Сокровища нации. ЛитератураАвтор статьи: whiterose

Бернс. Первая рецензия

Обновлено: 16.02.11 09:43 Убрать стили оформления

 В 1786 году  в Килмарноке был опубликован первый сборник стихов Бернса. Сам поэт в это время был мало известен и добывал средства к жизни тяжелым крестьянским трудом в Эйршире. Вдобавок он страдал от разрыва с возлюбленной и настолько устал от жизни в Шотландии, что подумывал эмигрировать в Вест-Индию. Стихотворения он опубликовал, чтобы заработать денег на проезд. Однако стихи получили признание у широкой публики и у шотландских беллетристов, в том числе у романиста Генри Макензи, с которым Бернс познакомился, когда приехал в Эдинбург. Макензи напечатал в своем журнале «Бездельник» восторженную рецензию и тем самым заложил фундамент славы Бернса. Итогом рецензии стал список подписчиков на следующее издание стихов Бернса, опубликованное в следующем году, составивший тридцать восемь страниц.

Итак, рецензия...

 

Не знаю, можно ли упрекнуть меня в чрезмерной восторженности и рвении, с какими я представляю читателям молодого поэта с моей родины, с чьими стихотворениями я недавно ознакомился; но если меня не обманывают собственные суждения. Я готов назвать его истинным гением. Я имею в виду Роберта Бернса, эйрширского пахаря, чьи стихотворения недавно были опубликованы в городке на западе Шотландии; сам поэт, судя по всему, издавая эту книгу, не преследовал иных целей, кроме как порадовать жителей родного города и обрести толику славы у тех, кто наслышан о его таланте. Надеюсь, не сочтут, что я опережаю события, вынося его творения на суд широкой публики, призывая нацию оценить эти стихи и воздать ему по заслугам, каковые, на мой взгляд, очевидны...

Лишь одно препятствует широкой его славе, а именно – язык, каким написаны стихотворения. Даже в Шотландии провинциальный диалект, введенный в употребление Аланом Рамсеем и подхваченный Бернсом, ныне понимают с трудом, что существенно снижает удовольствие от чтения; в Англии же его не поймут вовсе, а необходимость постоянно обращаться к словарю помешает насладиться слогом.

Некоторые его стихи, те, что серьезнее, впрочем, почти английские... Он гениально описывает повседневную жизнь, ловит проявления страстей или воссоздает картины природы. С прозорливостью, подобной шекспировской, он описывает человеческие характеры... словно перекладывая на стихи науку о разуме, когда проще найти правду, нежели отыскать причину. Я весьма далек от того, чтобы сравнивать нашего сельского барда с Шекспиром, но всякий, кому доведется прочесть его светлые и смешные стихи, заметит, сколь мудр и глубок в своих рассуждениях этот вдохновленный небесами пахарь, каким острым взором глядит он, человек низкого положения, на людей и их жизнь...

Бернс наделен фантазией и духом истинного поэта. Честная бедность и независимость души, порой единственные дары музы, ощущаются в каждом его стихотворении. Возможно, я оскорблю его чувства своей попыткой привлечь к стихам этого человека внимание широкой публики.

          

При этом ни в коем случае не следует полагать состояние, в котором он обрел музу, безысходно трагическим; да, он страдал и мучился, и одно или два стихотворения, как сообщили мне его земляки, намекают, что он готов был покинуть родину и искать приюта под солнцем Вест-Индии, раз уж Шотландия ему в том отказала. Но я уверен, что не составит труда изыскать средства, дабы не допустить такого исхода, и что я оказываю своей стране справедливое уважение, полагая ее способной протянуть руку помощи возросшему в ней поэту... Необходимо воздать по заслугам, исцелить душевные раны, извлечь гения из грозящего ему забвения, поместить его туда, где его увидит весь мир, который он станет услаждать своим слогом; эти усилия окупятся стократ и принесут нам богатство и величие, каковые не измерить деньгами.

 

В заключение хочется добавить несколько слов от себя. Мне было очень интересно читать рецензию, давшую «путевку в жизнь» такому необыкновенному поэту – настоящему певцу Шотландии, который не приукрашал ни соотечественников, ни жизнь в своей стране, но воспевал ее, каждой строчкой признаваясь в любви к этой суровой горной стране.

Скалистые горы, где спят облака,

Где в юности ранней резвится река,

Где в поисках корма сквозь вереск густой

Птенцов перепелка ведет за собой...

 

Если бы я жила в 18 веке, и мне на глаза попалась эта статья, то мое имя точно было бы внесено в списки подписчиков на стихотворения Бернса. А позже, я стала бы преданной почитательницей его таланта (коей и являюсь сейчас).

 

При подготовке статьи были оспользованы материалы

из книги "ШОТЛАНДИЯ. Автобиография" под редакцией Розмари Горинг



Комментарии:
Поделитесь с друзьями ссылкой на эту статью:

Оцените и выскажите своё мнение о данной статье
Для отправки мнения необходимо зарегистрироваться или выполнить вход.  Ваша оценка:  


Всего отзывов: 1 в т.ч. с оценками: 1 Сред.балл: 5

Другие мнения о данной статье:


Ирэна [19.10.2011 19:58] Ирэна 5 5
Действительно - "путевка в жизнь".Как важно бывает услышать доброе слово- в минуты сомнений и в час испытаний."Эйрширский пахарь"...Рози, мне почему-то на ум пришел наш Сергей Есенин - тоже поэт от сохи". Тоже сложная судьба...Неужели талант дается в обмен на выполнение какого-то кармического испытания?..Ведь куда ни глянь - все одно...

Список статей в рубрике:
01.11.23 00:11  Джеймс Макферсон: гений национального возрождения или гениальный мошенник?   Комментариев: 7
28.01.22 10:23  ШОТЛАНДСКИЕ СКАЗКИ И ЛЕГЕНДЫ. Томас-Рифмач и Королева фей   Комментариев: 5
11.10.20 08:03  Джонни Армстронг и коварство короля   Комментариев: 4
11.10.20 07:58  Песни на стихи Роберта Бернса   Комментариев: 6
18.07.20 16:17  Кинмонт Вилли и Смелый Баклю   Комментариев: 3
02.11.18 08:39  ШОТЛАНДСКИЕ СКАЗКИ И ЛЕГЕНДЫ. Морег и водяной конь   Комментариев: 11
20.11.13 20:35  ШОТЛАНДСКИЕ СКАЗКИ И ЛЕГЕНДЫ. Ох уж эти Родерики…   Комментариев: 3
04.06.12 02:25  Катти Сарк и Тэм О`Шентер   Комментариев: 4
24.01.12 12:19  МакБет - не злодей   Комментариев: 5
30.11.11 10:53  ШОТЛАНДСКИЕ СКАЗКИ И ЛЕГЕНДЫ. Принц и дочь великана   Комментариев: 5
21.11.11 12:46  Алюль: "В него нельзя не влюбиться"   Комментариев: 7
13.07.11 15:41  ШОТЛАНДСКИЕ СКАЗКИ И ЛЕГЕНДЫ. Золотое Деревце и Серебряное Деревце   Комментариев: 7
16.02.11 09:43  Бернс. Первая рецензия   Комментариев: 1
13.02.11 19:26  Музыка его стихов...   Комментариев: 4
12.02.11 22:41  Бард Каледонии   Комментариев: 4
12.07.11 19:00  Бернс и его любимые женщины   Комментариев: 2
17.10.10 16:45  Крошка Вили Винки   Комментариев: 1
27.05.10 20:48  Аласдер Грэй - жизнь в потоке сознания   Комментариев: 5
20.05.10 18:06  Певец Шотландской истории (часть третья)   Комментариев: 7
19.05.10 04:35  Певец Шотландской истории (часть вторая)   Комментариев: 5
17.05.10 12:38  Певец Шотландской истории (часть первая)   Комментариев: 5
07.05.10 22:36  Ветер, ивы, мужская психология и мечты   Комментариев: 5
21.01.10 14:31  Несколько слов о современной литературе   Комментариев: 1
Добавить статью | Little Scotland (Маленькая Шотландия) | Форум | Клуб | Журналы | Дамский Клуб LADY

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение