Регистрация   Вход

Карта ролевой игры "Пираты"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока Стив Морган. Показать сообщения всех игроков
30.05.13 17:06 Пираты
Стив Морган
Стив Морган
Кортни Морган писал(а):
От его слов она на время опешила и непонимающе уставилась на брата

- Что значит я привела? - попыталась возмутиться - Что значит конец? Что именно ты имеешь ввиду? - с тревогой спросила и села на стул не сводя взгляда со Стива.

- Что это с твоей памятью? Не ты ли вчера говорила что выиграла у O'Pейли француженок? А сегодня он здесь! И как же он к нам попал? Когда раньше сюда чужие посудины не заплывали? - Речь Моргана стала ещё жестче и отрывистей, - Ты. привела. их. на остров. Ты подвергла опасности не только себя и меня, но и сотни других жизней! Ты - капитан - человек, главная забота которого - его команда. Но теперь у тебя нет корабля, Кортни, и ты больше не капитан. Потому что так говорю я и потому что так говорит новый король. Забудь о жизни в море, забудь о каперских разрешениях... теперь твоя жизнь будет проходить на суше. У меня к тебе только один вопрос: хочешь остаться на острове или отправишься со мной в Англию?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

30.05.13 17:39 Пираты
Стив Морган
Стив Морган
Кортни Морган писал(а):
Слезы предательски подступили и она моргнула пытаясь их сдержать.. Она подвергает себя опасности каждый раз выходя в море, и никогда не задумывалась сколько ей отведено..

Молчание сестры было красноречивее слов и Стив прервал его сам:

- Прости, малышка, но я не отец и не стану дарить тебе корабль. Я слишком люблю тебя, чтобы позволять так глупо рисковать своей жизнью.
Кортни Морган писал(а):
- К черту твою Англию! - выпалила она - Мне там не место!

Больше она ничего не сказала, боясь потом пожалеть о своих словах и поднявшись тихо вышла из кабинета.

В этом она была права и Морган промолчал, позволив ей уйти. Разговор не был окончен, но он понимал что сестре нужно время, чтобы осмыслить и принять изменения в своей жизни.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

30.05.13 19:14 Пираты
Стив Морган
Стив Морган
Эд Кэмерон писал(а):
Капитана он нашёл в кабинете. Свалив на стол перед ним два мешка с золотом, Эд оттёр испарину со лба...

- В расчёте, Стив.

- За испанку? А она знает? - Морган поднялся со своего места, обошёл стол и взял мешки с золотом. Немного повозившись возле сейфа, убрал золото и повернулся к квартермейстеру, - Дело сделано.

Стив вышел из своего кабинета и, лавируя между теперь уже малочисленными ранеными, разыскал Джека.
Джек Уоррен писал(а):
Больше он ничего для Джеро сделать не мог, и его ждали другие раненые.

- Уоррен, как Джеро? Он выживет? Где он? Много других тяжело раненых?

Он повернулся к Кэмерону:

- Я хочу чтобы ты узнал скольких мы потеряли и предложил их места проверенным людям с "Ястреба". Сегодня, Кэмерон. А ещё найди Джейка... э-э-э... Тёрнера. Я собираюсь подняться на "Призрак", чтобы оценить ущерб, а заодно приведём в исполнение и её наказание. Давай, Эд... - Стив замолчал, а потом словно не хотя добавил, - Как в воду глядел, когда поручил тебе ещё и обязанности Джеро.


Солнце стояло в зените, а атмосфера импровизированного лазарета давила на Стива. Он оглядел себя. Ссадины, царапины, кровь... Наверное вода в озере сейчас очень тёплая...


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

30.05.13 20:04 Пираты
Стив Морган
Стив Морган
Джек Уоррен писал(а):
- Джеро потерял много крови, и ранение в живот не из лёгких. Не обещаю, что выживет, но надеюсь что ему в этом хоть немного повезёт, - честно ответил Джек, - Он там, в углу гостиной, его нужно будет очень аккуратно перенести на досках или носилках, чтобы не тревожить рану. Тяжело раненых не больше одной пятнадцатой, но раны чистые, заживут, - подумав, он добавил к отчёту ещё деталь, - Ваш Добсон работает на побережье, и там тяжёлых может быть больше.

- Спасибо, Джек, - искренне поблагодарил Морган врача и, оглядевшись по сторонам, снарядил несколько матросов перенести боцмана наверх, в одну из спален. - Ему нужен уход, - не спросил, а констатировал Стив и снова оглянулся:

- Где Ойё и эти бестолковые девицы?

Затем его взгляд снова вернулся к доктору и девушке, которую тот бережно прижимал к своему боку.

