El amor por espanol

Ответить  На главную » Искусство » Кино

Милашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.10.2008
Сообщения: 4368
Откуда: г. Салават
>27 Сен 2011 15:47

 » El amor por espanol

В последнее время я подсела на испанские фильмы и сериалы! Все началось с фильма "Три метра над уровнем неба", который произвел на меня неизгладимое впечатление и просто влюбил в себя и особенно в главного героя в исполнении Марио Касаса. После этого я начала смотреть так же сериал "Защищенные", рассказывающий о необычной семье, в которой все дети обладают сверхъестественными способностями. Затем памятуя о том, что сериал "Закрытая школа" был снят по испанскому оригиналу, я решила глянуть и его. Сериал гораздо лучше нашей версии. Называется он "Черная лагуна". Мне двух испанских сериалов оказалось мало и я решила поискать еще, что-нибудь и нашла сериал "Корабль" в котором моим главным вознаграждением стало участие Марио Касаса в этом фильме!
В общем я полюбила испанские сериалы и фильмы. Испанцы как оказалось достаточно талантливый народ!
А вы любите испанские фильмы? А может и сериалы? Если, да то расскажите о них. Эта тема для того и предназначена!


  Добавить тему в подборки

  Модераторы: Милашка; Дата последней модерации: 27.09.2011

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Anastar Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.10.2008
Сообщения: 3077
Откуда: Беларусь
>27 Сен 2011 16:48

Я смотрела Возвращение и Разомкнутые объятия Педро Альмодовара. Оба фильма с Пенелопой Крус. Я очень люблю их обоих. И режиссера и актрису.


2006 - Испания

Режиссер: Педро Альмодовар

Современный Мадрид. Первые кадры «Возвращаться» — масштабная панорама деревенского кладбища, на котором женщины, невзирая на сильный ветер, чистят могилы близких. Так начинается семейная сага, в центре которой даже не Пенелопа Крус («самое впечатляющее декольте мирового кино», как отзывается о ней Альмодовар), напоминающая о героинях неореализма 1950-х, а Кармен Маура, актриса-фетиш, игравшая когда-то главные роли во всех фильмах режиссера. Она — призрак из прошлого в буквальном смысле: умершая мать, которая возвращается из небытия, чтобы отдать некоторые долги. «Возвращаться» — фильм о секретах и лжи, которые к финалу смывает мощный поток единственной истины, которую признает Альмодовар: эмоций. После сухого и саркастичного «Дурного воспитания» к публике возвращается Альмодовар — трогательный, уязвимый, откровенный, полный юмора, умеющий смешать китч с трагедией в такой пропорции, что редкий зритель остается равнодушным.
Раймунда - привлекательная молодая испанка живет с безработным мужем и подрастающей красавицей-дочерью. Семье катастрофически не хватает денег и поэтому ей приходится трудиться сразу на нескольких работах. Раймунда - сильный, волевой человек, прирожденный боец, но, как всякая женщина, она невероятно ранима. С самого детства она хранит тайну…

В фильме «Возвращаться» я наконец примирился со своим прошлым. Не подумайте, что я сознательно пытаюсь решать в картинах мои личные проблемы! Фильм действительно отличается от других картин тем, что произвел на меня своего рода терапевтический эффект, но я понял это только после того, как завершил его. Педро Альмодовар


2009 - Испания

Режиссер: Педро Альмодовар

Когда-то знаменитый кинорежиссер Матео Бланко (Луис Омар) имел все, о чем может мечтать человек, – славу, деньги и пылкую взаимную любовь. Но неожиданно возникший на дороге джип унес жизнь любимой женщины Лены (Пенелопа Крус) и зрение, а без них слава и деньги уже не имели смысла. Матео поменял имя и профессию, теперь он сценарист Гарри Кейн – Матео, как он утверждает, умер вместе с Леной. И только верная подруга Матео Джудит да ее сын Диего помнят того, страстного и талантливого Матео, вступившего в борьбу за Лену с могущественным олигархом-продюсером, ее сожителем.
Пересказать сюжет фильма Альмодовара не всегда легко. Но главное – это совсем не нужно. Как только фильм сужается до пересказа сюжета, остается лишь мелодраматический каркас, пригодный разве что для низкопробного «мыла». Но один использует каркас для «Санта-Барбары», другой наполняет его блюдом для настоящих гурманов. И для этого тоже нужна недюжинная смелость. Ни Альмодовару, ни Крус смелости не занимать. Превратившись в седого классика, неистовый Педро не только не утратил куража, но во стократ усилил его. В первую очередь – за счет планомерной эксплуатации «мыльных» штампов и одних и тех же, уже ставших фирменными, рецептов собственной кухни. Фильм в фильме, женщины на грани нервного срыва, любовь до гроба, ревнивый любовник, неожиданное отцовство – классический набор пройдох от кино, с помощью которого легко проникнуть в сердце всякой домохозяйки. Да только Альмодовару туда не надо. Он создает из этой дребедени изысканнейшую драму о хрупкости всякого искусства, об уязвимости каждого, кто решил с ним связать свою жизнь, и об относительности любого стереотипа. Слепота, постигшая главного героя, в любом другом контексте выполнявшая бы роль слезовыжималки, у Альмодовара становится спутницей величественной трагедии, обрастая новыми смыслами и задачами.
Пенелопа Крус, которая, кажется, стала уже альмодоварским талисманом, играет здесь плохую актрису, вышедшую на съемочную площадку через постель продюсера. Матео переодевает ее то в Одри Хепберн, то в Мэрилин Монро, то заставляет разыгрывать сцены один в один «Женщины на грани нервного срыва», где Крус заменяет Кармен Мауру. Крус смело бросается в гротеск, изящно сдабривая смех большой порцией горечи и слез. Человеческие страсти и пороки, которые Альмодовар всю жизнь так пристально исследует и так умело высмеивает, на этот раз не вызывают у режиссера желания на них сконцентрироваться. Альмодовар словно вглядывается в собственные творения 25-летней давности, примеривает их на себя сегодняшнего, и трудно сказать, доволен ли.(Екатерина Барабаш. Независимая газета)

До сих пор фильмы признанного испанского мастера всегда были царством женских образов. Познать внутренний мир его героев-мужчин представлялось возможным только при помощи окружавших их матерей, подруг и возлюбленных, даже если те пребывали в коме и за всю картину не произносили ни слова. Чаще всего мужские персонажи кинолент Педро Альмодовара оказывались либо гомосексуалистами, либо транссексуалами, что позволяло им приближаться к тайне «вечной женственности». В «Разомкнутых объятиях» режиссер как будто низвергает привычный для его картин матриархат и выводит на первый план Мужчину. Творца. Правда, с раздвоившимся сознанием. (Мария Мухина. www.proficinema.ru)

В новой картине Альмодовара много пищи для синефила. Действие происходит в кинематографической среде, и есть даже "фильм в фильме" - его снимает герой картины Матео, и стиль этой его работы сильно смахивает на "Женщин на грани нервного срыва" самого Альмодовара. Кроме того, будут цитаты из Росселлини, которые сыграют в сюжете решающую роль, и еще много разных кинематографических ассоциаций...Закулисная жизнь кино тоже составляет приманку этого фильма - мелкие интриги и утонченные пакости, которые подстраивают коллеги коллегам. Так, один из персонажей (мужского пола, понятно) подкладывает режиссеру Матео свинью, взяв для монтажа самых худшие, самые провальные дубли. "Если бы кто-то попытался сделать подобное с моим фильмом, я бы его убил", - честно признался Альмодовар.(Валерий Кичин. Российская газета) «Разомкнутые объятия» - фильм участник конкурсной программы Каннского кинофестиваля 2009 года.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 617Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Irinita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.06.2008
Сообщения: 9294
Откуда: Москва
>27 Сен 2011 21:27

Милашка, поздравляю с открытием!

Теперь и ты модератор. Будешь вносить сообщения в содержание?
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 117Кб. Показать ---
Комплект от khisvetlana
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Милашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.10.2008
Сообщения: 4368
Откуда: г. Салават
>27 Сен 2011 21:32

Rapunzel писал(а):
Милашка, поздравляю с открытием темы!!!!!


Оля, спасибо!

Irinita писал(а):
Милашка, поздравляю с открытием!


Иринита, спасибо!

Irinita писал(а):
Теперь и ты модератор. Будешь вносить сообщения в содержание?


Мне сама знаешь не привыкать быть модератором. Вносить буду со временем!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lady Blue Moon Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.11.2009
Сообщения: 2777
Откуда: СПб
>27 Сен 2011 21:34

Милашка, поздравляю с открытием новой темы!

Обожаю испанские фильмы, как романтические, так и ужасы - им очень удаются.
_________________
Одёжка от Тины (gloomy glory)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Милашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.10.2008
Сообщения: 4368
Откуда: г. Салават
>27 Сен 2011 21:36

Lady Blue Moon писал(а):
Милашка, поздравляю с открытием новой темы!


Наташа, спасибо и за название тоже!

Lady Blue Moon писал(а):
Обожаю испанские фильмы, как романтические, так и ужасы - им очень удаются.


А вот с этого места поподробнее. Какие?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Саида Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.12.2009
Сообщения: 3592
>27 Сен 2011 21:44

Милашка, поздравляю с открытием!


Вот только, что сказать, пока не знаю, все, что могла про "Три метра над уровнем неба" уже выложила в нашей итальянской теме.
Теперь надо вспоминать все что смотрела и какие остались впечатления.

Rapunzel писал(а):
пока я из испанских только "Борджиа"(с актрисой, которая Бабби играла) могу с хода вспомнить))))))

А разве ты не смотрела "Безумие любви"?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Rapunzel Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.11.2010
Сообщения: 3411
>27 Сен 2011 21:46

Саида писал(а):
Rapunzel писал(а):
пока я из испанских только "Борджиа"(с актрисой, которая Бабби играла) могу с хода вспомнить))))))
А разве ты не смотрела "Безумие любви"?

как-то не дошла.... Embarassed
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 534Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Irinita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.06.2008
Сообщения: 9294
Откуда: Москва
>28 Сен 2011 0:07

Милашка писал(а):
Мне сама знаешь не привыкать быть модератором. Вносить буду со временем!

Милашка, можно тогда дать совет? Когда пишешь заголовки для сообщений, там ограничено число символов, а кавычки отнимают где-то треть символов. Вместо них можно использовать такой знак ` Он вводится при английской раскладке нажатием клавишы с буквой Ё.

И я бы предложила здесь, как и в Кинодневнике Наташи, не писать поздравления. Ты потом это сама оценишь, когда не надо будет думать, удалять сообщения с поздравлениями или нет.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 117Кб. Показать ---
Комплект от khisvetlana
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Anastar Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.10.2008
Сообщения: 3077
Откуда: Беларусь
>28 Сен 2011 16:18

А этот фильм, что вы все так обсуждали - Три медра над уровнем неба - он есть в профессиональном дубляже?
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 617Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Claudia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 12.03.2009
Сообщения: 188
>28 Сен 2011 16:27

Anastar писал(а):
А этот фильм, что вы все так обсуждали - Три медра над уровнем неба - он есть в профессиональном дубляже?


Будет с 3 ноября - http://www.youtube.com/watch?v=WBIUG_nZypg&feature=player_embedded
_________________
Go and catch a falling star...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Саида Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.12.2009
Сообщения: 3592
>28 Сен 2011 16:40

Claudia писал(а):
Будет с 3 ноября

Посмотрела я ролик, и что-то мне в этом дубляже совсем не понравилось, синхронный перевод гораздо лучше, и это-"Салага" как-то не очень звучит.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Claudia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 12.03.2009
Сообщения: 188
>28 Сен 2011 16:44

Саида писал(а):
синхронный перевод гораздо лучше, и это-"Салага" как-то не очень звучит.


Учитывая, что он там говорит Fea!, то не просто не очень звучит, но и по смыслу мимо кассы)))
_________________
Go and catch a falling star...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Anastar Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.10.2008
Сообщения: 3077
Откуда: Беларусь
>28 Сен 2011 16:47

Ролик очень понравился! А непрофессиональный перевод одноголосый? Я не очень люблю так смотреть.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 617Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Саида Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.12.2009
Сообщения: 3592
>28 Сен 2011 16:56

Anastar писал(а):
А непрофессиональный перевод одноголосый? Я не очень люблю так смотреть.

Я смотрела одноголосый.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>08 Сен 2024 5:38

А знаете ли Вы, что...

...кроме каталога художественной литературы на сайте есть большой каталог познавательной литературы женской тематики

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Графика»: Настя, замечательное стихотворение! А песня в исполнении Юрия Визбора неизменно приникает в душу. Я принесла рассказ о весьма прославленном... читать

В блоге автора miroslava: "Проклятье или Новая история Сони Ростовой". Фанфик. Глава 1. Неудача (февраль 1812 года)

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Лирика Николая Гумилева
 
Ответить  На главную » Искусство » Кино » El amor por espanol [12773] № ... 1 2 3 4 5  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение