3

Камю Альбер



упорядочить книги:

Бунтующий человек. Недоразумение 
Записные книжки. Март 1951 - декабрь 1959 
Калигула 
Падение 1/5.00 
Первый человек
Посторонний 7/4.86 
Размышления о гильотине 1/5.00 
Счастливая смерть
Чума 

Обложек книг: 473

Добавить книгу Добавить книгу

Чума

Чума. Камю Альбер
Где купить?
В подборки
 Загрузить обложку
Отзывов: 7
· в т.ч. с оценками: 6
· средний балл: 4.5
Ознакомительный отрывок:
· читать онлайн
· скачать doc
· скачать fb2


Первые наброски сюжета «Чумы» и выход законченной книги в свет разделяют почти десять лет: отдельные персонажи, которых мы обнаруживаем в повести, появляются в записных книжках Камю еще в 1938 г. Несомненно, одним из событий, самым непосредственным образом определившим ход работы над книгой, стала война: чуть ли не буквальные отсылки рассеяны по всей книге, да и сам Камю, настаивая на множестве возможных прочтений повести, выделял одно: «Очевидно, что „Чума“ повествует о борьбе европейского сопротивления против нацизма: врага, который в книге прямо не назван, узнали по всей Европе» (``Письмо Ролану Барту о «Чуме»).Фабула, некоторые элементы которой встречаются нам в сборнике новелл «Лето» (эссе «Минотавр, или Остановка в Оране») и «Калигуле» (акт IV, сц. IX), по мере работы над книгой быстро обогащается вариантами и деталями; множество бытовых деталей были подмечены Камю во время его пребывания в самом Оране, алжирском городе на побережье Средиземного моря, – в частности, образ старика, приманивавшего кошек и плевавшего им затем на головы. Камю так и описывал свою работу над книгой: «это заранее разработанный план, который изменяют, с одной стороны, обстоятельства и с другой – сама работа по его осуществлению».Вариант заголовка появляется в 1941 г.: «Чума или приключение (роман)», помечает Камю в записных книжках; тогда же он приступает и к изучению специализированной литературы по теме. В следующем году Камю значительно увеличивает количество четко обрисованных персонажей (так, например, появляются Коттар и старик астматик) и размышляет о возможной форме будущего произведения: он обращается к романной классике, от Мелвилла и Бальзака до Стендаля и Флобера.Первые наброски цельной рукописи значительным образом отличаются от окончательного варианта; так, например, изменен порядок глав и отдельных описаний, отсутствуют персонажи Рамбера и Грана.

 Перевод: Н. Жаркова

Читали? Оцените и выскажите своё мнение о книге
Для отправки мнения необходимо зарегистрироваться или выполнить вход. Ваша оценка: 


Всего комментариев: 7, в т.ч. с оценками: 6 Сред.балл: 4.5  

Отзывы читателей о книге Альбер Камю "Чума":

[26.03.13 17:46] Olichka Cullen 4 4
Хорошая книга.
[31.03.13 09:24] БаSтет 4 4
Тяжелая книга.
[31.03.13 20:37] Grey-deer 5 5
Замечательная книга
[05.06.15 23:37] Ролик
Я в лёгкой растерянности и разочаровании, только никак не пойму то ли от книги, то ли от себя. Скорей всего я просто ожидала другого эффекта от прочтения. Думала, что книга меня чем-то зацепит, что-то затронет у меня в душе. А на деле всё прошло мимо. Вот и думаю-то ли у меня внутри зацепляться не за что, то ли автор подобрал не те слова.
[07.09.15 23:20] n-sia 5 5
Понравилось.
Действительно, "чума" настигает неожиданно и так же неожиданно пропадает. Но от нее нет окончательного излечения, она всегда где-то рядом.
[05.05.17 11:28] miroslava 4 4
Многочисленные аннотации к этому роману торжественно заявляли мне о том, что «Чума» является романом-притчей. Своеобразной аллегорией, посвященной борьбе европейского Сопротивления с «коричневой чумой», т.е. нацизмом. Но как я не вчитывалась в роман – у меня не получалось увидеть в нем данной конкретной аллегории. Слишком много различий я ощущала при чтении между чумой-эпидемией Камю и «коричневой чумой»-нацизмом.
Первое отличие. Чума Камю пришла ниоткуда. Как стихийное бедствие, в возникновении которого человек не виноват.
А вот «коричневая чума» была злом, созданным человеческим разумом.
Второе отличие. Чума Камю высвечивает и вытаскивает на поверхность самые разные человеческие эмоции, но главными и определяющими все-таки становятся страх и связанные с ней апатия и пассивность. Так ведет себя большинство населения охваченного чумной эпидемией города; редкое мужество одиночек практически ничего не меняет в этой картине всеобщего угрюмо-покорного ожидания гибели. Много философских разговоров, рассуждений на тему жизни и смерти, мало действия. Ждать – это становится практически рефреном человеческого существования. Чего ждать – неясно. То ли гибели, то ли – когда все само рассеется…
Что касается борьбы с «коричневой чумой»… тут для меня картинка однозначна, давно впечатана в мою ДНК и никак не связана с содержанием романа Камю. Перед моим внутренним взором при словосочетании «борьба с коричневой чумой» встают кадры кинохроники – люди берутся за оружие, идут воевать. И это совсем не редкое мужество одиночек – миллионы людей сражались против нацизма. И все они понимали, что философские разговоры и пассивное выжидание, увы, здесь были бессильны.
Можно, конечно, сказать, что для ситуации в Западной Европе в эпоху гитлеровской оккупации пассивное выжидание и философствование было скорее нормой, чем исключением. Движение европейского Сопротивления было сопротивлением меньшинства, а большинство именно и занималось выжиданием. Но даже при таком подходе у меня много чего не складывается.
Вот, например, образ одного из героев романа – человека по имени Тарру. Он принадлежит как раз к числу тех одиночек, которые своим мужеством позволяют держаться другим людям, которые объединяют их и пытаются внушить надежду в немыслимых условиях. Когда то он был политическим радикалом, даже брался за оружие в попытках отстоять справедливость (или то, что он считал справедливостью). Но увиденная им в свое время сцена расстрела врага произвела настолько тягостное впечатление, что он резко отрекся от своих убеждений и стал исповедовать жесткое следование принципу «не убий». Никого, никогда и никак. На эту тему он ведет философскую беседу с другим героем романа. И мысли его кажутся интересными и правильными, если речь идет о зачумленном городе, где единственным противником людей выступает безликая бацилла. А если этот противник – двуногие нелюди в человеческом образе? Реальные палачи Хатыни, Освенцима, Бухенвальда? Если попытаться представить себе такую позицию и такую философскую беседу в охваченной «коричневой чумой» Европе 40-х годов? Тогда проповеди героя становятся очень сомнительными. На континенте запущена огромная и страшная машина уничтожения целых народов, лагеря смерти перемалывают миллионы человеческих жизней, отправляя кого в газовую камеру, кого в крематорий. И в этой ситуации проповедь «не убий – никого, никогда и никак» по отношению ко всем без исключения, даже к палачам, обращается в свою противоположность. Доброта и милосердие к мучителям и убийцам становятся жестокостью по отношению к их жертвам. А позиция ненасилия превращается в позицию невмешательства…
И последнее, третье отличие. Чума Камю ушла сама по себе, просто потому, что в ее «механизме» что-то исчерпало себя, что-то истощило ее злобу. И она тихо уползла куда-то – до следующего «прихода»…
А вот победа над «коричневой чумой» была оплачена огромной ценой – миллионами человеческих жизней. Это зло не ушло само по себе из-за каких то сломавшихся или истощившихся внутренних «механизмов». «Коричневую чуму» уничтожили исключительно внешние силы, и цена за победу над ней была заплачена огромная.
В результате роман Камю стал для меня скорее притчей о борьбе с природным, стихийным бедствием, не зависящим от воли человека. В борьбе с природной стихией выжидание того, что рано или поздно все может пройти само – такое выжидание действительно может сработать. Но аллегорией борьбы с нацизмом этот роман для меня не стал – слишком уж непохожими, отличными от романа Камю методами боролось человечество с реальной «коричневой чумой». Я промучилась напрасно на протяжении всего романа, пытаясь выискивать подтверждения аннотациям. Выискала, пожалуй, только два момента, которые позволили мне связать содержание романа с борьбой против нацизма. Первый связан с эпизодом в самом начале, когда люди игнорировали увеличение количества зараженных крыс на улицах города: их с каждым днем становилось все больше и больше, в конце концов это превратилось в нашествие, а люди до самого конца отмахивались – это не страшно, все пройдет, занимаемся своими делами… Тут сразу вспоминается, как игнорировало человечество в 30-е годы зарождающийся и все более усиливающийся фашизм; как не видело его опасности и думало, что ничего особо страшного от прихода Гитлера к власти не случится. А если и случится, то где-то в чужой стране, а нас обойдет сторонкой…
И еще один пассаж романа привлек мое внимание и вызвал ассоциации с «коричневой чумой», с затаившейся, спящей, но живой бациллой нацизма. Это заключение романа:
Цитата:
«…микроб чумы никогда не умирает, никогда не исчезает, что он может десятилетиями спать где-нибудь в завитушках мебели или в стопке белья, что он терпеливо ждет своего часа в спальне, в подвале, в чемодане, в носовых платках и в бумагах и что, возможно, придет на горе и в поучение людям такой день, когда чума пробудит крыс и пошлет их околевать на улицы счастливого города.…»
(Это уже предупреждение нам, современным, которые отмахиваются от картинок с соответствующими шествиями: ну подумаешь, факелы жгут да зиг-хайлят… это ж дураки типа «городских сумасшедших»… да и вообще их мало, каких-то ноль целых и сколько то десятых… При этом забывается, что Гитлера тоже до поры до времени держали за некое подобие шута горохового, а начальные рейтинги его партии нельзя было рассмотреть даже под микроскопом…)
Но на этих двух эпизодах все мои попытки связать содержание романа и тему борьбы с «коричневой чумой» исчерпались. Были и еще кой-какие мелкие детали и эпизоды, но их было немного и общего впечатления они не меняли. В результате как аллегорию борьбы с нацизмом я это произведение не восприняла. Приняла просто как роман о борьбе с неким стихийным, природным, а не социальным бедствием. О том, как по разному реагируют и ведут себя разные люди в подобных ситуациях, в минуты опасности, растянутой во времени. И в этом смысле мне роман понравился. Моя оценка – 4.
[28.04.19 19:41] Кассиопея 5 5
Основной канвой сюжетной линии является эпидемия и то, как она влияет на жизнь людей и их самих. Действие происходит в 40-х годах в одном городе, в котором внезапно вспыхивает такая страшная болезнь как чума. Как мне кажется, автор сравнивает чуму болезнь с чумой немецкого нацизма, которая пронеслась по Европе собирая свою жатву. Посыл романа в том, что чума это такой микроб, который присутствует в нашей жизни всегда, вот только от нас зависит, вспыхнет эпидемия или нет. Ведь бацилла чумы есть в каждом человеке. И сам автор говорит «Каждый носит чуму в себе, ибо не существует такого человека в мире, которого бы она не коснулась». И кто не сможет ее удержать в себе, то может произойти то, что произошло в Германии, когда фанатизм, непримиримость или национальное превосходство становится причиной массовых убийств и потерь, сопоставимых с тем, что выкашивает эпидемия. Кроме этого, автор очень доходчиво и понятно показывает, как меняется человек в условиях выживания и экстремальной ситуации. В общем... книга тяжелая, с глубинным смыслом и вызывающая сильные эмоции. Оценка 5
Есть отзывы о книге на форуме: 2  Сред.балл: 4.50  Смотреть

 


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение