Регистрация   Вход

Карта ролевой игры "Постоялый двор"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока Блейк Морган. Показать сообщения всех игроков
26.07.14 23:01 Постоялый двор
Блейк Морган
Блейк Морган
Морган. Блейк Морган.
Можете считать меня глупцом, но я ищу Книгу листьев. Да, это та самая книга, которая считается легендой, просто мифом, который рассказывают детям перед сном. Это та самая книга, где раскрыты секреты жизни. Это та самая книга, поисками которой я занимаюсь вот уже 10 лет.
И я мокну под дождем именно из-за нее. Сегодня утром в моей мастерской я получил знак свыше. Зороастр. Он имел доступ к небесным светилам. Он знал все, что мне нужно. И он увидел путь к Книге. Вот уже целый день она не сдвигалась с места. Я, не мешкая ни секунды, пустился в путь.
На постоялый двор я въехал как раз тогда, когда тучи прочно укрепились над землей и капли дождя ставали все интенсивнее. Лошадь торопливо забрал конюх, как только я спрыгнул прямо в лужу. Выругавшись, я зашел в первые же двери, которые попались - трактир.
- Мне может кто-нибудь помочь?
Как же хотелось прикрикнуть на кого-то, чтобы живо предоставили комнату с камином, а потом сломать ему пару позвонков. Люди, - скривился я, - терпеть не могу столько людей.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

26.07.14 23:21 Постоялый двор
Блейк Морган
Блейк Морган
Через весь зал ко мне прошел мужчина и, задрав свой нос, задал вопрос.
Майкл Холт писал(а):
- Чем могу быть полезен, сударь?

За такой тон его хорошенький нос мог бы быть испорчен.
- Мальчик мой, повторяй, ты против оружия, против насилия, мы несем добро и радость.
- Ты против оружия, - вяло повторяю я, - против насилия, ты сеешь добро и радость.

- Блейк Морган, граф Ланкастер, - в тон мужчине отвечаю я и отодвигаю полы плаща, указывая - посмотри, у меня оружие, пресмыкайся передо мной. - Желаю комнату, лохань с теплой водой и что-то поесть.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

26.07.14 23:37 Постоялый двор
Блейк Морган
Блейк Морган


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

26.07.14 23:46 Постоялый двор
Блейк Морган
Блейк Морган
Майкл Холт писал(а):
-Свободных комнат нет, но если желаете, то можете устроится на конюшне, искупаться в прачечной, а вот завтрак вам принесут в сию же минуту.

Мои слова не произвели на мужчину должного эффекта. Оружие также не помогло выбить комнату.
- Тогда приготовь мне свою, - раздраженно бросил я. Начинать знакомство с не хотелось, конечно, потому, прибегнув к подкупу, бросил несколько монет в карман трактирщика.
Элен Шеффилд писал(а):
я обратила внимание на то, каким скептическим взглядом управляющий одарил нового гостя.

В затылке закололо, я повернул голову как раз в тот момент, когда меня осматривала прихорошенькая девица, которая смутно кого-то напоминала. Ее выражение лица было, кхм, озадаченное. Видимо, не только этому хамлу я не понравился с первого взгляда. Плевать, мне нужна книга.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

26.07.14 23:56 Постоялый двор
Блейк Морган
Блейк Морган


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

27.07.14 00:32 Постоялый двор
Блейк Морган
Блейк Морган
- Не любишь людей в черном? Ты расист?
Майкл Холт писал(а):
- Добавите еще столько же и я найду вам комнату - пообещал Майкл. Нет, он не был корыстен, но вытрясти пару лишних монет с этого высокозадравшегонос господина, будет отлично. - Конечно не лучшие апартаменты, но переждать дождь сгодится.

Выдавив улыбку, отправляю в карман трактирщика монет больше, чем следовало бы. Презрительно фыркнув, посмотрел в глаза этого наглого и хамоватого мужчины. В них плескалось озорство. Он и рад выманить побольше деньжат. Тогда он бы заказать такой же щегольский плащ, как у меня. И рубашку, - взгляд переместился на распахнутую рубаху и то, что под ней.
- Твои имя? - вопросительно перевел взгляд на его рот в ожидании ответа. Должен я знать, кого буду пытать сегодня ночью…
Майкл Холт писал(а):
- Прошу к камину - указал незнакомцу графу на свободный стул, а я пока прикажу приготовить вам завтрак.

Он указал на горящее пламя очага, но я видел перед собой его связанные руки и плеть в моих. Он должен знать, где Книга листьев.
Сняв плащ и отдав его служанке, я присел возле двух барышень и джентльмена.
- Разрешите ли вы мне познакомится с вами, дамы? - осматриваю поочередно девушек, сначала ту, что темнее, затем рыжую. Почему они так обеспокоились с моим приходом? - А вы? - обратился к джентльмену, сидящему рядом. - Кто вы? - посмотрел я на него.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

27.07.14 01:00 Постоялый двор
Блейк Морган
Блейк Морган
Майкл Холт писал(а):

- Мистер Холт

- Холт, - повторил я. - Очень надеюсь, что ты выполнишь мою просьбу, а иначе… - улыбка заиграла в этой недосказанности
Выражение лица мужчины меня могло бы озадачить. Он церемонно представился и даже поклонился. Что ж, видимо, мне не присуща такая манерность. И сел, простите, без разрешения. Хочешь дать мне несколько уроков снобизма? - не спросил я. Только я знаю, что хорошо себя веду.
Алистер Кавендиш писал(а):
- Алистер Майкл Тимати Кавендиш, второй сын Уильяма Кавендиша, герцога Девонширского, - я встал, церемонно поклонился и снова сел. - А теперь позвольте узнать Ваше имя, и я возможно соблаговолю представить Вас дамам.

- Граф Ланкастер из дома Хельм. Блейк Морган, - кивнул я. Дорога утомила, надо было восстановить силы и я ждал этого нахала, который встретил меня у двери, с подносом еды. Уж лучше ему самому пресмыкаться за такие деньги. - И думаю, - выражаюсь очень мягко, - вы бы могли соблаговолить.
Что же до второго сына Кавендиша, то я сомневался в его причастности к Книге. Он наверняка даже не слышал о ней.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

27.07.14 01:24 Постоялый двор
Блейк Морган
Блейк Морган
Алистер Кавендиш писал(а):
Граф, рад знакомству. Дамы, разрешите представить - граф Граф Ланкастер из дома Хельм. Блейк Морган, - я снова встал и кивнул поочередно Джоанне и Элен. - Джоанна вдовствующая графиня Сэдли, Элен, дочь герцога Шеффилда.

- Леди Джоанна, - почтительный кивок в сторону девушки. - Леди Элен, - губы сложились в привычной полуулыбке. Хотелось сказать, как прекрасна погода, но, вспомнив, как размыло дороги, язык не поворачивался так врать. - Рад знакомству. Как вас занесло… сюда? - назвать меня душой компании нельзя было точно. Я не любил размениваться на любезности.
А затем взгляд Кавендиша переместился туда, где открылась дверь и вошли двое промокших мужчин. Алистер тут же засуетился и давал советы, вспоминая о каких-то курицах.

Всем доброй ночи.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

27.07.14 10:54 Постоялый двор
Блейк Морган
Блейк Морган
Джоанна Сэдли писал(а):
Кавендиш был в своем репертуаре лондонского сноба, но, наверное, он прав в данном случае, поэтому я и тут промолчала, лишь выполнила его просьбу быть хозяйкой за столом

Излишняя манерность всегда вызывала у меня приступ зевоты. Что поделать, если я не поддавался дрессировке няни и не мог слушаться отца. Зато на всякого рода приемах все были в восхищении от юнца, который и швец, и жнец, и на дуде игрец (с). Став старше, мне наскучило в восхищение по всему миру, по душе больше были тренировки и кинжалы. Еще позже – наука и искусство.
Леди Джоанна была, судя по всему, не многословной и только изредка поднимала взгляд на нас с Кавендишем, все внимание ее было обращено к миловидной Элен. Служанка принесла завтрак, и рыжая вдова принялась разливать кофе с чаем и намазывать тосты.
Джоанна Сэдли писал(а):
И тут наш незнакомец заговорил

А я же до этого молчал исправно) Неожиданность какая)
Джоанна Сэдли писал(а):
И я не могла сдержать улыбки, постаравшись опустить лицо вниз, чтобы Кавендиш не заметил лукавых искорок в моих глазах.

Леди Сэдли улыбнулась и опять постаралась спрятать лицо, опустив его вниз. Какая стеснительная девушка, однако,- подумал я и отхлебнул немного кофе.
Джоанна Сэдли писал(а):
Граф Ланкастер, рада знакомству. Милорд Алистер вы неисправимый сноб. Мы не в Лондоне, а в глубокой провинции и одинаково устали, а наш новый знакомец еще и промок и замерз. Вам просто повезло, что Вы прибыли сюда раньше. Граф (снова к Ланкастеру) не обращайте внимания и в самом деле давайте завтракать.

- Спасибо за разрешение, леди Сэдли, - улыбнулся одними глазами. – Я почти всегда такой неисправимый невежда, - хотелось подчеркнуть именно последнее слово. Разумеется, таковым себя я не считал.
Джоанна Сэдли писал(а):
- Так же, как и вас - дорога, дождь. У меня еще и карета сломалась. Мы направляемся в Лондон. А Вы куда путь держите?

- Какое несчастье, - притворно охнул я, но искренне сочувствовал, что погода и сломанная карета заставили девушек оказаться в таком месте, да еще и с таким управляющим, который скрылся наверху с моими деньжатами и переложил все на хрупкие плечи своих работниц. – Я уже приехал, - коротко ответил я, не желая вдаваться в подробности. Тогда надо будет слишком много рассказать. – Думаю, дождь здесь надолго, - нехотя признал я, печалясь, что поиски Книги определенно затянутся. После завтрака я собираюсь пойти в свою комнату и на карте разложить Изумруды Листьев, которые и укажут, где то, что я так долго ищу.
Элен Шеффилд писал(а):
Откусив крошечный кусочек тоста и украдкой слизнув варенье, я ждала ответа на вопрос Джоанны о цели путешествия Ланкастера.

От меня не укрылось и то, как леди Элен оценивающе прошлась по мне взглядом. И, на удивление, я не мог понять, удовлетворена она или, напротив, разочарована моими черными одеждами.
Глянув, как девушка справилась с тостом, потянулся за таким же. Хоть я и терпеть не мог варенья.
- Нравится? - задал я неопределенный вопрос мисс Шеффилд, имея в виду то ли тост, то ли осмотр меня...


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

27.07.14 12:30 Постоялый двор
Блейк Морган
Блейк Морган
Элен Шеффилд писал(а):
- Обожаю пробовать, - в лондонской гостиной я бы уже получила отповедь за то, как откровенно смотрю ему в глаза.

Удивляет, как эта девушка почти вызывающе смотрит в глаза, не могу не ответить тем же. Отпивая кофе, смотрю на нее долгим взглядом, как будто мы в гляделки. Наверняка, этот Кавендиш хотел бы сказать, как не подобает вести себя джентльмену в обществе, а я не сказал, куда ему идти.
Тем временем я мог только понимать двусмысленность фразы. Всегда вижу не то, чем кажется.
- Узнавать что-то новое всегда полезно, - замечаю я и ставлю чашку с не таким уже горячим кофе на столик, чтобы через секунду опять отпить немного. Утро становится не таким уж обычным.
Элен Шеффилд писал(а):
Мы обсуждаем музыкальный вечер, - он не кладет в кофе сахар, какой суровый мужчина. - Не хотите ли присоединиться? - с невинным видом спросила я, будучи абсолютно уверена, что это последнее, в чем он хотел бы участвовать.

- Сахар портит вкус напитка, - почему-то объясняю и всматриваюсь в лицо девушки, когда она говорит о музыкальном вечере. Это было насмешкой надо мной. – Я не пою, - коротко отвечаю я. – И не играю на инструментах. Но мог бы посмотреть, как все это делаете вы, - склонив голову набок, закидываю ногу на ногу и на моих губах опять появляется полуулыбка.

в реал на пару часов


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

27.07.14 16:54 Постоялый двор
Блейк Морган
Блейк Морган
Элен Шеффилд писал(а):
- Вы так любите искусство? Или наблюдать за другими? - чуть склонив голову к плечу в ответ на его улыбку. Я жду его ответа со слишком явным любопытством.

- Возможно, я люблю критиковать, - предположил я, усмехаясь про себя. Заметив у Кавендиша тарелку с яичницей, заказал то же себе, только с большей долей бекона. Только чтобы он не подумал, что я приобщаюсь к этому высшему обществу. Я и есть высшее общество. – Но вас, так и быть, не стану.
Что-то мне подсказывало, что этот музыкальный вечер будет до невообразимости скучен. Надеюсь, я ошибаюсь.
Алистер Кавендиш писал(а):
Все-таки перед ним леди и так глазеть на них не пристало, даже если он приехал из какой-то глубинки.

Какие-то тяжкие мысли одолевали сидящего рядом Кавендиша. Впервые встретившись со мной, люди только и думают, что обо мне. Странные существа, которые постоянно лезут на рожон. Кто-то раньше, кто-то позже, но все они получают от меня одно – леща с размаха.
А вообще, Алистер, давайте вы не будете оценивать ни мое состояние, ни то, откуда я родом, а то я решу, что очень Вам нравлюсь.
Алистер Кавендиш писал(а):
– Да?? И что Вас привело в это Богом забытое место? Может быть тут сокровища древних инков? Или какой-то клад, неизвестный британской Академии? – я улыбнулся, – может быть перекинемся в карты, раз уж мы тоже тут застряли неизвестно на сколько, если Вы не поете, не играет и наверное, не танцуете. Вы приехали уже – так что торопиться некуда, мы просто пережидаем дождь, так что тоже особо не торопимся. Так что что мешает нам облегчить карманы на несколько фунтов?

Я криво улыбнулся на многословие второго сына герцога какого-то там и постарался ответить на вопросы.
- Вижу, вы не без доли скептицизма признаете, что я титулованный пэр, простите, что разочаровал, - иронично, как всегда, отвечаю. – Сокровищ в замке у меня хватает, насобирал, - с нажимом выговариваю последнее слово, не отвечая прямо на вопрос. Я слишком долго сижу здесь и теряю время на пустую болтовню. – Вы готовы остаться без выигрыша, мистер Кавендиш? – высокомерно улыбаясь, откинулся на спинку стула и сложил руки на груди. – И не стоит делать поспешных выводов обо мне.
В уме я перекривил все слова этого напыщенного Кавендиша. Даже фамилия рода у него такая… подходящая. Хочется ударить резко и больно, чтобы искривить его почти идеальный нос. Ему надо определенно меньше болтать.
Джоанна Сэдли писал(а):
– Не наговаривайте на себя, милорд, мы все учились понемногу чему-нибудь и как-нибудь(с)

- То был сарказм, милая Джоанна, все в порядке, - елейным голоском заверяю я рыжую вдову и отвлекаюсь на леди Элен, которая почему-то подскочила со своего места.
Килиан Джемисон писал(а):

- Посторониииииись, кавалерия на подходееее!! - с понтом заезжаем в обеденный зал прямо посреди трапезы. Но Трейси и не думает останавливаться на достигнутом, метит прямо под стол. - Эй-эй, кто-то знает, где у трице...свини тормоза????

Только что принесенная тарелка еды оказывается на пятаке у свиньи, а я как сидел на стуле, так и сижу, только хлопнул ладонями по ногам от досады.
- Святые угодники! Сегодня все хотят свести меня с ума! Управляющий, выходи, у тебя тут свинья и жокей! – стараюсь перекричать этот балаган, уже вставая со стула с хохотом. Надо же, как мало надо для веселья. Хотя просто избавится от назойливого Кавендиша, который вытянул шпагу перед собой, тоже неплохо.
Откровенно говоря, я уже не понимал, что происходит и, смеясь, наблюдал за происходящим. То ли меня развеселило то, что Элен сама, о, какой ужас, обратилась к мужчине, или то, что Алистер так браво принялся защищать честь дамы.
Рудольф писал(а):
- Я принц Благого двора Руанадольф Ту-Денатаараан.

Из под юбок Элен выбирается бледный малый с острыми ушами и все, что мне послышалось – Адольф, где наш таран?
- Ты меня прости, - подхожу к светловолосому юноше и вообще всей заварушке, - но я не могу оторвать взгляда от твоих ушей. Они, кхм, настоящие? – чисто из научной точки зрения поинтересовался я.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

28.07.14 00:42 Постоялый двор
Блейк Морган
Блейк Морган
Сначала на меня орали остроухие существа. И нет, я даже не удивился такому явлению, чего в жизни не бывает. Подумаешь, голос повысят. И я даже не сжал руки в кулаки, чтобы ответить на такие слова. Вел себя вполне нормально, без насильства тоже можно обойтись, - уверял я себя, когда садился обратно в кресло. Буду просто невозмутимым товарищем в черном.
Майкл Холт писал(а):
- Мистер, если вы закончили здесь свою трапезу, то я вас провожу в последнюю комнату, которую специально приготовили для вас

Агрессивный управляющий застает меня почти врасплох, как раз тогда, когда слушаю мелодичный говор иноземлян. Улыбаюсь про себя. Нам предстоял долгий, и, я надеялся, продуктивный разговор.
И вклонился он к самой земле. Мне это очень понравилось. Пресмыкание передо мной ему идет.
Встаю медленно, намеренно задерживая Холта.
- Да, явите милость показать… апартаменты, - и мы подымаемся по лестнице.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

28.07.14 00:50 Постоялый двор
Блейк Морган
Блейк Морган


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

28.07.14 01:22 Постоялый двор
Блейк Морган
Блейк Морган
Майкл Холт писал(а):
Холт смерил господина высокомерным взглядом, который выучил у знатных гостей которые время от времени заезжали к ним на постоялый двор.

Как смеет этот безродный так воззирать на господина всея земель Ланкастеров? Не мудрено, что позднее он окажется связан и бит. Предвкушая это, ступаю по ступенькам все быстрее.
Майкл Холт писал(а):
- Комната большая, поэтому вы должны будете заплатить за нее двойную плату... - и немного помолчал он добавил - господин.

Я оглядываюсь и удовлетворенно киваю при виде просторной комнаты, которая судя по веретену в паутине, только что была убрана и чуть не пропускаю мимо ушей слова о двойной плате.
- Что? - переспрашиваю, хоть и так услышал. - Я дал сверх того, что полагается, - резко чеканю слова. Ненавижу, когда пытаются меня разводить на деньги. - И если ты, - медленно подхожу, пока не оказываюсь рядом, - не выполнишь все мои указания, а я, к слову, заказывал лохань с теплой водой, тебе придется расстаться с такой щедрой платой.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

28.07.14 01:53 Постоялый двор
Блейк Морган
Блейк Морган
Утро было сверх утомительным и только Холта в нем не хватало. Хотелось сжать руку в кулак и маленько разукрасить физиономию этого наглеца. Как смеет он ставить условия мне?
- Ты понимаешь, кому ты ставишь условия? - машинально кладу ладонь на кинжал и пытаюсь найти в этом мире островок спокойствия. Раньше меня так никогда не волновала корыстность обычных людей.
Майкл Холт писал(а):
- И что мистер сделает? - Майклу захотелось рассмеяться графу в лицо, денег то при нем уже не было. Холт отступил на шаг назад, чтобы не быть в такой близости к Моргану, это его нервировало... или это было что-то другое?

Недобрая улыбка тронула мой рот в тот момент, когда Холт хотел показать, что не боится равным счетом ничего, в том числе и самого высокопочтенного графа.
- Тогда я буду просто обязан с тобой поговорить, - простые слова вырываются прежде, чем оформляю их в прилежный вид. Я не сказал, что выбью из него всю его юношескую дурь, не смотря на то, что он отрастил бороду.
И, наверное, жалею. Обычно, когда людям говоришь, что они могут умереть в следующую секунду от наточенного бессонными ночами кинжала, они стараются улыбнуться. Ровно до того момента, пока из их рта не начинает течь кровь. И в глазах страх. Но пока мне нужна Книга. - Доставь. Мне. Лохань.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 



Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение