой Автор, выбрали именно эти, а не иные? Одно дело если бы Вы указали только «Жиль де Лаваль-Монморанси, барон де Рэ». Но ведь Вы стали перечислять остальные его титулы, и перечислив только часть их, на этом и закончили. И тут мне видится неувязка. Надо либо ограничиться только главным титулом, либо – если уж решили перечислить и все остальные «титулы учтивости» - идти уже до конца и назвать абсолютно все титулы, которые носил барон де Рэ. Почему в рассказе есть «граф де Бриен, сеньор д’Ингран и де Шамптос», а, например, сеньор де Пузаже, де Машекуль, де Сен-Этьенн-де-Мер-Морт, де Порник, де Принсе, де Вю, де Буин, де Бурнеф, де Шантосе, де Конфолан отсутствуют? Да и Тиффож есть только как называние замка, а ведь именно по этому замку Жиль носил также титул сеньор де Тиффож. Причём я перечислила самые главные его титулы учтивости. А были и ещё более мелкие лены, находящиеся «под рукой» барона де Рэ…
Может быть, это покажется мелочью, и что я «придираюсь» к автору, но мне просто не понятна логика – часть титулов указали, а часть нет. Почему? Тогда лучше в принципе не залазить в эту «кухню». Назвали родовое имя и главный титул и на этом всё завершили…
Мне очень понравилось как Вы решили проблему со смертью барона Жиля де Рэ. То есть для своего века он умер, а вот на самом деле остался жить, но уже в будущем. Этот вариант греет сердце тем, кто приязненно относится к барону.
Спасибо большое за эту историю.
Мой голос – Ваш, дорогой Автор!!!


Natalina02/04 09:48 Natalina о статье Трамвай
Очень позитивный и легкий рассказ. И вообще мне понравилось, что основная задумка происходит в трамвае, который день ото дня, час за часом едет по одному и тому же маршруту, как и люди каждый день повторяют свой уклад. Лишившись чего-то привычного, ты начинаешь сильно ценить потерянное.
История любви правдоподобная или нет, с маньяком или поклонником написана Автором и лишь он знает быль это или выдумка.
Поэтому спасибо за рассказ - он поднял с утра мое упавшее настроение и за это 5.


Chelena02/04 06:12 Chelena о статье Птица Алконост
Ох, как непросто читалось! Вспомнились слова одного из героев фильма "Формула любви": "Тут помощник нужен, хомо сапиенс!"... А если серьезно, то некоторые слова в рассказе были мне неизвестны, поэтому не хватало их расшифровки... Обычно в сборнике былин на последней странице всегда бывает расшифровка незнакомых слов, а здесь автор расшифровку, к сожалению, не сделал... В самом сюжете я многое, тем не менее, поняла, и показалось, что рассказ написан талантливо. Высокую оценку я ему, конечно, не поставлю, поскольку жанр совсем не мой, но читатели, которым такой стиль близок, думаю, оценят рассказ высоко...

La Fam01/04 20:52 La Fam о статье Удачный день
Dizel писал(а):
Такое ощущение, что смотришь в калейдоскоп: вот один рисунок, повернул, совершенно другой. Так и здесь девушка проживает жизнь в этой реальности, а в другой всё совершенно иначе.


Ну, это я как бы поняла Не пойму, почему в истории сделан акцент на тумане. У меня сложилось впечатление, что это отдельный самостоятельный персонаж, от которого я чего-то ждала... и не дождалась
Своеобразная история, о которой можно сказать, что она авторская Вот как кино бывает авторским, не для всех, так и тут. А если массовый читатель скажет: "что-то я не пойму, в чем заключается суть", ему вменят, что пипл разучился нагружать извилины и обленился искать скрытый смысл


Всего комментариев: 18698 Показать далееследующие
  Отзывы  |  Карта  |  Конкурсы  |  У Леди Л  |  Клуб  |  Журнал