Джанет Иванович "Денежки дважды имеют значение"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4421
>01 Ноя 2009 19:49

Тео, я не поняла, как это "переводит Гугл"? Он же не Промт Laughing

Тут , как и с названием второй книги (ведь dough =тесто), не прямое значение, а сленговое. Есть такое выражение, отсюда мы и исходили. Надеюсь, наше название не шокирует публику. Wink
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Mad Russian Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 18.08.2009
Сообщения: 2276
Откуда: город на Неве
>01 Ноя 2009 19:52

Karmenn писал(а):
Тео, я не поняла, как это "переводит Гугл"? Он же не Промт Laughing

Тут , как и с названием второй книги (ведь dough =тесто), не прямое значение, а сленговое. Есть такое выражение, отсюда мы и исходили. Надеюсь, наше название не шокирует публику. Wink


раззадорили ...может, трое обкурились? трое под кайфом? больше ничего не лезет в голову
_________________
Ноги кривые не портят фигуру, если ты лысая, злая и дура!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4421
>01 Ноя 2009 20:06

Mad Russian писал(а):
Karmenn писал(а):
Тео, я не поняла, как это "переводит Гугл"? Он же не Промт Laughing

Тут , как и с названием второй книги (ведь dough =тесто), не прямое значение, а сленговое. Есть такое выражение, отсюда мы и исходили. Надеюсь, наше название не шокирует публику. Wink


раззадорили ...может, трое обкурились? трое под кайфом? больше ничего не лезет в голову

Русси, почти угадала Very Happy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Fedundra Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.05.2007
Сообщения: 5306
Откуда: Владимир
>01 Ноя 2009 21:26

ГУГЛ переводит на уровне ПРОМТА ))), может даже и хуже, но нам безъязычным - ОЧЕНЬ большая помощь)))

http://translate.google.com/translate_t?hl=ru#
_________________
поменьше ГОВОРИ - ПОБОЛЬШЕ услышишь
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4421
>01 Ноя 2009 21:42

Fedundra писал(а):
ГУГЛ переводит на уровне ПРОМТА ))), но нам безъязычным -ОЧЕНЬ большая помощь)))

http://translate.google.com/translate_t?hl=ru#

Тео, надо же, а я не знала Wink
век живи, век учись. Laughing
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Fedundra Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.05.2007
Сообщения: 5306
Откуда: Владимир
>02 Ноя 2009 10:02

К старости лет понимаешь, что мудрецов не зря зовут мудрецами - учишься ежедневно, и всё-равно ума не прибавляется...
Жалко только что каждому самому приходится шишки набивать...иначе не откладывается на подкорку головного мозга)))
_________________
поменьше ГОВОРИ - ПОБОЛЬШЕ услышишь
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Mad Russian Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 18.08.2009
Сообщения: 2276
Откуда: город на Неве
>02 Ноя 2009 10:09

Karmenn писал(а):
Русси, почти угадала Very Happy


ах ты, елки-палки....третий под кайфом? трое в укурке? вчера весь вечер ходила, бормотала себе под нос: "трое в укурке, третий, чтобы обкуриться, кайф на троих...", мои друзья подумали, что у меня проблемы rofl
_________________
Ноги кривые не портят фигуру, если ты лысая, злая и дура!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Светюлик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 07.08.2009
Сообщения: 215
Откуда: Минск
>02 Ноя 2009 10:10

Каждый день жду перевода новой книги... Embarassed Девочки, какие же вы умнички! Даже и представить не могу, как это сложно переводить...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4421
>02 Ноя 2009 10:20

Mad Russian писал(а):


ах ты, елки-палки....третий под кайфом? трое в укурке? вчера весь вечер ходила, бормотала себе под нос: "трое в укурке, третий, чтобы обкуриться, кайф на троих...", мои друзья подумали, что у меня проблемы rofl


rofl rofl rofl rofl rofl rofl
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Mad Russian Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 18.08.2009
Сообщения: 2276
Откуда: город на Неве
>02 Ноя 2009 12:34

смех смехом, Карменн, а мне предложили помочь - кое-кто из выпускников моей школы на врача отучился, теперь вот лечат...а я говорю: "эта болезнь называется лихорадка Плам-Морелли, случай не редкий, но в вашей практике будет первый, хотя вряд ли будет, потому что не хочу от нее лечится"... Успехов в работе над книгой!!! Мы ждем
_________________
Ноги кривые не портят фигуру, если ты лысая, злая и дура!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Светюлик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 07.08.2009
Сообщения: 215
Откуда: Минск
>06 Ноя 2009 13:12

Девочки, когда же будет 3-я книга? Embarassed Жду с нетерпением!!!! tender
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4421
>06 Ноя 2009 15:39

Первая глава уже готова. Просто Фиби сейчас занята. Но как только освободится, так сразу просмотрит и откроет тему. Wink
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ogo-nek Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 29.10.2008
Сообщения: 89
Откуда: Москва
>06 Ноя 2009 16:29

Karmenn писал(а):
Первая глава уже готова. Просто Фиби сейчас занята. Но как только освободится, так сразу просмотрит и откроет тему. Wink


Вау! Вот это новость! И так скоро! Вы просто чудо!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Лиса Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
АдминистраторНа форуме с: 20.05.2006
Сообщения: 1896
Откуда: Женский сайт, Дамский клуб
>08 Ноя 2009 15:01

Светюлик писал(а):
Девочки, когда же будет 3-я книга? Embarassed Жду с нетерпением!!!! tender

Третью книгу наши девочки обязательно переведут, а пока, чтобы скрасить ваше ожидание, еще раз насладитесь текстом готового перевода второй книги, выложенного одним файлом.
Спасибо Карменн и Фиби за такую оперативную и качественную работу.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4421
>08 Ноя 2009 15:09

От себя добавим, что готовый файл еще раз основательно отредактирован, отличается от выложенного в постах и рекомендуется тем, кто составляет себе библиотеку электронных книг.

С наилучшими пожеланиями
Карменн, Фиби
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>05 Май 2024 0:28

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете размещать объявления на Доске объявлений для поиска помощников и анонсирования общефорумных мероприятий. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: Пуаро отвесил легкий поклон и внимательно оглядел Сагдена. Высокого роста, широкоплечий, с военной выправкой, орлиный нос, дерзкий... читать

В блоге автора miroslava: Образ Сони Ростовой в романе Л.Толстого «Война и мир», часть 1

В журнале «В объятьях Эротикона»: SEX-Ликбез
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Джанет Иванович "Денежки дважды имеют значение" [6782] № ... Пред.  1 2 3 ... 23 24 25  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение