Раритеты исторического любовного романа. Фредерика Эбрар «Блистательные Азераки»
Фредерика Эбрар (фр. Frederique Hebrard, род. 7 июня 1927 г., город Ним, Франция) — французская актриса, писательница и сценарист, Кавалер ордена Почётного легиона, лауреат литературных премий.
Французская актриса и писательница Фредерика Эбрар родилась на Юге Франции в городе Ниме. Её настоящая фамилия — Шамсон (фр. Chamson). Взяла псевдоним своей бабушки по материнской линии. Дочь хранителя Лувра, французского писателя, академика Андре Шамсона (фр. Andre Chamson) и Люси Мазорик (фр. Lucie Mazauric).
Училась в лицее Генриха IV, а также в лицеях Версаля, Нима и Монтобана. Получила степень бакалавра. В 1949 году окончила Высшую Национальную консерваторию драматического искусства в Париже.
6 сентября 1949 года вышла замуж за актёра-комика Луи Велля (фр. Louis Velle). У супругов трое детей: Катрин, Николя и Франсуа.
Фредерика Эбрар написала более 20 романов, никогда не издававшихся официально на русском языке. Некоторые романы писательницы удостоены литературных наград, экранизированы.
Книги Фредерики Эбрар не являются любовными романами в чистом виде. В них редко встречаются «откровенные» сцены, и они редко заканчиваются свадьбой. Чаще всего герои уже женаты. «Ну вот, вы поженились, а дальше что?» — как бы спрашивает автор. «А что, если вы так заняты работой, что почти не видите друг друга?» «А что, если жена успешнее делает карьеру?» «А что, если он ушёл к другой, а потом вернулся?» «А что, если он полюбил другую, но утверждает, что любит и вас тоже?» «А что, если вы не можете иметь детей?» «А что, если вы так замотаны хозяйством, что у вас нет ни времени, ни сил на любовь?»... «Захотите ли вы тогда сохранить друг друга? И как вы это сделаете? Возможно ли это?». Автор считает, что возможно. Фредерика Эбрар с присущими ей мягким чувством юмора и чисто женской мудростью пишет о любви, о выборе, который женщине часто приходится делать между любовью и собой, о том, как сложно порой любящим людям найти общий язык, о том, как это всё-таки удаётся.
Некоторые книги Фредерики Эбрар экранизированы. В 1976 году по роману «Муж есть муж» (народный перевод) (фр. «Un mari c'est un mari») был поставлен кинофильм. В период с 1966 по 2010 годы на телевидении было поставлено несколько телесериалов, а мини-сериал «Блистательные Азераки» (фр. «Le grand Batre») (1997) с успехом демонстрировался и по российскому телевидению.
Первое изображение — это обложка книги, вышедшей в издательстве Plon, Paris 1997 , второе и третье изображение — это постеры мини-сериала.
«Блистательные Азераки» / Le Grand Batre de Laurent Carcеlеs / 1997 год выхода.
Экранизация романа Фредерики Эбрар / Frederique Hebrard . История нескольких поколений аристократического семейства Кабрейроль д'Азерак начиная с 1913 г. На протяжении 60 лет несколько поколений династии переживают периоды расцвета и краха. Война, разорение и слишком сильные неконтролируемые эмоции приводят к упадку семейство. Неумение прощать тоже разрушило не одну любовь. Одна ошибка приносила горе на многие годы. Но земля даёт им надежду, отталкивая ненужных людей и находя тех, кто близок по духу. Через всю историю проходит один из семьи, способный видеть будущее. Он знает всё наперёд и, к сожалению, не способен влиять на события.
Этот замечательный французский мини-сериал я смотрела много лет назад по телевидению и записывала на кассеты, не так давно нашла в Интернете и с удовольствием пересмотрела. Сериал очень красивый и запоминающийся. Замечательная сага о семье, о нескольких поколениях людей, влюблённых в лошадей и занимающихся их выращиванием на Юге Франции, в Камарге. Очень хорошо показана жизнь и дела всех персонажей, их чувства и взаимоотношения! Фильм очень красиво снят, прекрасные натурные съёмки, природа и животные, особенно дивные волшебные лошади, причём съёмок на природе очень много! Отличная игра талантливых актёров старой классической школы, когда актёры умели играть глазами, лицом, мимикой, прекрасная качественная содержательная режиссура и сценарий.
Остаётся только пожалеть, что книги такой замечательной французской писательницы никогда не публиковались на русском языке в российских издательствах...
Библиография:
* 1954 — La Petite Fille modele
* 1956 — Le Mois de septembre
* 1960 — Babouillet
* 1971 — La Demoiselle d'Avignon (совместно с Луи Веллем)
* 1973 — L'Ile sans serpent
* 1974 — Je vous aime
* 1976 — Un mari c'est un mari / Муж есть муж (народный перевод)
* 1979 — La vie reprendra au printemps
* 1981 — La Chambre de Goethe
* 1982 — Un visage
* 1985 — La Citoyenne
* 1987 — Le Harem
* 1990 — Le Mari de l'ambassadeur
* 1992 — Felix fils de Pauline
* 1993 — Le Cahteau des oliviers
* 1997 — Le Grand Batre / Блистательные Азераки
* 1999 — La protestante et le catholique (совместно с Луи Веллем)
* 2000 — Esther Mazel
* 2002 — Je vous aime... toujours!
* 2002 — Celebration de la rencontre
* 2003 — Le Gouter chez Dieu
* 2005 — Les Chataigniers du dsert
* 2010 — Tant qu'il y aura des chats... dans une famille (совместно с Луи Веллем)
* 2012 — Divina
* 2014 — La demoiselle d'Avignon est de retour (совместно с Луи Веллем)
Экранизации:
Кинематограф:
* 1976 — Un mari c'est un mari / Муж есть муж
Телевидение:
* 1966 — Comment ne pas epouser un milliardaire
* 1967 — Le Regret de Pierre Guilhem
* 1971 — La Demoiselle d'Avignon
* 1973 — Les Temoins
* 1981 — Adieu ma cherie
* 1990 — Le Mari de l'ambassadeur
* 1993 — Le Chateau des oliviers
* 1997 — Le Grand Batre / Блистательные Азераки
* 2010 — Les Chataigniers du desert de Caroline Huppert
Титулы, награды и премии:
Гражданские:
* Кавалер французского ордена Почётного легиона (фр. Chevalier de la Legion d'honneur)
* Командор французского ордена Искусств и литературы (фр. Commandeur des Arts et des Lettres)
Литературные:
* 1981 — Prix Roland Dorgeles (за роман «La Chambre de Goethe»)
* 1987 — Гран-при Французской Академии (фр. Grand prix du roman de l'Academie francaise) за роман «Гарем» (фр. «Le Harem»)
* 1993 — Prix Memoire d'Oc (за роман «Felix fils de Pauline»)