К.М. Монинг "Прикосновение горца" (полная версия)

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4421
>22 Мар 2010 18:40

Достаточно, если будет ссылка на наш сайт. А что, разве вам недоступна скачка файлов? Кажется, сейчас всем дали доступ.
Что касается конкретно этого перевода, то готового файла по нему нет.
Только собранные главы из постов рядом с названием книги в Алфавитном списке.. Laughing
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Darcy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>22 Мар 2010 20:01

Мне скачка доступна, я не знала , что у народа проблемы, именно ж и поэтому возникла Флибуста.
Файл я собрала Smile Надеюсь сегодня сделаю.
Спасибо всем за работу!
 

selentia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>23 Мар 2010 14:59

Спасибо Smile
 

Darcy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>25 Мар 2010 1:43

На либрусек залила, восстановила справедливость - указала прямо в переводах "Дамский клуб LADY", в принципе это может менять каждый зарегистрированный пользователь, добавила фото в биографииSmile) но это рюшечки уже Wink
Спасибо за все ваши переводы
 

Knyaghinia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 14.10.2008
Сообщения: 241
Откуда: Украина,Измаил
>04 Апр 2010 12:22

Цветочек, спасибо огромное за полученое удвоольствие!
Было очень прикольно выискивать моменты из романа которые издатели не выложили.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lily-cj Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>06 Май 2010 18:56

Всем кто работал над переводом - огромное спасибо и удачи на будущие работы Very Happy ! Читается на одном дыхании! Супер Ar ! Спасибо Ok !
 

Чая Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 07.02.2010
Сообщения: 383
Откуда: Москва
>25 Июн 2010 0:17

Сначала прочитала официальный перевод, затем вышла на ваш. Это - небо и земля! Так много съедено смысла, а зачем?!. Gun
Девочки, огромное спасибо за ваши усилия Very Happy Перевод замечательный! rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

All-LeSyA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 01.05.2010
Сообщения: 332
>26 Ноя 2010 18:10

Чая писал(а):
Сначала прочитала официальный перевод, затем вышла на ваш. Это - небо и земля! Так много съедено смысла, а зачем?! Gun .

Полностью поддерживаю. Начала читать "официальный" перевод, на середине книги пришло осознание "что-то тут не так". А затем нашла этот замечательный перевод, пришлось перечитывать.
Tsvetochek, Karmenn спасибо за перевод Flowers Flowers Flowers
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1667Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lea Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 15.02.2009
Сообщения: 365
Откуда: из далече
>27 Ноя 2010 12:25

Всем привет!Помогите разобраться:что такое Либрусек и Флибуст? Embarassed Embarassed
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4421
>27 Ноя 2010 12:36

lea писал(а):
Всем привет!Помогите разобраться:что такое Либрусек и Флибуст? Embarassed Embarassed

Такие вопросы лучше Гуглу задавать: наберите в строке поиска "Либрусек" - получите массу ссылок на эту библиотеку электронных книг.Laughing
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

armans Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 10.11.2010
Сообщения: 161
Откуда: Москва
>27 Ноя 2010 23:23

Девочки, огромное спасибо за перевод! Просто супер! Flowers Flowers Flowers После вас уже официальные читать и не хочется...
_________________

Человек рождается, чтобы жить, а не готовиться к жизни.
Борис Пастернак, "Доктор Живаго"
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lady Bug Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 08.12.2010
Сообщения: 75
Откуда: Show Me State
>17 Дек 2010 7:36

Всем привет Smile во-первых хочу всех поблагодарить за тот титанический труд, что девочки проделывают, переводя все это...зарегистрировалась здесь исключительно из-за "Горцев" и "Лихорадки"!!!
Не хочу показаться неблагодарной, ноу меня куча вопросов...все хорошо, но не могу понять, то-ли у меня что-то не то с логикой и мат-кой, то-ли все таки у КММ...Цирцен говорит Лизе, что его матери 570 лет в 1314 году, это значит она родилась в 744 г, тогда как Адам сказал, что она умерла в 847 г в возрасте 70-ти с хвостиком, однако получается что она жила 103 года....потом в одной из записок-воспоминаний Цирцен пишет 858 год и мне 41 год, получается, что он все таки родился в 817 г...а в "Сердце" Адам говорит, что его сын родился в 811 г...а может папаша просто забыл в каком году он его сделал...ну перепутал, бессмертный. И я запуталася тоже саааавсем...и КАК же (?!) Цирцен боялся, что Адам убьет Лизу, если согласно Договору между Туата и людьми, Эльфы не могут убивать людей.
Очень люблю всю ее серию, но такие промашки и несостыковки меня просто убивают...[/i]
_________________
Ведь если я гореть не буду,
и если ты гореть не будешь,
и если мы гореть не будем,
так кто же здесь рассеет тьму?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

All-LeSyA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 01.05.2010
Сообщения: 332
>17 Дек 2010 8:13

Lady Bug, я давно уже не обращаю внимание на даты, когда читала книгу о Гримме ("Пленить сердце горца") так и не поняла сколько ему лет то nus (в одно месте романа указана одна разница между ГГероями, в другом другая). Как сказал бы мой брат: "Не заморачивайся!"
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1667Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lady Bug Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 08.12.2010
Сообщения: 75
Откуда: Show Me State
>17 Дек 2010 10:02

чесс слово, старалась , не могу ))) глаза режет совсем...просто удивляет, на такую историю ума у нее хватает, а на простую математику не тянет...хотя надо отдать ей должное, 7 книг (8-ю не читала) с потрясающими сюжетными линиями и такими постельными сценами, что хочется аж вернуть свою девственность и повторить все заново и заново (теперь уже с настоящим гидом как это делать, причем не с одним, а несколькими изощренными видами Smile)
Very Happy
_________________
Ведь если я гореть не буду,
и если ты гореть не будешь,
и если мы гореть не будем,
так кто же здесь рассеет тьму?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Aimun Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>21 Дек 2010 12:59

Спасибо большое, за хорошое чтиво и ваш огромный труд! Очень интересно было познакомится с отцовской строной Адама. Хоть и трудно представить его в роли отца взрослого мужчины, но все равно очень занимательно, а сцена когда Син натягивал на него кепку водителя так вообще умилила tender
 

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>09 Май 2024 3:38

А знаете ли Вы, что...

...на сайте ведется каталог авторов самиздата с возможностью найти отзывы на форуме по каждому из авторов

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Перелистаем стихами календарь. Времена года»: Гольбрайх Николай. Время мая... » Николай Гольбрайх Время мая... Прорастает семечка, Сквозь землицы слой. Наступило времечко,... читать

В блоге автора miroslava: Джо Беверли "Сломанная роза"

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: «Чулок для женской ножки» Тур 1
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » К.М. Монинг "Прикосновение горца" (полная версия) [6069] № ... Пред.  1 2 3 ... 55 56 57  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение