|
||||||
Эбботсфорд... Трудно поверить, что этот великолепный средневековый замок построен не лет 600 назад! А между тем, ему действительно всего лишь 187 лет. И построен он не средневековым бароном, а всем известным и всеми любимым английским поэтом и шотландским писателем – сэром Вальтером Скоттом, по его собственному дизайну. Ещё труднее поверить, глядя на великолепный сад и тенистые рощи, окружающие замок, что когда-то эта земля именовалась «Грязным логовом». Причём вполне заслужено... Давайте же заглянем в историю замка, а затем пройдем по его залам, где незримо будет присутствовать и неисправимый романтик, один из последних оплотов рыцарства в Англии и Шотландии – сэр Вальтер.
Ашестил стал семейным гнездом Скоттов, где они, по словам самого писателя, провели «восемь счастливейших лет». Там родился их четвёртый ребёнок – ещё один сын. Именно в таком месте писатель мечтал жить постоянно. Немало усилий было потрачено им на благоустройство имения, благодаря чему оно необычайно похорошело и расширилось за время пребывания в нём молодой семьи. Но срок аренды Ашестила истекал в 1811 году, и Скотты вынуждены были искать другое место жительства. Писатель давно присмотрел участок на берегу Твида, между Селкирком и Мелрозом. Здесь когда-то пограничные кланы вели последние из своих великих сражений. Один из биографов писателя Хескет Пирсон пишет: «Участок состоял из прибрежного луга, маленькой фермы с амбаром, огородом и утиным прудом и сотни акров холмистой земли за домом. Всё вместе красноречиво называлось Грязное Логово. Поскольку участок некогда принадлежал Мелрозскому аббатству, Скотт изменил это маловнушительное название на Эбботсфорд («брод аббатов») и принял решение превратить голую пустошь в приятную тенистую рощицу, а для семьи построить особняк, который он в своих планах именовал «хижиной». Половину суммы он одолжил у старшего брата, майора в отставке, другую половину занял под ещё не написанную поэму («Рокби») и уплатил 4200 фунтов за право стать настоящим помещиком. Ещё не вступив во владение, он принялся наводить порядок; в марте 1812 года он сообщал, что занят расчисткой дорожек и посадкой деревьев и ходит в грязи с головы до ног. «Я мечтал купить Эбботсфорд и обосноваться в таком месте, откуда мог бы попасть плевком в Твид, – объяснял он другу. – Боюсь, что без этого я бы нигде не был по-настоящему счастлив». |
||||||
Аббатство Мелроуз находится всего в трёх милях от Эбботсфорда
На зелёных берегах Твида |
||||||
В конце мая 1812 года семья покинула Ашестил, что огорчило всю округу, потому что Скотты были отличными соседями. Процесс переселения был весьма примечателен и немало позабавил наблюдателей. Не буду повторяться, потому что обширную цитату из Пирсона на эту тему я приводила в биографическом очерке о В. Скотте «Певец шотландской истории, часть первая» (https://lady.webnice.ru/little_alba/?act=article&v=324). Единственным пригодным для жилья строением в Эбботсфорде оказался старый фермерский домик, в котором Скотт и поселился с семьей и слугами. | ||||||
Так выглядело Грязное Логово в 1812 году |
||||||
Вместе с писателем в Эбботсфорд перебрались его традиционные гостеприимство и хлебосольство, сделав новое поместье таким же уютным, каким был Ашестил. И вот уже через четыре месяца после переезда около полусотни каменщиков отметили победу Веллингтона на поле боя у Саламанки крепким пуншем, после чего всю ночь танцевали под волынку и скрипку вокруг костра, разведенного в непосредственной близости от стройки. В 1816 году Скотт собирался пристроить к дому всего четыре комнаты, но уже к 1818 году стало ясно, что строительство выльется в нечто гораздо более значительное. Архитекторам Эдуарду Блору и Вильяму Аткинсону то и дело приходилось вносить изменения в свои проекты в соответствии с требованиями заказчика. Строительство растянулось на добрую дюжину лет. В 1822 году Вальтер Скотт писал: «Я убил все это лето на то, чтобы закончить свой дом-роман, выстроенный по образцу помещичьих особняков старой Шотландии, и, надеюсь, небезуспешно передал натужливый стиль этих почтенных сооружений». План имения в 1811 году с заметками Вальтера Скотта |
||||||
Уже к концу 1816 года владения Скотта разрослись со ста до почти целой тысячи акров. И около половины площади было занято деревьями, собственноручно посаженными Вальтером. Сохранились документы, подтверждающие закупки и посадку тысяч дубов, тополей для болотистой почвы и лесного орешника для лощин, трёх тысяч ракит, такого же количества шотландских вязов и конских каштанов, двух тысяч кустов шиповника, груд остролиста и ста тысяч берез. Скотт писал: «Деревья – те же дети, чужим они интересны, когда подрастут, а родителям и садовникам – сызмальства. Вы и представить не можете, какое это беспримерное наслаждение: сажальщик подобен художнику, который накладывает краски на холст, – он каждую минуту видит воочию результат своих трудов. С этим не сравниться никакому занятию или искусству, ибо здесь воедино слиты все прошедшие, сущие и будущие удовольствия. Я вспоминаю, когда тут не было ни одного дерева, только голая пустошь, а сейчас оглядываюсь и вижу тысячи дерев, и за всеми, я бы даже сказал: чуть ли не за каждым в отдельности я лично ухаживал... Обещаю вам, что мои дубы переживут мои лавры...» |
||||||
Он называл свой замок «Дом-роман», «Великое столпотворение», а архитектурные украшения именовал «этим дурачеством». И хотя он явно подсмеивался над собой, но Эбботсфорд стал воплощением в землях и камне так же, как и в стихах и романах, его неистребимой любви к романтике. Как написал Х. Пирсон: «Он не стремился копить деньги – ему нравилось их тратить, чтобы осуществлять свои мечты или облегчать жизнь другим. Может быть, самая привлекательная форма тщеславия — покупка поместья: это позволяет человеку наладить связь с матерью-землей и повысить ее плодородие, а также помочь своим ближним, если он к тому расположен. Скотт был образцовым лендлордом. |
||||||
Гравюра 1893 года |
||||||
В его владения имел доступ любой: «Ни за что не соглашусь вывешивать объявления, запрещающие под страхом судебного преследования вход посторонним». Такие надписи он считал в высшей степени обидными и оскорбительными для человеческого достоинства. У самого дома для удобства семьи было огорожено несколько тропок – «по остальным моим землям всяк волен гулять где заблагорассудится». Скотту было отрадно сознавать, что дети, нарвав с его орешника полные карманы орехов, побегут ему навстречу; от одной мысли, что при виде его они могут броситься в бегство, его бы передернуло». |
||||||
Вид на замок со стороны Твида |
||||||
Наконец строительство Эбботсфорда, продолжавшееся 12 лет, приблизилось к концу. Скотт занялся отделкой замка, превращённого в своеобразный музей средневекового прошлого Шотландии. Витражи с изображением шотландских королей были скопированы с потолка замка Стерлинг, фонтан во дворе построен по образцу Эдинбургского Креста, расположенного против собора святого Эгидия в Эдинбурге, для украшения замка были созданы алебастровые копии гаргулий аббатства Мелроуз. И вот уже приводятся в порядок библиотека, коллекции предметов старины – мебели, старинного оружия, рыцарских доспехов и реликвий, принадлежавших историческим лицам. Среди последних были часы Марии-Антуанетты; распятие, принадлежавшее Марии Шотландской; охотничьи ножи, деревянный двуручный ковш и прядь волос Доброго принца Чарли, именуемого в народе «Претендентом»; записная книжка в зеленом бархатном переплете и походный пенал самого Наполеона; шпага герцога Монтроза; ружьё с именной меткой, кинжал и кошелек Роб Роя из клана Мак-Грегоров и другие сокровища. |
||||||
Коллекция исторических реликвий сэра Вальтера |
||||||
Отовсюду прибывали подарки для его музея – редко кто из писателей пользовался такой любовью читателей. Вот, например, фрагмент письма от знаменитого русского поэта и гусара Дениса Давыдова (сэр Вальтер состоял с ним в переписке): «Я слыхал от моего племянника Владимира Давыдова, что Вы собираете оружие. Разрешите мне, милостивый государь, послать Вам кое-что из оружия кавказских племен – курдов, живущих у подножия Арарата, и персиян. Я буду счастлив пополнить ваше собрание оружием, захваченным мною самим у неприятеля. У меня уже имеются предназначенные для Вас курдская пика, колчан, полный стрел, лук и горский кинжал. Вскоре я добавлю к ним персидское ружье, горские шашку и пистолет. Как только все это оружие будет собрано, я буду иметь честь поднести его Вам, препроводив его через английского посла». |
||||||
Оружейная комната Эбботсфорда |
||||||
И вот 25 декабря 1824 года Скотты устраивают грандиозный праздник по случаю новоселья. Праздник продолжается всю ночь при свете газовых рожков. Это новшество было применено одним из первых в Англии, для чего в Эбботсфорде была заведена газовая цистерна. Самому писателю нравился их яркий свет, запаха он не замечал. Но домашние весьма скоро взмолились о свечах и керосиновых лампах. (Между прочим, газовое освещение Эбботсфорда находилось в рабочем состоянии и эксплуатировалось почти 140 лет, аж до 1962 года!) | ||||||
Во внутреннем дворе замка |
||||||
Скотт по-прежнему любит животных, которых в Эбботсфорде было великое множество. От собак, по свидетельству очевидцев, там просто проходу не было. | ||||||
Худ. Эдвин Ландсир. Сценка в Эбботсфорде |
||||||
Даже перед входом в дом писателя – статуя лежащей собаки, с полустертой латинской надписью на мраморном цоколе. В переводе на русский язык она означает: «Под изваянием, похожим на тебя, когда ты жил, Спокойно, Майда, у дверей хозяина лежи»
А ещё в доме всегда было много гостей, в том числе и иностранных. Русские гости тоже не были редкостью в этом гостеприимном доме. Интереснейшие свидетельства о посещении Эбботсфорда в 1828 году оставил в своих письмах и записках А.И.Тургенев, друг В.А.Жуковского и А.С.Пушкина, брат декабриста Н.И.Тургенева: «Я шел с пригорка на пригорок и почти у самого сада увидел готический, но цветущий замок В. Скотта – of the Great Unknown, Великого Неизвестного. Вошел в отворенную калитку – и очутился в саду его. Женщина указала мне тропинку к замку. Я увидел прекрасную железную решетку, отделяющую сад от замка, совершенно в древнем гот<ическом> вкусе построенного. По углам башенки; одна отделена от главного строения, с флагом. Над главным входом герб В. Скотта с древним девизом бордеров (шотландцев из местностей, пограничных с Англией)». |
||||||
|
||||||
![]() «Одна из дверей старинных подарена хозяину Эдинбургским городовым начальством и принадлежала к древностям описанного им Эдинб<ургского> замка. Замок окружен садом; при входе в замок большая передняя комната вся увешана старинными рыцарскими доспехами, над коими латы и гербы, принадлежавшие разным фамилиям бордеров здешнего края: между ними и В. Скотта. Все напоминает рыцарство, Шотландию и средние века, здесь недавно только прекратившиеся, во всем видно жилище В. Скотта; в другой комнате портреты поэтов – я узнал Байрона – и рыцарей знаменитых шотландских, в третьей комнате редкости всякого рода и всех веков и народов: я нашел и красивые сапоги из Торжка, и православные медные складни, и индейские древности; но всего боле старины шотландской и английской. Много хороших картин и комнаты убраны со вкусом». До сих пор в холле сохранились подлинные дубовые панели обшивки стен и многочисленные рыцарские доспехи, кольчуги, мечи и алебарды. |
||||||
В холле "заколдованного" замка Эбботсфорд |
||||||
Охраняя покой хозяина замка... |
||||||
В Эбботсфорде Тургенев нашёл многочисленное общество, нарядное и весёлое. Дадим ему слово: «Обед с шампанским был достоин вкуса хозяина ко всему изящному и любезности его дочери (речь идёт о младшей незамужней дочери писателя, Анне – прим. Автора). <...> После обеда долго сидели мужчины одни, и литература, политика нас сблизила с хозяином. <...> Возвратившись из столовой в гостиную, нашли музыку: девицы и старушка пели шотландские, и английские, и вальские <уэльские> народные песни. В. Скотт часто подходил и с каким-то восхищением повторял любимые слова песен, и объяснял мне народный смысл оных, и щелкал, и, казалось, хотел всеми знаками возбудить и в других чувство шотландского патриотизма, коим сам был проникнут. <...> Я смотрел на него почти с таким же восхищением и радовался его сильным ощущениям». |
||||||
Столовая. Именно здесь гостей кормили вкусными обедами Гостиная. Здесь стены обтянуты натуральным шёлком |
||||||
Большой дубовый стол в столовой сделан из дуба, росшего во дворе одного из старинных шотландских замков. На стенах портреты предков и членов семьи. В гостиной стены обтянуты настоящим шёлком. Здесь до сих пор находится немало подарков от многих именитых личностей: столик из эбенового дерева от короля Георга IV, серебряный сосуд от Байрона (с которым писатель был в дружеских отношениях). Великолепная бронзовая чернильница, выполненная по образцу чернильницы Петрарки и стоящая на камине, была подарена Вальтеру Скотту ирландской писательницей Мэри Эджуорт. И опять слово А.И. Тургеневу: «Он пригласил меня в час гулять с собою – и повел меня туда, где я еще не был, показывая все места, кои он прочистил и из пустыря создал рощи, дорожки и фермы с обработанными полями и пажитями для стад своих. Казалось, он гордился сим творчеством более, нежели "Ивангое". Мы взобрались, разговаривая о фемгерихтах, о шотландской старине, о сельском земледелии шотландском и о различии оного с английским, до верхней части горы; он указал мне границы своего владения и прелестные развалины аббатства, видные отсюда вместе с другими местечками, в низких, уютных домиках лежащими. Он тешился и моим восхищением, рассказывал о мельрозской старине, показал пастуха своего, у коего брат поэт и часто навещает его». |
||||||
Цветы Эбботсфорда |
||||||
Сад и теплица в готическом стиле |
||||||
Интересно, что будучи человеком необыкновенно доброжелательным и гостеприимным, сэр Вальтер старался создать для каждого гостя комфортную атмосферу, найти интересующую того тему для беседы, верный тон, доброе слово. Он не допускал в своём доме никаких конфликтов. Но при этом был в доме полновластным хозяином, настоящим королём своего маленького королевства: любое его приказание исполнялось неукоснительно и без промедления, ни жена, ни дети с ним никогда не спорили, а слуги угадывали его желания по одному лишь движению брови. Но не потому что боялись, а потому что любили. | ||||||
У писателя была великолепная библиотека, в которой хранилось (и читалось!) более 9 тысяч книг. Служащие библиотеки на сегодня смогли изучить только часть этого богатства. В ходе исследований обнаруживаются интереснейшие вещи, например, редчайшее прижизненное издание политической баллады Р. Бёрнса (я писала об этом в статье «Неизвестное письмо Бёрнса» https://lady.webnice.ru/little_alba/?act=article&v=885). В нише библиотеки стоит мраморный бюст Скотта работы известного скульптора Фрэнсиса Чентри, при жизни писателя там находился бюст Шекспира. Тургенев рассказывает такую историю, связанную с этим бюстом: «Однажды добродушный и гостеприимный хозяин Абботсфорда показывал мне мраморный бюст, подаренный ему Байроном, стоявший в его библиотеке на деревянном пьедестале, внутри коего хранилась прежде его переписка со знаменитыми современниками. Дочь В. Скотта подошла ко мне и просила не спрашивать у отца ее о бумагах, в пьедестале хранящихся. "Воспоминание о них, – сказала она, – огорчит батюшку, ибо один из посетителей, коему также показывал он свои сокровища, украл из пьедестала письма Байрона"». |
||||||
Великолепная библиотека Эбботсфорда. О сколько нам открытий чудных... |
||||||
Эти книги читал сэр Вальтер |
||||||
Кабинет писателя практически не изменился за прошедшие годы. В центре кабинета стоит старинный письменный стол. Этот стол – не подлинный стол писателя, но очень похож на него. Зато в ящике лежат подлинные личные вещи писателя – очки, футляр для них, записная книжка, ручка с пером, недописанный лист бумаги с неразборчивым почерком. На стене висит портрет легендарного шотландского разбойника Роб Роя. Кресло у стола тоже подлинное. |
||||||
![]() ![]() Сравните две фотографии кабинета писателя: 1872 г. и современную В ящике стола
|
||||||
Всё в замке и саду выглядит так, как будто ожидает появления хозяина. Прислушайтесь, не звучат ли в тишине его шаги? Не слышен ли невдалеке голос сэра Вальтера с богатыми модуляциями и характерным лёгким шотландским акцентом? Ведь в Эбботсфорде мы – его гости. |
||||||
Эбботсфорд. Гравюра |
||||||
![]() |
||||||
Послесловие Заколдованный замок сэра Вальтера хранит множество секретов, которые ещё ждут своего часа. Так, в конце июня 2008 года английские газеты напечатали заметку о сенсационном открытии, сделанном совершенно случайно. Содержание заметки было приблизительно таково: Доверенные лица при чистке буфета в Эбботсфорде, бывшей резиденции сэра Вальтера Скотта близ Мелроуза, нашли аккуратный бумажный свёрток. В нём обнаружилось четыре флага, взятые в ходе битвы при Ватерлоо в 1815-м году. На некоторых из них заметны дыры от пуль. Скотту, которому было разрешено побывать на поле боя в Бельгии после того, как он узнал о поражении Наполеона, было также разрешено забрать один английский и три французских флага. Судьба этих реликвий до сих пор не была известна. |
||||||
И ведь эта находка не единственная за последнее время! И, вероятно, далеко не последняя. Про ещё одну удивительную находку в Эбботсфорде вы можете прочитать в этом же выпуске журнала в статье Мин, если пройдёте по ссылке https://lady.webnice.ru/little_alba/?act=article&v=1292 . Приятного чтения! | ||||||
![]() ![]() ![]() |
||||||
Использованные источники: 1. Вальтер Скотт. Дневники (Отрывки). / Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Т. 20. М.-Л., «Художественная литература», 1965. 2. Хескет Пирсон. «Вальтер Скотт» / Жизнь замечательных людей. М. «Молодая гвардия», 1978. 3. Официальный сайт Эбботсфорда http://www.scottsabbotsford.co.uk/ 4. М.П. Алекскеев «А.И. Тургенев и В. Скотт». Литературное наследство. Том 91. Русско-английские литературные связи (XVIII -- первая половина XIX века). М., "Наука", 1982. 5. Р. С. Белоусов. Хвала Каменам. – М.: Сов. Россия, 1982. («Мятежник горной страны») |