- На побережье я сейчас спущусь, Джек.


Морган вышел из дома и пошёл вниз, к недавнему месту битвы. Кэмерон следовал за ним...
Джессика Тернер писал(а):
- Да ты что? И чему же ты меня научишь? - Он даже в таком состоянии ухмылялся, как можно быть таким наглым! Я налила себе на ладонь спиртной жидкости и приложила к ране...полностью, стерилизуя его..

- Тёрнер, - при виде умильной картинки, Морган остановился и прищурился, - в шлюпку. Живо!


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

30.05.13 20:33 Пираты
Стив Морган
Стив Морган
Пит Брикман писал(а):
- Кэп, куда ты собираешься тащить девчонку? - от голоса Моргана, девушка побледнела.

- Я никуда не собираюсь её "тащить", боцман. Юнга пойдёт сам... сама. - Морган указал глазами на шлюпку.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

30.05.13 20:48 Пираты
Стив Морган
Стив Морган
Энтони Томпсон писал(а):
Увидев компанию на берегу, Энтони решил, что сама судьба привела его сюда в это время. Кивнув Эду, которого он сегодня еще не видел, он обратился к Стиву Моргану.
-Сэр Морган, насколько я знаю за эту испанку некому заплатить выкуп. Мне бы хотелось купить ее для себя. - Предупреждающе сжал Монику, чтобы она не смела открывать рот. - я думаю она сможет удовлетворить мои аппетиты.

- Рад за тебя, Томпсон, - Стив мельком взглянул на девушку-испанку, которая утверждала что её нужно куда-то доставить, - Четверть её веса золотом меня вполне устроит.

Вопрошающе вздёрнув брови, он пристально посмотрел на мужчину:

- Можешь себе это позволить?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

30.05.13 21:02 Пираты
Стив Морган
Стив Морган
Джессика Тернер писал(а):
Я грозно посмотрела на Эда:
- Я знаю кодекс, как свои пять пальцев! Там про женщин переодетых в мужчины, увы не сказано!

- Значит, знаешь плохо, - оборвал её Морган, - Даже тому кто проведёт женщину на корабль грозит смертная казнь, а ты и есть женщина.
Джессика Тернер писал(а):
- Да, мой капитан! - гордо проговариваю, не показывая, свой страх.
Я не поворачиваясь, на боцмана, который лежал на земле, следую в сторону шлюпки!

Стив посмотрел вслед юнге и указал Кэмерону следовать за ней.

- Томпсон, - изучающе глядя на Брикмана, спросил Морган, - Не хочешь занять место боцмана на "Призраке", пока Джеро не придёт в форму?
Энтони Томпсон писал(а):
- Мне кажется ты слишком много за нее просишь, - ухмыльнулся мужчина, - но ее аппетитная попка похоже свела меня с ума. Я согласен, кэп. - Уже серьезно проговорил он.- Жди золото сегодня. - Повернув девушку к себе впился в ее губы. - Надеюсь я не зря потратился, бамбино.

- Сначала деньги, - отрезал Морган, выдёргивая испанку из объятий матроса и непроизвольно бросая взгляд на озвученное место её тела, - Ты же не собираешься испортить товар до того как его оплатишь?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

30.05.13 21:33 Пираты
Стив Морган
Стив Морган
Пит Брикман писал(а):
- Капитан, какое наказание ей грозит? - поморщившись Пит поднялся с земли и подошел к Моргану

- Двадцать ударов плетью. И не говори мне что я слишком милостив - я это знаю.
Энтони Томпсон писал(а):
- Вообще-то я думал, что служу у твоей сестры, кэп ? - Вопросительно поднял бровь. -Хотя это довольно хорошее предложение, но я не могу его принять, на данный момент у меня другой капитан.

- Служил. "Ястреб", как ты видишь, затонул, а моя сестра в будущем может выйти в море только в качестве пассажирки.

Морган пожал плечами и направился к шлюпке.
Энтони Томпсон писал(а):
- Пусть тогда Пит проводит девчонку к Ойё, я думаю она проследит за сохранностью ее добродетели. - предложил Энтони, не сводя взгляда с Моргана.

- У тебя масса свободного времени - сделай это сам. А если девица, по моему возвращению, покажется мне хоть немного странной... не такой как сейчас - я самолично проверю не посмел ли ты меня ослушаться.

- Вольно и свободны! Оба.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

30.05.13 21:49 Пираты
Стив Морган
Стив Морган
Энтони Томпсон писал(а):
- Тогда я буду рад принять твое предложение, Морган. - серьезно проговорил Энтони. - Если, конечно, ты не передумал. - обхватив Монику за талию и кивнув Питу, Энтони пошел в сторону своей хижины.

- Стой! - окрикнул Морган Томпсона, - сечь провинившихся входит в обязанности боцмана на "Призраке". Томпсон, ты идёшь с нами.
Пит Брикман писал(а):
- Черт капитан! Да она ж не выдержит! Посмотри на нее, не известно в чем только душа держится. - Пит протянул руку в ту сторону куда ушли Эд с девушкой.

- Я сейчас заплачу, - саркастично ухмыльнулся Стив, садясь в лодку, - об этом ей следовало подумать когда она нанялась в команду пиратского корабля.

Морган скрестил ноги в щиколотках и окинул юнгу "раздевающим" взглядом:

- Хочешь её, да, Брикман? А примешь её наказание сам?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

30.05.13 22:37 Пираты
Стив Морган
Стив Морган
Девицу высадили из шлюпки, а её место занял Брикман.
Энтони Томпсон писал(а):
- Я готов, кэп.

- Отлично, - Стив подбородком указал на свободное место в лодке.

Ещё две шлюпки заполнили пираты с "Призрака" и тут Морган вспомнил о одном незаконченном дельце. Он приказал двоим матросам сойти на берег и хоть из под земли достать продажную француженку, на которой захотел жениться его боцман. Пусть ухаживает за ним! Джеро это будет приятно.
Шлюпки заскользили по воде, взяв курс на фрегат. Когда команда взошла на борт, двое матросов споро привязали Брикмана к грот-мачте, а Томпсону подали плётку Джеро.

- Действуй, боцман, - Морган сложил руки на груди и внимательно посмотрел на Томпсона, собираясь оценить его усердие.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

31.05.13 00:03 Пираты
Стив Морган
Стив Морган
Энтони Томпсон писал(а):
Взяв в руки плетку, Энтони мысленно извинился перед другом. В этот миг он подумал о том, что что если бы на мести той девки, была бамбино, он бы тоже принял удар на себя. За наказанием наблюдала вся команда и халтурить было нельзя. Примерившись, он нанес первый удар, оставляя красные полосы на спине. После второго удара эти полосы начали набухать, принимая багровый оттенок. Энтони продолжал размерено взмахивать плетью, абстрагировавшись от ситуации... пять... Он знал, что на месте спины должно остаться месиво и именно в это месиво методично превращал спину друга...десять... В тот момент ему хотелось, скормить акулам ту идиотку с берега, отрезая при этом от нее по кусочку и кидая им в пасть... пятнадцать... Чтобы из ее плоти так же сочилась кровь как сейчас из боцмана, а развороченное мясо торчало наружу.... двадцать... На двадцатом ударе рука мужчины дрогнула, но он невозмутимо посмотрел в глаза к капитану, сжав в руке рукоятку плети. И отошел на два шага, ожидая дальнейших приказов.

Стив смотрел не столько на Брикмана - тот его не интересовал - сколько на Томпсона. Капитана интересовала смена чувств и эмоций на лице нового офицера, а не стоны боли мужчины поддавшемуся женским чарам. И он остался доволен. Взгляд Томпсона после экзекуции выражал решимость, спокойствие и готовность подчиняться разумным приказам. В нём была также доля сочувствия - что тоже было хорошо. Матросы должны уметь находить общий язык и жить в мире в течении долгих месяцев плавания. Морган кивнул Томпсону и приказал отвязать Пита. Добсон уже стоял рядом, готовый подлатать пирата.

- Ты справился, Томпсон. Добро пожаловать на борт "Призрака". - Голос Стива был ровным и уверенным, он бросил короткий взгляд в сторону Брикмана, - Если Добсон разрешит, можешь отвезти его на берег - девчонке будет полезно узнать чем обернулся для него её каприз.

Морган обошёл корабль. "Гермес" не нанёс им серьёзных повреждений, а Джонсон с ребятами хорошо поработали. Конечно, завтра они не смогут выйти в море, но через два-три дня это будет снова возможным. Раздав приказы и указания, Морган спустился в шлюпку и вернулся на берег.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

31.05.13 10:47 Пираты
Стив Морган
Стив Морган
Список дел капитана Стива Моргана на сегодняшний вечер:

1. Вздрючить непонятливую дуру, которая опять попёрлась на корабль. Всё-таки глупость надо лечить плёткой.
2. Кастрировать Рамзеса. Отрезанное воткнуть в..!
3. Поймать двух потаскушничующих по острову и занять делом - так, чтоб мало не показалось.
4. Прикормить Красавчика.

P. S.: Или может приплатить Рэмзи за одомашивание сестрицы?

P. P. S.: Томпсон, деньги получил. Развлекайся.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

31.05.13 13:06 Пираты
Стив Морган
Стив Морган
Морган помог вытянуть шлюпку на берег, напомнил Кэмерону о обязанностях и они разошлись: Эд пошёл в дом, а Стив - к озеру. Ему хотелось уже наконец-то смыть с себя грязь и кровь сражения. У озера никого не было, а если бы кто-то и был - это не имело значения. Морган разделся и вошёл в воду. Он продолжал идти в глубь озера пока вода не достигла плеч. Он закрыл глаза и прислушался. Здесь, на озере, по сравнению с суматохой в доме, утренним боем и экзекуцией на корабле, было очень тихо. Оглушающе тихо. Умиротворяюще. Стив закрыл глаза и откинул голову, подставляя лицо лучам заходящего солнца.
Двадцать четыре года он провёл в море, делая лишь короткие остановки в портах и не надолго задерживаясь в Англии. Он стал богат. Не имея титула, он жил роскошнее большинства аристократов. Эбигайл, от которой все отвернулись, когда она вышла за него, стали снова принимать в обществе. Дочь графа, а теперь и безумно богатая - она снова стала желанной гостьей в светских салонах. Чего нельзя было сказать о нём. Но он был и оставался желанным гостем джентльменских клубов Лондона. Люди, которые не здоровались с ним на улице, с радостью пили, играли и просили взаймы в полумраке закрытых заведений. Стив презирал их. Любой из его матросов был честнее и благороднее этих господ. И ему было плевать на унаследованный титул, во владение которым он так и не вступил. Виконт. К чёрту! Он открыл глаза и посмотрел по сторонам. Кто променяет этот рай на скучные и чопорные балы высшего света? Яркое солнце на нудно моросящий дождь? Свободу на существование полное условностей? Здесь была Кортни. Там была Эбби. Он может продолжить курсировать между Англией и Багамами, а может... Стиву понравилась эта мысль. Он тщательно, не торопясь вымылся и вышел на берег.
Рубаха ни на что не годилась. Натянув штаны и сапоги, Морган захватил своё оружие и пошёл в дом. Первым делом он поднялся к себе и нашёл чистую рубаху. Проходя мимо комнаты Кортни, остановился возле двери и положил руку на ручку - нужно было поговорить с малышкой, объяснить что так лучше... Но поймёт ли она? Станет ли слушать? Должно быть потеря "Ястреба" была открытой раной, на которую он безжалостно высыпал пуд соли... Морган поморщился. Он обошёлся с ней жестоко, но к чему подпитывать глупые иллюзии? Он отпустил ручку двери и остановился в дверях другой спальни
Джеро писал(а):
- Док! *смотрю на него радостно - может поможет?* - Помоги открыть, а? Надо же все продезим.. продизеф.. продезинфицировать! *красноречиво провожу рукой от горла до живота*

- Боцман, ад тебя отверг? - Стив улыбаясь следил за борющимся за спиртное Джеро.

- Джек, разве ему повредят пара глотков?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

31.05.13 14:43 Пираты
Стив Морган
Стив Морган
Джеро писал(а):
- Кэп! Кэп, скажи ему, чтобы отдал мой ром! *вспоминаю о вежливости* Ты сам-то цел? А что наш враг?

- По сравнению с Бубликовым тобой - абсолютно невредим, пара царапин и ссадин не в счёт. O'Pейли мёртв, "Гермес" стоит в малой бухте и нуждается в ремонте. Вам будет чем заняться в наше отсутствие, - ободряюще улыбнулся Стив.
Джеро писал(а):
- А я что тебе говорю, док? Исключительно в лечебных целях!

- Пусть решает Джек, - Морган посмотрел вслед Кэмерону и его девице и спустился на первый этаж.

В кабинете его дожидались мешочки с золотом - как он догадался от Томпсона. Убрав их в сейф, Морган сел в кресло и налил себе бокал виски.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

31.05.13 16:21 Пираты
Стив Морган
Стив Морган
Дверь в кабинет открылась без предварительного стука и Морган выжидающе посмотрел на смельчака
Кортни Морган писал(а):
Bзявшись за ручку она повернула её и заглянула. Её брат сидел в кресле за столом и пил виски. Он показался ей уставшим..

- Налей и мне. - сказала она заходя в кабинет.

- Малышка. - Улыбнулся Стив, плеснул ей "на два пальца" виски в бокал и пододвинул через стол. Его взгляд изучал лицо сестры, - Как ты?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 



Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение