Хрустальный дом (18+)

Ответить  На главную » Наше » Собственное творчество

Навигатор по разделу  •  Справка для авторов  •  Справка для читателей  •  Оргвопросы и объявления  •  Заказ графики  •  Реклама  •  Конкурсы  •  VIP

Оленева Екатерина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 16.04.2017
Сообщения: 102
>22 Июн 2017 22:34

 » Хрустальный дом (18+)  [ Завершено ]





Название: Хрустальный дом
Цикл: Элленджайты, книги 1-2
Жанр: драма, мистика
В тексте есть:: городское фэнтези, нефелимы, инцест, слэш и гет, жестокие герои


Аннотация: Он прекрасен. Стоит увидеть его однажды, пусть мимолётно, и он уже навсегда поселится в ваших снах, будет тянуть к себе, как магнитом. Та, кто сумеет его заполучить, овладеть его черной душой, получит огромное богатство, но в придачу, как тень, вековое проклятие, безумие, инцест - Хрустальный дом ждёт тех, кто отважится в него войти. Добро пожаловать!
Предупреждение: действие происходит в альтернативной реальности, во многом похожей на нашу, но всё-таки это не наш мир.

[/i][/b]

  Содержание:


  Профиль Профиль автора

  Автор Показать сообщения только автора темы (Оленева Екатерина)

  Подписка Подписаться на автора

  Читалка Открыть в онлайн-читалке

  Добавить тему в подборки

  Модераторы: yafor; Дата последней модерации: 05.08.2017


_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Оленева Екатерина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 16.04.2017
Сообщения: 102
>22 Июн 2017 22:39

 » 1.Линда. Командировка в Эллиндж

Спайд-Корпарейшен располагался в огромном двадцатиэтажном здании, словно вылепленном из металла и стекла. Сверкающая, напоминающая ледяную вершину, глыба.
Зеркала отразили Линду в полный рост сразу же, как только она вышла из лифта – точенная фигурка, красивое личико. Классическая серая юбка-карандаш, белоснежная блузка – ничего лишнего.
Перед кабинетом с надписью: «Клод Клайд» дожидалось очереди с десяток соискателей.
Опытный взгляд Линды определил, что на большинстве из них часы дороже, чем весь её гардероб. Но, упрямо сжимая зубы, она направилась к секретарю за стойкой:
– Добрый день. У меня назначена встреча с мистером Клайдом в половину девятого.
– Вашу визитку, пожалуйста? Одну минутку, мисс.
Секретарша, стуча каблуками, прошлась по скользким плитам и исчезла за дверью.
Вернувшись, с приветливой улыбкой сообщила:
– Мистер Клайд ожидает вас.
Распрямив спину, старательно игнорируя косые взгляды, Линда последовала за своей проводницей.
– Мисс Филт? – приветствовал её Клод Клайд. – Садитесь, – кивком указал он на стул.
Всё в кабинете выглядело холодным и чистым, даже стерильным, включая хозяина.
– Как оговорено в условиях приёма, я принесла портфолио, – дрогнувшей рукой протянула папку Линда.
Собственные достижения, казавшиеся до сего момента вполне внушительными, при взгляде на мистера Клайда съёживались до мизера.
Босс даже не стал делать вид, будто документы Линды его чем-то заинтересовали.
– Филт – это ваша первая фамилия? – неожиданно спросил он.
– И пока единственная.
Линда не понимала, куда он клонит.
– Кем вам приходился Теодор Филт? – последовал новый ошеломляющий вопрос.
– Отцом.
– В своё время, если не ошибаюсь, он работал на Фабиана Сангрэ? Бывшего мэра Эллинджа?
– Многие из тех, кто жил в Эллиндже, работал на Фабиана Сангрэ.
Только кому-то повезло остаться в живых, а отцу Линды – нет.
Об этом говорить она точно не хотела.
Со дня смерти родителей прошло двенадцать лет, но старая рана в сердце так и не затянулась. Слишком резко из любимых папиных дочек они с Меридит превратились в никому не нужных бедных сироток.
Стоило органом опеки выяснить, что отцовская страховка не покрывает оставленных им долгов, участь сестёр Филт оказалась предрешена и незавидна.
– Я не понимаю, какое отношение мой отец имеет к сегодняшнему соисканию? – сдавленно выдохнула Линда, судорожно сжимая пальцы.
– Не буду ходить вокруг да около, скажу прямо: мне вас рекомендовала Серена Фальконе. Она сказала, что обязана Теодору Филту и хочет позаботиться о будущем его дочери. Я не могу отказать её просьбе. Но если вы получите работу, вам придётся вернуться в Эллиндж. Вы к этому готовы?
– Почему нет?
Мистер Клайд недовольно вздохнул:
– Мне велено нанять вас, мисс Филт. Но не стану скрывать – я считаю, что ваш возраст и, как следствие, отсутствие должностных компетенций, делает вас неподходящей для этого дела кандидатурой.
– Что за дело?
– О вступлении в наследство.
Линда расслабилась.
Уж что-что, а помочь принять кому-то наследство навыков у неё хватит!
– Напрасно вы так улыбаетесь, мисс Филт. Вы ведь понимаете, что нашими клиентами являются непростые люди? Речь идёт о колоссальных суммах. Вы когда-нибудь слышали об Элледжайтах?
Вопрос мистера Клайда, в который раз, заставил Линду растеряться:
– Я мало интересуюсь фольклором и легендами, сэр.
– Легендами? Фольклором?! – фыркнул мистер Клайд. – Вы знаете, что более тридцати процентов акций в этой самой компании, где мы сейчас с вами сидим и разговариваем, принадлежит Элледжайтам? И земля под этим зданием – тоже. Да если изъять суммы, которыми владеют эти мифические миллионеры, самолёты перестанут летать, строительные фирмы – строить, кинокомпании – выпускать фильмы. А вы говорите – легенды? Иногда род пресекается по мужской линии, фамилия принимает иное звучание. Всё это создаёт честным юристам головную боль. Словом, мисс Филт, вам предстоит поехать в Эллиндж и разобраться со всем этим. Если, конечно, вы хотите работать в Спайд-Корпарейшен?
– Можете в этом не сомневаться, – отрезала Линда.
***
Рейс № 5, обслуживающий маршрут Дэвисьон – Эллиндж, должен был взлететь примерно через пятнадцать минут.
Пассажиры занимали места, протискиваясь друг за другом по проходу между рядами кресел.
Линда дисциплинированно пристегнула ремень безопасности.
Симпатичная стюардесса обратилась к ней с вежливой улыбкой, предлагая чем-нибудь скрасить полёт:
– Не желаете ли кофе или апельсиновый сок?
– Ничего не надо.
Как всегда, перед полётом Линда нервничала.
Она не любила терять контроль над ситуацией, а самолёт контролировать не могла.
– Тогда, может быть, желаете полистать журнал? – не унималась стюардесса.
– Оставьте, пожалуйста. Спасибо.
С первого же разворота глянца сверкала улыбкой Серена Фальконе – жена министра внутренних дел, занимающаяся благотворительностью, ежегодно делающая внушительные пожертвования приюту для бедных, ведущая патронат Закрытой Школы для девочек, да и просто удивительная красавица.
Линда взирала на неё со смесью восхищения и неприязни.
В какой-то мере Серена воплощала в себе всё то, чего она хотела для себя.
Вот только мало кто знает, что добродетельная супруга Андреа Фальконе и единственная дочь Фабиана Сангрэ, в узких кругах известного как Кровавый Барон, одно и тоже лицо.
Линды помнила, как Серена приходила в день похорон отца.
Её сопровождал названный брат, Рэй Кинг.
Молодые люди были в почти одинаковых чёрных брючных костюмах и непроницаемых солнцезащитных очках.
В памяти Линды сохранился звук, который издавали при ходьбе высокие, острые каблуки Серены – чёткий, холодный, слишком звонкий в глухом царстве мёртвых, звук.
Свет, ворвавшийся в распахнутые двери вслед за Рэем и Сереной, не смог проникнуть далеко, и остался лежать у входа жёлтой заплаткой.
Серена и своему спутнику сделала знак отстать.
Она шла вдоль ряда скамеек, держа узкую спину очень прямо. Белое, как у вампира, лицо резко контрастировало с тёмными локонами и солнцезащитными очками.
Серена положила на крышку гроба алые гвоздики.
Юная Линда тогда ещё подумала, что цветы похожи на саму незнакомку – такие же прямые, хрупкие, сдержанные и привлекающие внимание.
Оказывается, через столько лет эта странная особа не забыла о них с сестрой? Оставила негласную рекомендацию в Корпорации Спайд?
– Извините, мисс?
Линда открыла глаза, выныривая из тёмного облака воспоминаний.
Взгляд остановился на по-прежнему улыбчивом лице стюардессы в зелёной униформе:
– Не желаете ли более крепких напитков?
– Нет, благодарю. Хотя… принесите, пожалуйста, чашечку кофе.
Шёпот реактивных двигателей внушал уверенность – ровный, размеренный.
На коленях лежал журнал, с разворота которого продолжала спокойно и уверено улыбаться Серена Фальконе.
Линда вздохнула и перевернула страницу.
– Ваш кофе, мисс, – осторожно протянула стюардесса чашку с бодрящим напитком.
Линда обожала кофе.
Тонкий аромат молотых кофейных зёрен всегда прояснял сознание.
Не позволяя себе иметь дурных привычек вроде курения или увлечения спиртным, она баловала организм кофеином, временами поглощая его в больших количествах.
Попивая напиток мелкими глотками, Линда вновь задумалась.
Эллиндж – незабываемый город.
Перед внутренним взором встал их белоснежный дом на Второй Линии – дом, где у каждого члена семьи, даже у шестилетней Мередит, была отдельная комната.
Дом, окружённый газоном и аккуратным белым штакетником.
В рождественскую неделю вся округа светилась яркими огоньками, становясь похожей на Сказочную улочку с пряничными домиками.
Весной в распахнутые окна вливался бодрящий ветер, напоённый запахом сирени.
Мать Линды обожала сирень. И отец был рад рассадить кусты вокруг дома.
Всегда улыбчивый, жизнерадостный, он махал на прощание рукой перед тем, как сесть в свой спортивный порше.
Машина отца выглядела слишком агрессивно на уютной, белой кукольной улице. А мамин респектабельный белоснежный мерседес вписывался в неё идеально.
Страсть к однотонным цветам Линда унаследовала именно от матери-кореянки – Лиен Ким.
От неё же сестрам Филт достались узкие кукольные личики с высокими, мягко очерченными скулами, нежными тонкими чертами и словно светящейся, фарфоровой кожей.
«Мой нежный Лотос», – обращался отец к матери.
Он не переставал её любить даже после пятнадцати лет брака.
Любил до самой смерти.
Линде казалось, что её родители представляют собой идеальную пару: нежная, игривая, как кошка, Лиен, натура артистичная и творческая – художница, музыкантша, писательница (ей легко удавалось совмещать в себе все дары Психеи) – и мужественный, трезво мыслящий Теодор Филт, надежный, как скала, ни разу не нарушивший обещания. Прекрасный отец, муж, семьянин.
Они дополняли друг друга, как черная и белая половина инь-янь, как вода и пламя.
Когда всплыла правда о том, кем её отец был на самом деле, в душе Линды словно что-то надломилось. Для четырнадцатилетнего подростка, склонного к максимализму, оказалось невозможным совместить два образа: светлый – отца и черный – головореза Кровавого Барона.
После смерти родителей, когда выяснилось, что за девочками нет ни гроша, Мередит определили в приёмную семью, а Линду – в приют.
Жизнь превратилась в ад. Вспоминать об этом не хотелось.
Линда не сломалась только из-за Мередит. Она жила мыслью о том, что сделает всё, но не позволит сестрёнке очутиться в этом рассаднике зла.
Жизнью Линды стала её работа и однажды дела пошли в гору.
Может быть этим она обязана Серене Фальконе?
***
Не прошло двух часов, как длинный белый пассажирский авиалайнер начал снижаться.
Стоило выглянуть в иллюминатор и можно было увидеть передвигающиеся автомобили и вспыхивающие в сумерках огни.
Справа от самолёта промелькнула группа мотелей аэропорта, слева – монумент с рестораном в центре.
– Всего доброго, – пожелала Линде на прощание улыбчивая стюардесса.
– И вам того же, – кивнула Линда.
Заходящее солнце слепило глаза.
Обоняние раздражало сотни запахов, приятных и не очень: духи, лосьоны, табачный дым, мыло, химчистка, бензин.
Следуя за потоком пассажиров Линда прошла в огромный зал с длинными, сплошными окнами и проходами прибытия и посадки.
Ряды кресел в большинстве своём пустовали, лишь некоторые из них были заняты пассажирами, дожидающимися рейса.
С потолка ярко светили флуоресцентные лампы.
Рекламные щиты приветствовали вновь прибывших слоганами: «Смотрите Индастрисс-канал», «Курите Мальборо», «Пейте Кока-колу».
Стоило ступить в вестибюль с вывесками ПРИБЫТИЕ и ОТЛЁТ, как из багажного отсека поспешили вывести сданные пассажирами вещи.
– Простите, – нахмурился проводник на вопрос Линды, – но вещи мисс Флинт уже отправлены согласно полученному распоряжению.
– Но я не давала никаких указаний!
– Распоряжения отдал я.
Театральность появления незнакомца усиливалась его обликом – брюки, свитер с высоким воротом, модно состриженные волосы – всё чёрного цвета.
– Мисс Филт, если не ошибаюсь?
– Верно, – кивнула Линда. – С кем имею дело?
– Мистер Калхаун, поверенный Синтии Элленджайт.
Линда по инерции пожала протянутую руку.
– Я не предполагала встретить сопроводительный эскорт.
Мистер Калхаун не пожелал ответить на улыбку.
– Мы ждали, что вы прилетите утренним рейсом.
– Необходимо было закончить кое-какие дела. Сожалею, если доставила вам беспокойство.
– Госпожа Элленджайт не любит ждать.
Как только они подошли к светлой Тайоте Хайлендер Калхаун распахнул перед Линдой дверцу.
Садиться на ночь глядя к незнакомому мужчине, пусть и презентабельного вида?
Уловив колебания Линды, он процедил сквозь зубы:
– Хотите, чтобы я предоставил вам рекомендательные бумаги, мисс Филт?
Проклиная себя и сложившуюся ситуацию, Линда нырнула в бело-кожаное нутро автомобиля.
– Здесь рано темнеет, – зябко повела она плечами.
– В это время года не раньше девяти. Просто сейчас надвигается буря, поэтому небо такое чёрное.
Линда не была суеверна, но приближение грозы показалось ей плохим предзнаменованием.
– Надеюсь, мы успеем быстро добраться до места? Судя по перепаду давления заваруха будет серьёзной.
Калхаун не ответил, следя за дорогой.
Вдалеке уже посверкивали молнии, но в городской суете они выглядели не слишком пугающе.
Однако, когда, обогнув основной въезд, они двинулись по шоссе на север, Линда снова ощутила волнение.
Калхаун вёл машину аккуратно, не превышая скорости.
По соседней полосе со свистом проскочил мощный мотоцикл фирмы «Харлей Дэвисон».
Удар грома прогремел раскатисто и словно совсем рядом.
– Что б тебя! – выругался Калхаун, рефлекторно ударяя по тормозам, когда мотоцикл вильнув, подрезал их. – Недоумки! Уши бы им оторвать!
Следом за громом разразился ливень.
– Далеко ещё? – встревоженно спросила Линда, мимолётно подумав о том, что мотоциклисту сейчас уж точно приходится несладко.
– Обычно около получаса езды. Но из-за погоды добираться придётся дольше.
Дождь лил как из ведра, темнота сгущалась.
Снова сверкнула молния, на этот раз совсем близко. Оглушительно прогремело.
Линда непроизвольно дернулась.
– Это всего лишь гром, мисс Филт. Что же будет, когда…
– Когда – что?!
– Вижу, вас не слишком хорошо проинструктировали?
– Если вас интересует, меня просветили, что речь идёт о…
Машину круто занесло.
– Что вы делаете?! – вскричала Линда. – Мы вот-вот перевернёмся!
– Дорога плохо держит. Практически никто ею уже и не пользуется.
– Так чёрта лысого было нужно по ней ехать, раз это опасно?!
– Синтия Элленджайт хочет встретиться с вами немедленно, а другого пути к её дому нет.
– Слушайте! – раздраженная до потери самообладания, сказала Линда. – Может быть лучше остановиться? Переждать, пока буря стихнет?
– Хорошо если она к утру уляжется.
Через четверть часа они прибыли на место.
Дождь продолжал лить с такой силой, что дом казался размытым потоками воды.
К главному входу вела вереница невысоких ступеней.
– Сюда, мисс Филт.
За порогом их дожидалась новая лестница. Покрытая узорчатым ковром, она поднималась вдоль правой стены. За тяжелыми, коричневыми шторами, закрывавшими окна, продолжал громыхать гром. Всё вокруг казалось декорацией к фильму ужасов.
– Сюда, прошу вас, – снова распахнул Калхаун очередную дверь, и Линда вошла в комнату.
Первое, на чём задержался взгляд, был овальной формы стол со свечами в канделябрах.
Пляшущие язычки пламени позволяли рассмотреть внутреннее убранство – расписанные под старину стены, потёртые портьеры на окнах, истлевший ковёр.
От матерчатой обивки стульев исходил застарелый запах плесени.
– Вот, наконец, и вы, мисс Филт.
– Миссис Элленджайт?
Женщина стояла в густой тени. Разглядеть какие-либо детали в её облике было невозможно.
– Миссис? Увы, нет. Я не дожила до этого почтенного звания. Хотя и «мисс» мне тоже вроде как не подойдёт?
Фигура выдвинулась вперёд, вступая в дрожащий круг света.
Линде показалось, что для женщины госпожа Элленджайт слишком высока ростом – почти на голову выше неё самой.
Лицо красивое. Изящно очерченные скулы, аккуратный носик, глаза, походившие на кошачьи – овальные, узкие, чуть-чуть загнутые вверх с внешних уголков.
«Она совсем молодая!», – с удивлением подумала Линда.
Волосы и кожа у хозяйки дома были не просто светлые – белоснежные.
Чёрное платье средней длины выглядело целомудренно, но при этом облегало фигуру с вызывающей откровенностью перчатки.
Украшением служили длинные нити чёрного жемчуга и белые кружева.
Синтия улыбнулась.
Охваченная сиянием, распространяющимся от свечей, она выглядела одновременно и безумной и похожей на ангела.
– Вам нравится моя внешность, мисс Филт?
Линду удивил вопрос.
– Красота – моё наследие. Как и порфирия. Благодаря моему заболеванию я не переношу свет ярче, чем этот. Межродственные браки, бывшие в ходу у моих бабушек и дедушек, дали такой вот замечательный результат. Видите, – развела руками Синтия, – моя необычность объяснима. Болезнь не слишком распространена, но достаточно хорошо известна, чтобы вы больше меня не боялись.
Глаза Синтии насмешливо блеснули:
– С чего начнём? Пожалуй, с того, что приглашу вас со мной разделить ужин. Вы ведь наверняка успели проголодаться?
– Час поздний. А мне нужно успеть вернуться в город.
– Ещё нет и десяти. Эту ночь вы переночуете у меня. Неразумно покидать надёжное укрытие в такую бурю.
Спустившись по всё то же изогнутой лестнице вниз, они оказались в пыльном царстве столовой.
Фрески на стенах здесь давно потускнели, но, вглядевшись, можно было увидеть изображение огромного дома, скорее даже прекрасного замка, под куполом хрустальной крыши.
– Я не держу прислугу в доме, – поведала Синтия. – К этому часу горничные уже расходятся, так что обслуживать будем себя сами. Вы не против?
– Нисколько.
От стола распространялся чудесный запах, сразу заставивший Линду вспомнить о том, что она не ела последние восемь часов.
Неровный свет высвечивал белоснежную скатерть. На равном расстоянии друг от друга стояли большие белые тарелки.
– Добро пожаловать, – сказала Синтия, занимая пустующее кресло.
Линда последовала её примеру и погрузила ложку в тарелку с супом.
На вкус тот был приятным, но напоминал концентрат.
– Вы знаете, Элленджайты очень древний род? – заговорила Синтия. – Преемственность поколений в моей семье насчитывает, как минимум, пять веков. Но мы закончили бесславным вырождением. Возможно всё дело в моём богатом воображении, мисс Филт, но я думаю, что мы прокляты. Знаете, что такое проклятие?
– Словесная форма, содержащая пожелание бед и несчастий? – предположила Линда. – Вербальный ритуал, имеющий целью магической силой слова нанести обиду недругу, наслав на него злой рок?
Синтия рассмеялась:
– Проклятие – это возмездие за вполне заслуженную ненависть, вызванную палачом у жертвы. А Элленджайтов слишком многие ненавидели.
Молния на этот раз сверкнула будто прямо в комнате.
От удара грома задрожали тарелки на столе, заметались язычки пламени на свечах.
Линда вздрогнула, хоть никогда не считала себя впечатлительной особой.
– Да, мой род древний, – вещала Синтия как ни в чём небывало. – Теперь никто уже не сможет даже просто назвать имена всех его представителей, изображенных на фамильных портретах Кристалл-холла.
Да и сам Кристтал-холл давно уже словно усыпальница. А когда-то он походил на жилище богов.
Дом и по сей день полон реликвий. И пусть замок не охраняется, вот уже больше ста лет не находится храбрецов, отважившихся мародерствовать там, где некогда ходили мы. Славное было прошлое. Но вы, мисс, судя по всему, никогда не слышали легенду об Элленджайтах?
– Не слышала.
– Счастливица. Вы можете жить сегодняшним днём, не оглядываясь. А я, признаться, иногда чувствую себя улиткой, вынужденной тащить на себе груз былого великолепия фамилии и её дурной славы. Эйлленджайты обладали таинственной властью над окружающими. Они умели читать мысли. Любые раны на их телах закрывались в считанные минуты. Они видели во мраке как кошки и никогда ничего не боялись.
В истории моей семьи найдётся всё: победы на теми, кто осмеливался нам перечить. Жестокость до бессердечия не только с врагами, но и с теми, кто считал нас за друзей. Бесчисленные обольщения мужчин и женщин.
Честолюбие и амбиции Эллейнджайтов не знали границ. Их вожделения не под силу удовлетворить ни раю, ни аду. Соблазнять, сбивать в пути, подчинять – единственное, что доставляло радость их тёмным душам.
Листая семейные реликвии и предания, я иногда думала, что мои предки не люди, а истинное порождение ада.
Что иное, как не зло, владеющее ими, могло заставить совокупляться брата с сестрой, дядю совращать племянника, сына – насиловать родную мать?
Инцест, моя дорогая, у нас в обычае. Во время расцвета династии он очищал кровь, умножая силу рода, обостряя метафизические способности. Но в конце концов мы выродились до таких, как я – последних ростков, не способных дать новых побегов. Теней, прячущихся по запылённым углам как мокрицы, потому что солнечный свет уродует наши совершенные лица, оставляя на них клеймо в виде солнечных ожогов. Свет убийственен для порождений тьмы.
Синтия выдержала паузу, какое-то время безмолвно наблюдая за мечущемся языком пламени на фитиле свечи.
– Я владею несметным богатством. Состоянием, величину которого большинство людей не в силах себе представить. Словно старая дракониха из древних сказок храню его для истинного владельца. Ты нужна мне, чтобы его отыскать.
– Простите?..
– Согласно древнему завещанию только мужчины могут наследовать легат целиком. Женщинам дозволено выступать в качестве временного распорядителя. Ну, а поскольку у меня, в следствии моей болезни, никогда не может быть детей, а сама я уже успешно разменяла четвёртый десяток, думаю, пришла пора искать следующего хранителя.
– Вы хотите, чтобы я помогла вам найти наследников?
– Наследник давно уже найден. Все, что тебе нужно – связаться с ним. Убедить вернуться в Эллинж. Одним из главных условий наследия является проживание наследников в Кристалл-холле – родовой резиденции Элленджайтов.
– Вы тоже живёте там?
– Там никто не живёт уже более ста лет. Потребуется немалое вливание денежных средств, чтобы вернуть Кристалл-холлу если не было величие, так хотя бы приличный вид. То, что когда-то было жемчужиной края, теперь почти руины. Если вы согласитесь заняться ещё и восстановлением Кристалл-холла, я готова щедро заплатить. Подумайте над этим.
Синтия прищурилась:
– Вы, Линда, станете связующим звеном, мостом между прошлым и будущим. Конечно же и речи быть не может о вашем возвращении в Дэвисьон. Я слышала, у вас там осталась сестра?
– Мередит учится в медицинском колледже Дэвисьона.
– А в Эллинже есть медицинский институт. Поскольку вам необходимо где-то жить, я сняла в аренду дом ваших родителей. Если успешно сработаемся (в чём я не сомневаюсь) получите родовое гнёздышко в личную собственность. Скажем, это станет частью нашего с вами расчёта. Ну, и наконец, с учетом того, что придётся покрывать большие расстояния в короткое время… у вас есть водительские права, мисс Филт? Вот ключи. Автомобиль у ворот. Можете пользоваться услугами моего водителя, а если пожелаете, садитесь за руль сами. И последнее – кредитная карта. В начале месяца, до десятого числа, я буду перечислять денежные средства. Если их окажется недостаточно, свяжетесь со мной по номерам в папке. На этом, если у вас нет ко мне вопросов, я предпочла бы закончить нашу занимательную беседу, мисс Филт.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Лушова Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.12.2015
Сообщения: 1907
Откуда: г. Прокопьевск
>23 Июн 2017 3:26

примите в читатели
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 921Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

viktorua Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 08.02.2017
Сообщения: 192
>23 Июн 2017 3:37

примите в читатели
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlay Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 12.07.2015
Сообщения: 221
>23 Июн 2017 8:54

Я в читателях.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KarinaPR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 05.05.2014
Сообщения: 693
>23 Июн 2017 11:58

Спасибо за продолжение.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Optimistka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.04.2015
Сообщения: 737
Откуда: Россия
>23 Июн 2017 13:13

В читателях
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Оленева Екатерина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 16.04.2017
Сообщения: 102
>23 Июн 2017 14:03

KarinaPR писал(а):
Optimistka

Optimistka писал(а):
Optimistka

Svetlay писал(а):
Svetlay / Светлана

viktorua писал(а):
viktorua

Лушова писал(а):
Лушова / Наталья

Very Happy Рада всем! Flowers Добро пожаловать!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Оленева Екатерина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 16.04.2017
Сообщения: 102
>23 Июн 2017 14:05

 » 2. Линда. Тени

Спальня размерами напоминала стадион. И была почти такая же уютная. Хорошо ещё хоть – чистая.
Несказанно повезло оказаться здесь в начале осени – в зимнюю ночь усталый путник рисковал обернуться в ледышку.
Особенно порадовало наличие отдельной ванной с почти горячей водой.
Комната оказалась угловой. Звуки бури слышались здесь словно с усилением, и Линда не могла заснуть.
Она потянулась к папке, отданной Синтией.
В ней обнаружились адреса, фотографии и характеристики.
«Катрин Кловис»
Имя при рождении: Катрин-Анн.
Дата рождения: 12 ноября 1982 года (19 лет).
Место рождения: Франция, Страсбург.
Гражданство: Франция, Канада.
Образование: Общая государственная школа.
В настоящий момент проходит обучение в колледже N., медицинский факультет.
Знание языков: французский, английский.
Увлечение, хобби: естественные науки, фотография, лыжный спорт.
Личная жизнь: не замужем.
Религиозные взгляды: римско-католическая церковь.
Линда взглянула на фотографию девушки – красиво очерченные пепельные брови, густые тёмные ресницы, белокурые вьющиеся волосы.
Приятно посмотреть.
Там же, в папке, Линда нашла отчёты о крупных инвестициях с приложением статистических сравнительных таблиц за последние пятьдесят лет и договоры на долгосрочную аренду крупных участков земли.
Арендовалась не только земля, но и постройки на ней.
Среди них числились крупные бизнес-центры, рестораны, гостинцы, публичные дома, магазины, развлекательные комплексы.
Всё это приносило суперприбыль почти ежегодно.
Мозг Линды заработал, как компьютер, сверяя, сопоставляя, анализируя цифры, имена и детали: недвижимость в Лос-Анжелесе и Нью-Йорке... финансирование крупнейших курортов… торговые комплексы в Палм-Бич, Беверли-Хиллз… кондоминиумы в Майами и на Карибских островах – инвестиции, инвестиции, инвестиции!
Фирма, приславшая отчёт, вела дела Элленджайтов больше века.
Её основателем числился некий Амадей Элленджайт, заложивший основы компании в призрачно-далеком 1821 году.
Линда перелистывала документы, поражаясь.
Методы работы фирмы она сочла консервативными, но, как свидетельствовал полученный результат, они были эффективны.
В сущности, всю масштабность проделанной работы можно было оценить, лишь увидев размеры состояния, о котором шла речь.
Слушая Синтию, Линда полагала, что та рисуется, но теперь воочию убедилась – скорее уж прибеднялась.
Острожная политика фирмы, направленная на сохранение и защиту состояния, а не на расширение и развитие, дала пышные всходы. Капитал такого масштаба оказался ограждён от инфляции и иных неблагоприятных факторов, так что его увеличение сделалось естественным и безостановочным. Внедрение во все новые и новые сферы мировой экономики довело сумму на счетах Элленджайтов просто до астрономических вершин.
Линда снова поглядела на хрупкую девочку в студенческой форме.
Вот она – скромная наследница состояния, размеры которого давно перевалили за сотни миллиардов долларов.
Когда Катрин Кловис об этом известят, будет ли она обескуражена? Почувствует ли себя неловко? Или безумно обрадуется?
Узнав истинное положение вещей, что она сделает? Останется пассивным наблюдателем? Или со временем захочет знать всё внутреннее строение системы, до мельчайших подробностей, с тем, чтобы с медицинской точностью разложить перед собой на анатомическом столе и тщательно исследовать весь финансовый организм?
Ветер и дождь стали потихоньку стихать, или Линда привыкла к ним, но буря уже не казалось такой сокрушительной.
Часы внизу, в утробе дремавшего дома, зловеще проскрипели три раза.
Сознание фиксировало отдалённое завывание ветра в трубе, монотонный стук капель по стеклу.
Потом, должно быть, Линда уснула. Иначе чем объяснить то, что за этим последовало?
Яростные порывы ветра сотрясли дом. Спальню залило потусторонним синим светом, и Линда увидела мужской силуэт.
Незнакомец был худощав, бледен, светловолос. Он стоял удивительно прямо, опустив руки и словно разглядывая её.
Линда, вздрогнув, вскочила на ноги и видение рассеялось. Желая мыслить рационально, она решила, что заснула, да ещё и с документами в руках. Бросив взгляд на электронные часы, отметила, что времени без четверти пять.
Оставаться в спальне было жутко. Линда решила скоротать время до рассвета в библиотеке.
Полки заполняли внушительного вида фолианты в коричневых переплетах с золотым тиснением по бокам: «1745», «1746», «1748».
На обложке каждого тома выгравировано золотом: «Эллейнджайт».
Десятки, может быть даже, сотни людей с этим именем – обладатели белоснежных шевелюр и словно высеченных талантливым скульптурам, сказочно прекрасный лиц.
Бесчисленные дедушки, дядюшки, кузены неведомой Катрин.
Наверное, в этих талмудах находится информация о том, кто кому кем приходится? Откуда взялся? Как жил? И почему, в итоге, умер?
Неожиданно между старинными фолиантами Линда наткнулась на современную книгу и в недоумении потянула её на себя.
«Легенда об Эллейнджайтах», Лиен Ким.
Она с удивлением смотрела на улыбающееся лицо матери, безлико глядящее с форзаца.
Перевернув страницу, пробежалась взглядом по ровным печатным строчкам:
«Большинство источников указывает на то, что Эллейнджайты принадлежали к тем, кого в Пятикнижии, неканонических еврейский книгах, а также в книге Еноха называют нефелимами.
В некоторых источниках это слово переводится с древнееврейского, как исполин, но согласно более глубокой трактовке означает: «тот, кто приводит к падению других».
В раннехристианских источниках словом нефелим обозначили существ, появившихся в результате связей «сыновей Господа» (в некоторых толкованиях – ангелов) и «дочерей человеческих».
«В то время были на земле исполины, особенно же с того времени, как сыны Божии стали входить к дочерям человеческим, и они стали рождать им: это сильные, издревле славные люди.
(Быт.6:4)
Слово «нефелим» до сей поры переводится по-разному. Иногда, как «отличный от других», в других источниках отмечается как «павший».
Во времена до Потопа падшие ангелы вступали в связь с жёнами человеческими, и от той связи рождались гибриды – человекоподобные существа с изменённой генетикой, проявлявшейся в различных мутациях.
По описаниям они красивы, обладают стройными худощавыми телами и шелковистыми волосами.
По свидетельству древних источников эти существа отличаются большой страстью к сексу и различного вида извращениям, нередки среди них случаи мазохизма.
Почти все нефелимы бисексуальны, хотя и имеют разделение на мужской и женский пол.
Среди специфических особенностей нефелимов отмечают следующее: ускоренная регенерация, способность к телекинезу, ментальные проявления, такие, как возможность читать мысли или вызывать навязчивые образы у подчиненного объекта, подавление воли, через тактильный контакт (прикосновение) вызывать определённые положительные чувства у людей (любовь, тепло, уверенность, смелость), облегчать ощущения негативные (боль, страх, тоску).
Нефелимы способны длительное время обходиться без воды и пищи.
Одной из ключевых их особенностей является то, что сами они не могут генерировать силу, поэтому прибегают к внешним источникам».
Линда в недоумении смотрела на книгу.
Что это за бред?
Почему её мать интересовалась этим?
А главное, почему эта книга хранится здесь?
Она в задумчивости пролистала ещё несколько страниц.
С изображений дагерротипов, ферротипов, первых фотографий, глядели потрясающе привлекательные мужчины и женщины.
«История семьи Элленджайт необычна, зачастую таинственна. Она содержит в себе множество непонятных, странных факторов…
…Ричард Эллейнжайт в пятнадцать лет стал вникать в дела фирмы, постепенно приняв на себя управление. Ещё в столь нежном возрасте доказав, что отлично подходит на роль управляющего, он всю жизнь оставался преданным делу…
… Анжелика, Стелла и Эмма росли счастливыми и беззаботными. Их детство прошло, утопая в роскоши. Девочки могли наслаждаться всем, что только мог предложить Эллинж в пору рассвета…
…Эдуард прослыл опасным повесой. Его главным развлечением стали бесчисленные дуэли...
…Ральф покинул Кристалл-Холл и прожил какое-то время в квартире в Западном Квартале с компаньоном, который, как выяснилось позже, тоже принадлежал к побочной французской линии Элленджайтов и, по слухам, был братом небезызвестной Софии Ленгрэ…
…На момент свадьбы со своей кузиной, Анжеликой Элленджайт, которую скандально известный Ральф отбил у своего соперника и кузена Ричарда, счастливый жених уже был отцом двух сыновей.
Со старшим сыном разница в возрасте у них не составляла и четырнадцати лет.
Ходили упорные, хоть и негласные слухи о том, что он прижил его от собственной матери, Джудит Элленджайт.
Матерью второго сына Ральфа – Винсента, стала Эстер Пилле, красавица испанка знатного кастильского рода…
…Через год у молодых родилась дочь, Снежана Эллейнджайт, удивительная красавица, нежный белокурый ангел…
…Антуан, по многим официальным источникам, нажил состояние путём захвата чужого имущества. Он пиратствовал в южных морях. Владел четырьмя каперскими фрегатами: «Быстрый», «Могучий», «Морская волшебница», «Немезида».
…в 1828 году женился на Джемме Элленджайт…
… Элленджайты были непревзойдёнными наездниками и фехтовальщиками, отлично играли на музыкальных инструментах, обладали врождённым способностями к живописи...
… Элленджайты устраивали знаменитые приёмы в Кристалл-холле. По великолепию устройства с ними не могли сравниться и празднества в королевском дворце.
…Ричард Элленжайт получал огромные прибыли от выгодных капиталовложений. Он скупал всё новые и новые участки в городе…
…Нельзя не упомянуть о такой грани характера Ральфа, Эжена, Асмадея, как их бисексуальность.
Истории, рассказанные их любовниками, стоят того, чтобы их привести здесь…
… по свидетельствам, Ральф Элленджайт был развратным, жестоким человеком с явными признаками врождённого безумия. Он жестоко и иногда даже прилюдно избивал своего старшего сына. Ходили так же слухи об их вдвойне противоестественной связи».
Линда захлопнула книгу.
Хоть она и пролистала её по диагонали, всё же осталось чувство, будто подглядывает в замочную скважину за чем-то непристойным, пачкая не только взгляд, но и душу.
Смаковать подробности чужой личной жизни – в этом всегда есть неприятный душок.
Солнце взошло, ярко осветив пустую комнату.
В воздухе, наряду с запахом плесени, держался стойкий аромат духов и пудры.
В это самое мгновение Линда вдруг осознала, что она в доме одна, если не считать всех этих бесчисленных Элленджайтов. И слава богу, что она не поняла этого раньше!
На фоне тускло светящегося дверного проёма появился тёмный силуэт:
– Мисс Филт?
– Мистер Калхаун! – с облегчением выдохнула Линда.
– Вы в порядке?
– Я замерзла и, если честно, ошарашена странной обстановкой, но в целом всё отлично.
– Я не предполагал, что вы останетесь ночевать, – словно оправдываясь, сказал он. – Думал, вы после встречи с госпожой вернётесь в отель?
– Учитывая погоду и позднее время, мы решили, что разумнее заночевать на месте.
Спустя три часа они с Калхауном вновь колесили – до Кристалл-холла из Эллинжа было не меньше часа пути.
Дорога частная, но, против ожиданий, вполне сносная, хоть и петляла между пологими горами, как заяц. Асфальтовая лента то шла вверх, делая виток за витком, то спускалась вниз, в тёмно-зелёный тоннель сосен и елей.
Несмотря на то, что потягаться с Кордильерами эти горы-старички, больше напоминающие живописные холмы, не могли, они всё равно производили впечатление.
Поначалу навстречу ещё выезжали редкие автомобили, но потом окрестности полностью обезлюдели.
Вскоре Калхаун припарковался прямо на обочине, заявив, что дальше проезда нет – придётся идти пешком.
Линда проклинала длинные каблуки. Благодаря им у неё создалась впечатление что с пыткой испанскими сапогами она знакома лично. С той, правда, разницей, что претерпевавшие эту экзекуцию жертвы не пытались в своих колодках ходить.
Линда и Калхаун бодро шагали под соснами до тех пор, пока те не уступили место просторному газону перед кованной чёрной оградой, за которой притаилась разрушенная сторожка. Немилосердное время превратило её в груду кирпича.
За проломленными, провисшими в петлях воротами, дорога снова бежала вдаль.
Выглядела она заброшенной. Приходилось наклонять голову, чтобы не задеть разросшиеся ветки. Кроны деревьев смыкались сплошным сводом. Создавалось впечатление, что тропинку прорубили прямо в лесу, хотя Линда не сомневалась – век назад на этом месте была прекрасная подъездная аллея.
– Вот он, печально известный на всю округу, Кристалл-холл. В народе его до сих пор называют Хрустальным Домом.
У Линды пресеклось дыхание от восхищения.
Дом был прекрасен!
Даже не дом – замок мечты.
Две огромные белоснежные мраморные лестницы, как опустившиеся крылья ангелов, бежали вниз от дома, возвышающегося на пригорке.
Они вели к трём террасам, расположенным одна над другой, подобно висячим садам Семирамиды.
Каждая терраса когда-то была украшена ансамблем из фонтанов, скульптур и клумб. Даже теперь, после векового упадка, всё это продолжало улавливать душу гармоничной красотой.
Дом имел правильную четырёхугольную форму.
В центре возвышался огромный сверкающий купол, похожий на синий кристалл из горного хрусталя.
– Нравится? – с улыбкой спросил Калхаун.
Линда лучезарно улыбнулась – разве такая красота могла не нравиться?
Но как только они оказались внутри, восторга изрядно поубавилось.
Выщербленные мраморные ступени перед входом усыпало мёртвой листвой. С когда-то белых колонн клочьями свисала краска, открывая взгляду чёрные пятна гнили.
Из-за закрытых ставен ничего нельзя было рассмотреть, как следует.
– У входа на крючке висит масляная лампа, – предупредил Калхаун. – Сейчас зажгу.
Линда ощутила не слишком приятный запах масла.
Стоило поджечь фитиль, как яркий свет залил комнату, освещая пол из коричневого мрамора в золотистую прожилку. С потолка латунью поблескивали выпуклые грани светильников.
Влево и вправо уводили большие двери.
Зачарованная, словно кладоискатель, напавший на жилу, или учёный, застывший на пороге научного открытия, Линда вошла в Хрустальный Зал. Именно над ним раскинулся волшебный синий купол.
Свет, пробиваясь сквозь граненное стекло, рассеивался и преломлялся, создавая впечатление, что ты находишься на глубине океана или в волшебном гроте.
Центром зала была широкая лестница из белоснежного мрамора.
Линда попыталась вообразить, как же выглядело всё это раньше, когда сверкало и переливалось тысячами реальных, а не воображаемых, огней?
Немудрено, что слава о приёмах в Кристалл-холле пережила своих владельцев.
Достав план здания, она попыталась разобраться в схеме. В тонущих во мраке ходах, согласно документу, находились столовая, гостиная, музыкальный и бильярдные залы, библиотека. Слева – бассейн, справа – фехтовальный зал и оранжерея.
Линде казалось, что с каждым шагом она всё сильнее влюбляется в это место.
Лестница вывела их на второй этаж, в широкий и длинный холл, идущий по периметру хрустального купола, спрятанного за правой стеной.
С левой стороны, словно в отеле, располагались многочисленные комнаты. Все, как одна, двери были из красного дерева.
Толкнув одну из них, они вошли внутрь.
Линда отчего-то ожидала, что в комнате будет светло, но окна и тут были закрыты.
Единственным источником света по-прежнему оставалась масляная лампа в руках Калхауна.
Шторы здесь были такие же ветхие, как и в особняке Синтии. Посредине комнаты возвышалась кровать под резным балдахином. Приблизив лампу к ней, чтобы получше рассмотреть матрас, Линда чуть не задохнулась от отвращения – с полсотни чёрных насекомых бросились врассыпную
– Тараканы! – визгнула она, отшатываясь. – О, господи! Какая гадость!!!
Попятившись, поспешила выйти.
– В других комнатах почти та же картина, – прокомментировал Калхаун. – Да и что вы хотите, учитывая, сколько времени всё тут пустует без хозяйского-то пригляда? В общем, впечатление о доме вы составили, так что, делать нам здесь больше нечего.
Что ж? Калхаун прав. Цель, с который они прибыли в Хрустальный Дом, достигнута. Задерживаться не имеет смысла.
Линде казалось, что дом смотрим ей вслед, как брошенный щенок, безмолвно крича: «Что же ты?! Ты же обещала приютить, защитить, а теперь уходишь?».
«Я вернусь, – шепнула она тихо, поглаживая настывшие за века стены. – Я вернусь и помогу тебе. Обещаю».
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nimeria Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.10.2013
Сообщения: 8196
Откуда: Россия, ЦФО
>23 Июн 2017 16:17

Екатерина, спасибо за продолжение! Flowers
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1520Кб. Показать ---

Зимний Декаданс от Esmerald
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Оленева Екатерина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 16.04.2017
Сообщения: 102
>23 Июн 2017 16:58

лучше на ты Smile))
Пожалуйста Smile
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Erina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.12.2010
Сообщения: 2171
Откуда: Ярославль
>23 Июн 2017 17:34

Я в читателях.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 395Кб. Показать ---

За аватарку большое спасибо mistriss!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Оленева Екатерина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 16.04.2017
Сообщения: 102
>24 Июн 2017 11:30

Erina писал(а):
Erina / Ира Иришка


Добро пожаловать! Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Оленева Екатерина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 16.04.2017
Сообщения: 102
>24 Июн 2017 11:32

 » 3. Катрин. Наследство предков

Обитатели колледжа N. занимались привычными делами. Кто-то отправился на утреннюю пробежку, кто-то в библиотеку. Немногие счастливцы просто отдыхали в тени ярких, ещё не успевших сбросить листву, деревьев. Большинство же проводило время на футбольном поле, готовясь к приближающемуся матчу.
Катрин наблюдала за бегающими по полю мальчишками в мокрых от пота майках и волей-неволей прислушивалась к шепотку девиц, сидевших впереди.
Они обсуждали игроков:
– Питт – красавчик. Но если на его смазливую физиономию посмотреть ещё и стоит, то в спальне глядеть определённо не на что! – смеясь, делилась с подругами симпатичная брюнетка. – А у Мэтта, скажу я вам, нет ни унции жира. Настоящий жеребец! Знаете, девочки, у нас с ним договорённость? Я могу переспать с Мэттом, когда захочу, без всякой этой чуши насчёт отношений.
– Всё это кончится слезами, – невольно сорвалось с губ Катрин.
Троица дружно повернулась в её сторону:
– Ой! Смотрите-ка, кто заговорил! Слезами? Твоими что ли, дурочка? Если уж сидишь и греешь уши, так завидуй молча.
– А что ей ещё остаётся? С её-то сексуальностью монахини?
Катрин чувствовала, как от негодования вспыхнули щёки. Она злилась на себя. Зачем было встревать в чужой разговор?
Не желая оставаться, поднялась и побрела через лужайку, окаймляющую здание колледжа, в сторону тёмной длинной постройки.
В прошлые века здесь была конюшня, а сейчас валялся всякий ненужный хлам.
Любители нарушать дисциплину часто приходили сюда покурить.
Катрин не курила. Она искала уединения.
«Ты просто зануда», – говорила кузина Ирис. – «Прячешься ото всех по щелям, точно мышь».
Ирис могла себе позволить быть общительной, горделивой и даже спесивой. Она никогда не жила у родственников приживалкой при живых родителях.
А Катрин довелось.
Родители окончательно расстались, когда ей исполнилось пять. Но они и до этого жили как кошка с собакой.
Да и кто бы ужился с блистательным Огюстеном Кловисом, который не мог пройти мимо ни одного игрового автомата, карточного стола или проститутки, чтобы тут же не потратить всю имеющуюся в запасе наличность?
За то, что их семейная жизнь не заладилась, Катрин мать не винила.
Но вот за то, что после разрыва с мужем весь круг интересов матери замкнулся исключительно на устройстве личной жизни, Катрин простить не могла.
Широко известны случаи, когда, расставшись, родители рвут друг у друга ребёнка из рук.
То был не случай Катрин.
Отец уступил её матери без боя. Мать пыталась пихнуть Катрин обратно к отцу. И, как мячик из пинг-понга, она перелетала из рук в руки родителей пока не произошёл роковой случай, всё изменивший.
Мать отправилась с очередной «любовью жизни, мужчиной мечты» на Мальдивы, доверив дочь Огюстену. Чтобы он был пай-мальчиком, оплатила его долги и даже оставила экс-супругу кредитку с кругленькой суммой.
Не прошло и двух дней после отъезда Джоанны, как горе-папаша, в очередной раз проигравшись в пух и прах, попытался утопить обиду в алкоголе.
Он налакался до полицейского участка, где и пробыл четыре дня.
Все эти дни Катрин просидела в запертой квартире. Потеряв терпение от беспокойства и, ставшего уже невыносимым, голода, она перелезла на соседский балкон.
Соседи, придя с работы, обнаружили у себя замерзшего, истощённого ребёнка и разразился скандал. Появились инспектора из социальной службы. Начался процесс, призванный лишить нерадивых родителей их прав.
В тяжбу вмешались родственники со стороны матери.
Дедушка располагал неплохими средствами, но по возрасту в опекуны не годился. Так Катрин оказалась у тёти Элис.
Мамина старшая сестра была женщиной строгой, но разумной. Племяшку не баловала, но и не доставала. Заботилась о том, чтобы у Катрин всё было хорошо.
Но Катрин никогда не забывала своего места, в то время как Ирис просто купалась в родительской любви.
И вот Катрин здесь. Овладевает желанной профессией. По-прежнему трудолюбива, разумна и – незаметна.
Вечная серая тень.
***
Начался дождь. Пришлось покинуть здание, крыша в котором походила на решето.
Катрин выскользнула в дверной проём и по тропинке, огибающей кромку круглого озера, зашагала к виднеющимся вдали корпусам колледжа.
Гравий поскрипывал под кроссовками. Ветер трепал волосы, выбившиеся из хвоста.
Солнце исчезло как-то вдруг и сразу. Мир сделался сумрачным, но нельзя сказать, что неуютным, просто большинство красок будто размыло, лишив очертания предметов привычной чёткости.
– Мадемуазель Кловис?
Катрин вздрогнула.
Обернувшись на окликнувший голос увидела, как широкими шагами к ней приближается мистер Форест, ректор колледжа.
– Мадемуазель Кловис? Где вы пропадаете? К вам приехали. Мы ищем вас уже около часа.
Сердце Катрин испуганно сжалось.
Память услужливо нарисовала ужасающую картину: их с Ирис останавливают посредине школьного коридора и вежливый, бесстрастный голос повторяет ту же фразу, слово в слово:
– Мадемуазель Оуэн? Мадемуазель Кловис? Где вы пропадаете? К вам пришли.
Тогда, прямо в кабинете директора, им с кузиной сообщили об автокатастрофе, в которой погибли дедушка и отец Ирис, муж тети Элис, Бертран Оуэн.
– Мадемуазель Кловис?
Темнокожая рука мистера Фореста чуть сжала запястье, возвращая Катрин в день сегодняшний.
– Вы в порядке?
– Что? – непослушными от ужаса губами спросила Катрин. – Скажите мне, что случилось?!
– Не волнуйтесь так.
Видя искреннее недоумение в тёмных глазах мистера Фореста, Катрин немного успокоилась.
В ректорском кабинете их дожидалась неизвестная Катрин дама.
Овальное лицо с точеными скулами, цепкий взгляд и профессиональная уверенность в каждом жесте невольно внушали к незнакомке уважение.
– Линда Филт, – представилась она, поднявшись при появлении Катрин и протягивая руку для пожатия. – Адвокат из Спайд-Корпорейшен.
– Спайд-Корпорейшен? – нахмурилась Катрин. – Что такой известной компании могло потребоваться от меня? Я персона маленькая.
– Думаю, скоро ваш социальный статус поднимется, мадемуазель, – тонко улыбнулась мисс Филт. – Согласно сведениям, хранящимся в этом кейсе, даже дочь президента не так богата, как вы.
Последовали объяснения. Долгие и доходчивые.
– Я – наследница Элленджайтов? – недоверчиво покачала головой Катрин. – Вы шутите?
Линда дернула бровью, будто говоря: «Разве поехала бы я в такую даль, чтобы глупо шутить?».
– Вы действительно прямой потомок Эллейнджайтов, мисс Кловис. И поскольку других наследников не осталось, поезжайте в Эллинж, подпишите документы и вступайте в наследство. Ну, улыбнитесь же! Разве вы не рады?
– Рада?
– Богатству принято радоваться.
– Как-то сложно всё это так вот, в одночасье...
Ничего не переменилась.
Она оставалась прежней Катрин Кловис.
Пока все эти сухие цифры, миллиарды, сказки про волшебные замки для неё ничего не значили – пустой звук.
Мисс Филт говорила о том, как придётся покинуть колледж, что Катрин, если пожелает, может пригласить с собой тётю, кузину, и даже взять любимую кошку.
Что беспокоиться не о чем – сотрудники фирмы Спайд-Корпорейшен обо всём позаботятся.
Всё, что требовалось от самой Катрин, это поселиться в Эллинже, в Хрустальном Доме.
***
Красота кузины Ирис никого не оставляла равнодушным – одного восхищая, у другого вызывая возмущение.
Кому бы не хотелось иметь такие же длинные стройные ноги, как у Ирис Оуэн? Кого не пленила бы мягкая грация сытой пантеры, с которой девушка передвигалась?
Можно ли винить мужчин за то, что взгляды, помимо их воли, останавливались на высокой девичьей груди?
Добавить к этому цветущее, яркое, даже в отсутствии макияжа, личико и становилось понятно почему столько голов оборачивалось в её сторону.
Мужчины хотели Ирис Оуэн. Женщины желали ею быть. И Катрин Кловис, черт возьми, не была исключением!
Трудно жить рядом с совершенством и не сделаться сварливой, точно старая карга.
Катрин изрядно извиняло то, что у мисс Популярное Совершенство был, ой, какой непростой характер.
Ирис считала, что, раз уж Катрин живёт приживалкой у них в доме, у неё светлые волосы и рыбий темперамент, то она должна во всём уступать ей, такой звёздной и великолепной.
Катрин же, признавая за Ирис все её многочисленные достоинства и болезненно осознавая собственные недостатки, всё-таки не сдавалась и отстаивала свои права.
Конфликт интересов достигал апогея после чего обычно следовал взрыв.
В детстве доходило до драк. Теперь обыкновенно заканчивалось ехидными пикировками.
Дядя Бертран успокаивал тётю Элис, заверяя, что как только девочки повзрослеют, это пройдёт.
Но «это» не прошло.
Глухая неприязнь, тайное соперничество с годами разгорались лишь жарче.
– Мои поздравления. Какого чувствовать себя в роли миллионерши? – не удержалась от очередной шпильки Ирис, как только представился случай.
Кузина вызывающе покачивала острой шпилькой в нескольких дюймах от голени Катрин.
Сиреневые, как фиалки, яркие глаза взирали с иронией. Одним только этим взглядом Ирис умела выразить своё отношение к Катрин: «Даже все миллионы мира не превратят тебя во что-то стоящее, серый мышонок».
– Как ты отнеслась к шикарной новости, Кати?
Губы Ирис, похожие на два изогнутых лука, вновь сложились в насмешливую улыбку:
– Дайка попробую догадаться? Наверное, ты сделала это с обречённым достоинством?
– Тебе смешно?
– А тебе нет?
Ирис строптиво тряхнула головой, отчего её тёмная грива разметалась по точёным плечикам. В отдельных прядях под солнечными лучами вспыхнули огненные красноватые искорки, словно отблески пламени.
– Тебя же не пыльном мешком из-за угла огрели – тебя озолотили. Будь я на твоём месте, я бы радовалась. Ну почему ты, Катрин? Почему? Ведь это моя мать старшая сестра. Мама, а не тётя Джоанна!
Поезд извернулся неуклюжей гусеницей, въезжая на железный мост, оглушительно грохоча колёсами.
***
Город был красив. Не сказочно, нереально прекрасен – просто хорош собой.
Прибудь они на пару месяцев позже, застали бы Эллинж окутанным ноябрьскими хлябями, серым и скучным, а так повезло увидеть его в ярком убранстве. Газоны и парки демонстрировали все оттенки жёлтого: от бледно-лимонового до кроваво-красного. Улицы утопали в клумбах.
Дома, преимущественно многоэтажные и фундаментальные, располагались квадратами вокруг дворов. Главные улицы сияли витринами. Отовсюду выглядывали манекены, светились зазывающие буклеты. Рекламировалось всё что угодно – от чашечки кофе до шубы из серебристого песца.
Такси остановилось у отеля – настоящего небоскрёб из современного мегалополиса.
Внутри посетителей встречало обилие гранита да чёрные двери в стиле хайтек с молочно-белые стёклами, сверкающими, точно слюда.
Блестели позолотой раздвижные дверцы лифта. Люстры сияли от света.
Когда зашли внутрь номера, Катрин лишилась дара речи. Только в кино да в романах могла существовать подобная роскошь!
На следующее утро Катрин была вынуждена отправиться с кузиной по магазинам.
Ирис была непоколебима – им нужна новая одежда.
Стеклянный рай магазинов в Эллинже сильно отличался от маленьких киосков, где кузины одевались раньше. Тут можно было пропадать с утра до вечера, примеряя то один, то другой наряд, наслаждаясь осознанием того, что можешь позволить себе всё, что душе угодно!
Непривычно было при выборе безделушки не подсчитывать деньги. Покупая туфли на «непроходимых» каблуках не беспокоиться, что завтра окажешься босиком. Купить понравившуюся броскую сумочку, несмотря на то, что она девятая по счёту, и к тому же не подходит ни к чему из гардероба.
Утомившись, Катрин присела в ожидании Ирис.
Кузина копалась в отделе ювелирных украшений.
– Нравится?
Припархав бабочкой, Ирис продемонстрировала Катрин колечко с крупным изумрудом.
Катрин бы одобрила любой выбор. Затянувшийся на много часов шоппинг надоел ей до тошноты.
– Ирис, у меня сегодня собеседование у профессора Скотта, – напомнила она.
– Так это ещё через два часа. Бездна времени.
– Нужно отвести всё это барахло домой. Да и я была бы не против перекусить.
– Внизу отличный кафетерий.
– Мы едем домой! – взбунтовалась Катрин. – Мне необходимо собраться с мыслями.
– Я тебя умоляю! Даже если ты будешь в ответ на профессорские вопросы тупо мычать, как корова, тебя всё равно примут. С такими бешеными деньгами, как у нас теперь, можно ни о чём не беспокоиться.
– Мне нужно, чтобы меня приняли за мои знания, а не за деньги!
– Ерунда, – отмахнулась Ирис.
– Я уже достаточно времени провела за твоим шмотьём. Всё! Возвращаемся, – решительно заявила Катрин.
Главный корпус ЭМУ (Элленжайского Медицинского Университета) располагался в старинном трехэтажном здании. К нему вела мощённая красными плитками дорожка, простирающаяся между широких полос газона. Живым лабиринтом с двух сторон от дороги поднимались аккуратно подстриженные кусты бирючины.
Вход в здание сторожил памятник – змея, поднявшая голову над кубком с белым крестом.
У кабинета ректора Катрин обнаружила, что она не единственная соискательница. Перед ней заняла очередь хорошенькая брюнетка. У девушки была симпатичная стрижка с забавными завитушки вокруг лукавой, как у лисички, мордочки, прямой аккуратненький носик и пухлые, как у ребёнка, губы.
Запоминающейся деталью в облике незнакомки стали крупные серьги, явно бижутерия, но броская.
– Привет. Тоже переводитесь? Откуда? – обратилась незнакомка к Катрин.
– Из Фюргесона.
– А я – из Дэвисьона. Вы ведь из Канады? Говорят, там дают отличные базовые знания?
– Я слышала, что здесь образование на ступень выше.
– Поживём, увидим, – улыбнулась девушка. – Я Мередит.
– А я – Катрин.
Мередит умела нравиться. Немалую роль в её обаянии играла улыбка, светящаяся и открытая. Шарма добавляли тёплые огоньки в ореховых глазах.
– Рада, что мы встретились, Катрин. В компании всегда приятнее. Предлагаю продолжить знакомство после собеседования, чем бы оно не закончилось? Примут, выпьем по чашечки кофе; нет – по бутылочке пива?
– Я не пью, – сказала Катрин, а потом поправилась, боясь показаться занудой, какой её всегда представляла Ирис. – Обычно не пью. Но ради особого случая можно сделать исключение.
– Я тоже не фанат горячительных напитков. Кофе отличный способ поддержать беседу
Мистер Скотт, лысоватый толстячок, принял девушек любезно.
– Рад новым студенткам, мисс Филт, мадемуазель Кловис, – по очереди пожал он им руки. – Талантливые молодые люди всегда ценное приобретение. Добро пожаловать в ЭМУ.
– Ну? – с улыбкой обернулась к ней Мередит, когда собеседование осталось позади. – Пошли? Тут неподалеку я заметила симпатичный кафетерий.
Над просторной верандой раскинулся алый навес. Под ним притулились квадратные столики под розовыми скатертями.
– А тут ничего, уютно, – оглядевшись, вынесла резюме Катрин.
Мередит, небрежно отбросив сумку на соседний стул, потянулась за меню.
– Закажем пиццу или суши?
Катрин задумалась. Пицца – лишние калории, а суши она не любила.
– На твоё усмотрение.
Мередит не стала препираться, решив проблему кардинально: заказала и то, и другое.
– Твоя фамилия Филт? – задумчиво протянула Катрин. – Мой поверенный адвокат носит такое же имя.
Мередит отбросила с лица разлетающиеся под ветром кудряшки.
– Линда Филт? Это моя сестра.
Катрин окинула новую подругу недоверчивым взглядом:
– Вы непохожи.
– Просто ты мало знаешь нас обеих, – Мередит упрямо тряхнула головой. – Представляю, что ты сейчас обо мне думаешь?
– Ничего не думаю, – поспешно проговорила Катрин, краснея под весёлым взглядом новой знакомой.
– А я бы на твоём месте думала. Но, хочешь верь, хочешь нет, я пытаюсь подружиться с Катрин Кловис, а не с наследницей Элленджайтов.
– Я рада, что мы познакомились, Мередит. Вдвоём приспосабливаться к переменам легче.
Подошедший официант заставил девушек на секунду примолкнуть. Когда он отошёл, они продолжили беседу.
– Какого чувствовать себя Золушкой? – вопросительно вскинула брови Мередит.
Катрин ответила с лёгкой усмешкой:
– Я бы скорее сравнила себя с Алисой в Стране Чудес.
Смех у Мередит был легкий, как колокольчик.
– Ты уже была в том красивом-красивом-красивом доме? В Кристалл-холле?
– Нет, – ответила Катрин.
– Линда говорила, он чудесный, но чудовищно запущенный. Они пропадают там с Калхауном целыми днями. Мне так хотелось напроситься с ними, но я стеснялась. Не было повода.
– Думаешь, я за повод сойду?
– Конечно!
– Поедем вместе?
– Поедем! – радостно засмеялась Мередит.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Оленева Екатерина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 16.04.2017
Сообщения: 102
>25 Июн 2017 9:07

 » 4. Ирис. Школа для избранных

Вытряхивая одну коробку за другой, передвигая плечики на вешалках в шкафу, Ирис с упоением копалась в новых, только что купленных, вещах.
Платье не годится (легкомысленно), костюм – тоже (слишком строго). Юбки – одни коротки, другие длинны. Брюки отказывались сидеть, как хотелось бы. В общем, всё катастрофически двигалось к тому, что одеть нечего.
– Милая? – постучалась в дверь Элис. – На дорогах ужасные пробки, а ты пока не слишком опытный водитель. Может, лучше выехать пораньше?
Едва взглянув в лицо дочери, мать тяжело вздохнула:
– Что-то не так?
– Я должна в школе произвести впечатление! А мне нечего одеть!
– Вы вчера с Катрин всё утро проторчали в магазинах. Да и с твоими внешними данными ты в любом наряде будешь великолепна.
– Великолепна? В этой школе для богачей наверняка все словно с видеоклипов сошли! А я?! У меня даже нормальной причёски нет! У себя в школе я была популярна, и здесь собираюсь добиться того же. Я с первого взгляда на себя хочу показать, чего стою. А для этого нужно быть хорошо одетой! Понимаешь?
– Ладно, – терпеливо вздохнула Элис. – Давай подберём тебе наряд вместе.
Спустя час, перебрав гардероб по косточкам в сотый раз, было принято решение остановиться на универсальном варианте: светло-молочных брюках, водолазке, куртке и модных туфлях на удобном каблуке.
Ирис впервые села за руль одна, без инструктора, мамы или хотя бы Катрин. Эйфория от того, что отныне она сама себе хозяйка и рулит, как захочет, перемешивалась с тенью страха где-нибудь напортачить.
Дорога была ровной, как стрела и гладкой, как скатерть.
Мимо мелькали аккуратные домики, нарядно окаймленные зеленью.
К зданию школы вела широкая аллея с лавочками, клумбами и фонтанчиками. На ней толпился народ. Взгляд Ирис невольно выхватил фигуристую блондинку в платье цвета морской волны – наряд куда более облегающий и короткий чем те, что Ирис отвергла как легкомысленные.
Почти все места на парковке оказались заняты.
Когда Ирис уже начала встраиваться в ряд, раздражённый звук клаксона заставил её резко затормозить. Со скрипом, вызывающим у любого нормального человека панику, рядом промчалась шикарная спортивная машина без верха, нагло затормозив на облюбованном Ирис месте.
– Что б тебя! – сорвалось с губ.
Маневрировать между разметочными полосами и чужими бамперами с её-то опытом вождения было рискованно.
Но вариантов не оставалось.
Наконец-то припарковавшись, Ирис, бодрясь, вошла в школу.
Начать следовало с регистрации на новом месте.
***
– Сборная по плаванию, группа поддержки спортивной команды, обозреватель в школьной газете, театральная студия, совет и в первой восьмерке по успеваемости? Хм-м! Да вы почти круглая отличница. Ваши достижения впечатляют, мисс Оуэн. Но я бы рекомендовал вам быть готовой к тому, что здесь всё может сложиться не так радужно. Поверьте, я вовсе не хочу умолять ваших достоинств, но наша школа особенная. В ней предъявляются очень высокие требования.
– Да, сэр, – кивнула Ирис.
– Если что-то случится, сразу обращайтесь ко мне.
– Конечно, сэр.
Громкий звонок оповестил о начале занятий.
– Поторопитесь, или опоздаете на первый урок, – сверкнул директор очередной дежурной улыбкой, протянув Ирис листок с расписанием.
На выходе в дверях она столкнулась с учительницей, чуть ли не волоком тащившей на себе парня в потёртых джинсах и косухе, разукрашенной вдоль и поперёк железными заклёпками.
Прическа у парня была примечательная. Впереди волосы сострижены чуть ли не под ноль, а сзади сбегают узкой дорожкой до самых лопаток. Да ещё и кончики окрашены в цвет марганцовки.
Таких странных типов Ирис прежде видеть не доводилось.
И меньше всего она ожидала увидеть нечто подобное в школе «предъявляющей очень высокие требования».
– Мистер Милано, – на повышенных тонах обратилась учительница к директору, – объясните молодому человеку ограничения на приём алкоголя на территории школы! Я уже не говорю о ношении оружия!
Мистер Милано вежливо подтолкнул Ирис за порог кабинета.
Дверь плотно закрылась.
Первым уроком в расписании числилась биология. Преподавал её чудаковатый полный господин с окладистой, курчавой бородой, кустистыми бровями и очками в широкой оправе.
– Места выбирайте обдуманно, – ворчливым тоном бубнил он. – Сосед по парте будет вашим напарником в течение года.
Ирис решила занять предпоследнюю парту в конце ряда.
И сразу же об этом пожалела.
Парни за её спиной агрессивно выясняли отношения. Похожий на крысёнка пацанёнок в красном свитере трясся, как осиновый лист, пока второй, накаченный, как горилла, заломив товарищу руку угрожающе цедил:
– Семьдесят, Барри! Семьдесят долларов. Иначе я тебе руку сломаю. Или, ещё лучше, из твоих яиц серёжки сделаю.
– Сани, отвали! У меня нет денег! – стенал Барри.
Повернув голову, Ирис могла видеть, как Сани оскалился усмешкой гиены:
– Нет жалких семидесяти баксов, Барри? Да что ты?
– Нет, – заскулил пацанёнок. – Правда нет, Сани. Клянусь тебя... а-а! М-м-м…
Судя по звукам Сани перешёл от слов к действию.
– Сказал, гони деньги или сейчас сожрёшь собственный палец, – садистки пообещал неумолимый Сани.
– Не надо!
Многие в классе бросали косые взгляды в сторону конфликтующих.
То, что учитель никак не реагировал на происходящее, было в высшей степени странно. Не мог же он ничего не замечать?
В прежней школе Ирис инцидент давно бы перешёл в плоскость с участием взрослых, и его участники были бы наказаны.
А здесь учитель предпочитал не вмешиваться.
Не в силах дальше слушать эти стенания, не привыкшая никого бояться, Ирис вмешалась:
– Слышала, будто нужно быть миллионером, чтобы ходить в эту школу, но не воспринимала это так буквально.
Сани уставился на Ирис, на мгновение позабыв о пальцах несчастного Барри.
– Ты что-то сказала?
У Сани было смазливое, но неприятное лицо. Судя по смуглой коже и крупным чертам в нём чувствовалась примесь латинской крови.
– Разве не очевидно, что у Барри нет востребованной тобой суммы?
– Если у него нет денег, он найдёт свои яйца в тисках.
– А на своем законном месте они тебе что, спать мешают?
Ирис прикусила язык, заметив опасный огонь, вспыхнувший в чёрных глазах.
– Хочешь, я заплачу за него? – предложила она.
Сани глянул угрожающе, в упор, да так, что не робкого десятка Ирис стушевалась.
– Отвали.
Лицо у парня было раскрашено.
Веки по линии ресниц подчеркнуты коричневым карандашом, на губах красная краска – не помада, больше похоже на грим. Наносилось явно не с косметической целью. Напоминает угрожающей татуаж древних племён.
К слову, татуировка тоже была. Чуть ниже кадыка на шее красовался синий до черноты, искусно нарисованный скорпион с изогнутым в боевой стойке хвостом.
Перехватив взгляд Ирис Сани угрожающе поиграл бровями:
– Долго будешь таращиться? Я же тебе уже сказал: отвали.
– Господа! – наконец-то вмешался учитель. – Хотите присутствовать на моих уроках? Тогда вам придётся вести себя прилично.
В слегка дребезжащем голосе не хватало уверенности.
– Я тут занят делом, – лениво протянул Сани. – Пытаюсь стребовать со Скунса оставленный им должок.
– Только не на моем уроке, Сани! – вместо возмущения в голосе толстяка звучала мольба. – Только не на моём уроке.
– Ладно, не ссы.
За подобное обращение к учителю в Канаде из школы любого ученика исключили бы в два счёта.
Воистину Америка страна демократии и толерантности.
Когда после урока Сани покинув класс, Ирис вздохнула с облегчением.
– Девушка? Эй, девушка?
Обернувшись, Ирис встретилась взглядом с той самой блондинкой в платье цвета морской волны, которую заприметила ещё на парковке у школы.
Не совсем уверенная, что обращаются именно к ней, Ирис вопросительно приложила руку к груди, жестом как бы спрашивая: «Вы мне?».
Блондинка, улыбнувшись, кивнула:
– Я заняла место. Не хотите сесть со мной?
– Вы уверены, что ни с кем меня не перепутали? – на всякий случай уточнила Ирис. – Мы не знакомы. Я новенькая.
– Это и без пояснений понятно. Никто из стареньких не стал бы встревать в разборки Скорпионов. Себе дороже. Я – Фиби.
– Я Ирис.
Фиби какое-то время смотрела изучающе, а потом спросила:
– Ты глупая? Или крутая?
– А есть разница?
– Крутых пруд пруди, а вот каждый адекватный человек здесь на счету. Я сама недавно в Эллинже, но могу с уверенностью сказать: местная публика – это нечто. Ненормальный город. И ненормальная школа.
– Много богатеньких знаменитостей всякое о себе возомнивших?
– Знаменитости тут сидят тихо, как мышки. А вот от ссор с Сани Баккетом тебе лучше воздержаться.
– Вы все сидели и просто позволяли избивать этому Баккету, кем бы он ни был, несчастного тощего доходягу. Никто слова поперёк не сказал, включая учителя. Да что с вами, ребята? Вам так жалко семидесяти долларов?
– Сани – он из банды Скорпионов.
Фиби сказала это так, словно всё уже объяснила.
– Понятия не имею, о чём ты, – пожала плечами Ирис.
– Скорпионы – банда чокнутого сыночка Рэя Кинга.
– И о таком не слышала.
– Услышишь, – безрадостно пообещала Фиби.
– Может, обрисуешь ситуацию? Хотя бы вкратце?
– Скорпионы – свита Кинговского сыночка. Ты его ещё увидишь. Он учится вместе с нами, но осчастливливает школу присутствием крайне редко, демонстрируя, что у него есть дела поважнее учёбы.
– И какой он, этот Царь Скорпионов? – усмехнулась Ирис.
– По сравнению с ним Сани добрая милая дворняга, – ответила Фиби. – Будь осторожна, Ирис Оуэн. С лёгкой руки Сани Скорпионы могут заточить на тебя зуб. Один неверный шаг – и ты пропала.
– Спасибо за предупреждение.
– На здоровье, – кивнула Фиби.
После физики в расписании Ирис стояла литература. Её преподавали в соседнем здании, значащемся на схеме, как корпус В.
От постройки к постройке вела потрескавшаяся асфальтовая дорожка. Внутренние дворы разделяла сетка рабицы.
«Как в тюрьме», – подумала Ирис перед тем, как завернуть за угол.
Там её ждал сюрприз.
Сани Баккет и ещё трое ребят стояли и курили, ни от кого не таясь.
Заметив Ирис, Сани легко, одним прыжком перепрыгнул невысокий металлический заборчик и преступил ей дорогу, грубо хватая за руку.
– Эй, красавица, постой-ка!
Ирис с вызовом глянула на раскрашенное лицо:
– Отвали!
– Отвалить? Ну нет! Всегда хотел знать, на что годятся заносчивые смазливые сучки вроде тебя.
Сани грубо облапил Ирис, не обращая внимания на её возмущение и попытки высвободиться.
Сильным толчком в плечо швырнул её к стене, зажимая в угол между стеной и забором.
– Что ты делаешь?! – возмутилась Ирис. – Оставь меня в покое!
– Оставь меня в покое, – глумливо передразнил он Сани, наваливаясь сверху, как медведь.
Ирис извивалась, выдиралась, кусалась, лягалась, но, к её ужасу, усилия не приводили ни к чему.
Хуже того, они давали обратный эффект – Сани только больше распалялся.
Он был силён, как бык.
Никогда раньше не попадавшая в такой переплёт Ирис понятия не имела, что мужчины настолько сильнее женщин.
Ярость уступила место дикому ужасу. Да он же сейчас изнасилует её прямо в школьных кустах, в нескольких метрах от директорского кабинета!
Стыд какой! Какое унижение!
Она этого не перенесёт!
Помощь подоспела так же внезапно и неожиданно, как случилось нападение.
Что-то тяжелое промелькнуло со свистом, отбрасывая Сани от Ирис. Послышались глухие, тяжёлые, резкие звуки ударов.
Трое друзей Сани рванулись на помощь.
Обернувшись на звук приближающихся шагов, нежданный избавитель открыл насильнику Ирис спину и Сани, не мешкая, попытался схватить противника.
Тот, ловко воспользовавшись неожиданно предоставленный опорой, оторвал ноги от земли и со всего маха заехал в лицо нападавшим, отшвыривая их от себя.
Резко отведя локоть, зарядил Сани по рёбрам, заставляя его с кряхтение согнуться.
Всё происходило так быстро, что до Ирис не сразу дошло – её спаситель вовсе не парень.
Это девушка.
– Сандра?! – хрипло выдохнул Сани, с трудом пытаясь разогнуться.
В первый момент Ирис показалось, что её новая знакомая просто ужас какай страшная. И только потом до неё дошло, что на самом-то деле девушка красива настолько, что мозг фиксирует это как аномалию.
Завораживающий контраст составляли чёрные глаза и золотые косы, уложенные ракушкой вокруг головы.
Цвет волос было чистейшим золотом, без примеси пепла. Сияние тёплое, как чистая капля янтаря, искрящаяся в солнечных лучах. Было видно, что здесь не работали ни парикмахер, ни стилист – такой цвет достался Сандре от природы.
При этом кожа девушки выглядела бескровно-белой, как у тех, кто большую часть времени проводит под землёй.
К тому же Сандра была странно одета. С ног до головы фигуру обливал чёрный, блестящий, будто покрытый лаком, комбинезон. Украшением ему служили уже ставшие почти привычными металлические штыри, куда более уместные на кастетах, чем на женской одежде.
На ком-то другом подобное одеяние, возможно, смотрелось бы кричаще и даже глупо, но Сандра выглядела опасной – холодной и равнодушно жестокой, как нож.
Лишь взглянув на неё, Сани обмяк:
– Что ты здесь делаешь?
– Мешаю вам совершить очередную глупость.
Голос у Сандры был интригующе низкий, с бархатной хрипотцой.
– Эта сучка осмелилась вмешаться в наши дела! Я требовал законный долг со Скунса, а она полезла, куда её не просят.
– Она новенькая. Просто не знает правил, – возразила Сандра.
– Незнание законов не освобождает от ответственности. И это не я сказал. Так написано в юридическом кодексе.
– Ты что, идиот, Сани? – презрительно фыркнула девушка. – Согласно этому самому кодексу за изнасилование тебе бы лет пять и впаяли. Ты же не думаешь, что подобное просто так сошло бы тебе с рук?
– Кто посмеет тронуть Скорпиона? Копы не захотят связываться с Энжелом.
– Нет, ты не идиот, – покачала головой Сандра.
Парень довольно осклабился.
– Ты полный законченный дебил. Разве отец не велел вам залечь на дно?
– Энжел…
– Не Энжел контролирует отца, а отец – Энжела. Если вы, дешёвые ублюдки, перейдёте черту, папочка выкосит вас всех, словно сорную траву. И твоему Энжелу ещё повезёт, если не с него начнут.
– Она права, – буркнул черноволосый парень с серёжкой в ушах.
– Какое дело Кингу до наших школьных разборок? – набычился Сани.
Сандра скрестила руки на груди:
– Ты знаешь, кто эта девушка? Нет? А ведь прежде чем набрасываться на людей, нужно хотя бы разобраться, кто есть кто. Она одна из наследниц Элленджайтов. Нужно быть глупцом, чтобы такое игнорировать. Я уже не говорю о моральной стороне вопроса. Вам, животным, объяснять, что хорошо, что плохо – смысла нет. Примите как аксиому: нельзя.
– Мы поняли друг друга, Сандра, – подвёл черту под разговором Сани. – Больше такого не повторится.
Парни ушли, оставив Ирис и Сандру наедине.
– Наверное, мне следует поблагодарить тебя? – обратилась Ирис к своей спасительнице.
Сандра смерила её внимательным взглядом и ничего не ответила.
– Кстати, состояние Элленджайтов наследую не я, а моя кузина, – Ирис оправила одежду и прическу. – Откуда тебе вообще известно, кто я такая?
Сандра склонила голову к правому плечу:
– Элленджайты наши общие предки.
– Выходит, мы с тобой родственники? – захлопала ресницами Ирис.
– Очень-очень дальние. В колене эдак пятом или шестом.
– Но даже такого дальнего родства оказалось достаточно, чтобы ты сегодня вмешалась? Если бы этого не случилось, мне бы пришлось… даже думать об этом не хочется!
– В следующий раз постарайся держаться подальше от неприятностей. Хотя, если ты сумеешь последовать моему совету, ты не Элленджайт. Приключения у нас в крови.
Ирис недоверчиво хмыкнула, вспомнив Катрин. Вот кто с этим словом ну никак не сочетался. А ведь именно Катрин, а не Ирис или Сандра, названа наследницей легата.
– Ты храбрая, – высказала Сандре своё восхищение Ирис. – Я бы, наверное, так не смогла.
– Я действительно не трусиха, но в данном конкретном случае ничем не рисковала. Энжел мой брат-близнец. Если с моей головы упадёт хоть волосок по их вине, он со своих Скорпионов шкуру живьём спустит. В прямом смысле слова.
– Всё равно – спасибо тебе.
– Благодарность принимается, – без тени улыбки кивнула Сандра. – Ещё увидимся.
– Увидимся, – кивнула Ирис в ответ.
Какое-то время она заинтриговано глядела Сандре вслед.
Какая она высокая! Но фигура как у сумермодели, без малейшего изъяна в пропорциях.
Интересно узнать, какой он, брат-близнец Сандры? Сын неведомого Рея Кинга? Такой же красавчик?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>18 Апр 2024 21:40

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете использовать RSS-ленты для отслеживания появления новых глав переводов и собственного творчества. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Погода и климат»: Дует южак, +26. Нужен дождь, а то уже пыльные бури несет. читать

В блоге автора Нефер Митанни: Взгляд Волка

В журнале «В объятьях Эротикона»: SEX-Ликбез
 
Новые наряды в Дизайнерском Бутике
Ответить  На главную » Наше » Собственное творчество » Хрустальный дом (18+) [22571] № ... 1 2 3 4 5 6 7  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение