Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
25.07.14 17:08 |
Постоялый двор Майкл Холт |
---|---|
Проследив за грузчиками, Майкл отправился в общий зал. Сегодня лило как из ведра и многие, спасаясь от воды, которая словно цельным потоком лилась с небес, пожаловали в таверну, которая примыкала к постоялому двору. джентльмены, грелись у очага, попивая эль и закусывая жарким с телятины. Приуныв, Майкл набросил плащ на плечи и вышел на улицу.
Под ногами, противно чавкала грязь. Не повезло путникам. - покачал он головой, устраивайся под навесом и закуривая трубку. Сделав пару затяжек, Майкл вернулся в зал. Алистер Кавендиш писал(а):
-Конечно, Сент-Клер, для тебя - что угодно, боюсь только сюртук прикажет долго жить после такого дождя. - Я направился к лестнице, - предлагаю встретиться здесь через полчаса или около того. - Я надеюсь, ужин к этому времени поспеет, - крикнул я в сторону девушки. - И ванна для меня, надеюсь, тоже готова? Хотя принимать ее в одиночестве не так приятно. - Усмешка скривила губы. - Боюсь, джентльмену придется самому купаться - насмешливо скривыв губы, заметил Майкл. - Официанток не лапать! - предупредил он и отправился к стойке, узнать сколько заказов на вечер по поводу ужина и есть ли все необходимые продукты, чтобы его приготовить. Управляющим он был не так давно, всего три дня, Отец отправился в Бат, сделать некоторые закупки и наведаться к своей веселой вдовушке, оставив сына приглядеть за всем. Почтения к господам Майкл не имел, но и отец не ожидал в такое время, что сюда они пожалуют. Но судьбы подумала иначе, послав на землю всемирный потоп. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
25.07.14 17:24 |
Постоялый двор Майкл Холт |
---|---|
Алистер Кавендиш писал(а):
- Ты так думаешь? - смерил насмешливым взглядом появившегося парня, по виду - не то конюха, не то еще кого из обслуги. - Уверен - Майкл подхватив у проходящей рядом официантки яблоко и откусил, насмешливо разглядывая господина. Алистер Кавендиш писал(а):
- А что что? Бить будешь? Может, на дуэль вызовешь? Закатив глаза и прожевав кусок яблока. - Ну что вы, господин- насмешливо поклонившись, продолжил - Просто оставлю вас ночевать на улице. Девушки неприкосновенны и если я услышу хоть одну жалобу на приставание, окажетесь на улице. - Бросив надкушенное яблоко джентльмену, Майкл зашел за стойку - Надеюсь, я доходчиво объяснил. - И нацепив на лицо самую добродушную улыбку, с которой его отец встречал гостей, добавил - Добро пожаловать на наш постоялый двор, чувствуйте себя как дома. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
25.07.14 17:48 |
Постоялый двор Майкл Холт |
---|---|
Алистер Кавендиш писал(а):
- Неужели не жалко будет ближнего своего? Я ж замерзнуть могу, Майкл, хотел было сказать, что это не большая утрата, но вовремя придержал язык. Чего-чего, но такого поведения отец ему никогда не простит. Он начинал свой небольшой бизнес с нуля. Но его сыну (Майклу), претила такая жизнь, быть в услужении господам. Он хотел путешествовать, но застрял здесь. Из-за отца, который не хотел чтобы сын уезжал. А помня о том сколько сил стоило отцу, чтобы самому его вырастить и дать образование, Майкл пожертвовал своей мечтой. - Жалость, удел священников. Я же вам говорю правила. Придерживаетесь их и все будет хорошо. - развернувшись к повару, который подошел к нему, требуя не пускать Магнуса на кухню. Майкл пообещал сделать все, что возможно. Но пронырливого кота вряд ли удержат его просьбы. Алистер Кавендиш писал(а):
- Более чем, но и я могу быть более доходчивым, - вытащил шпагу на несколько дюймов и убрал обратно, распахнув сюртук так, чтобы видны были пистолеты за поясом. - Однако встречаешь ты нас не слишком радостно. Неужели не рад постояльцам? Сдержав улыбку, управляющий, кивнул, давая понять, что он понял намеки джентльмена. До чего же они все однотипные, все решать с помощью кулачного боя. - Моя "просьба" остается в силе, и она предназначена не только вам, это правило нашего постоялого двора одинаковы для всех. Будь то герцогиня или просто служанка, мужчины должны относиться к ней уважительно. - не терпящим возражения тоном заметил он. И повернулся к джентльмену спиной, показывая, что на этом разговор окончен. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
25.07.14 23:05 |
Постоялый двор Майкл Холт |
---|---|
Пока Майкл разбирался с поставкой и наличием провизии, гости, которых в пути застал дождь, наполнили постоялый двор.
Вернувшись весь мокрый в зал, мужчина услышал гомон голосов. Алистер Кавендиш писал(а):
- Душечка, обратился я к девушке, - неужели ты оставишь господ на улице? А где этот шумный такой любитель яблок? Может он комнату найдет, а? Услышав фразу, которая непосредственно касалась его, он подошел к господам. - В чем проблемы? - оглядел джентльменов и дам. - Комнат на всех хватит, с уверенностью заверил он прибывших. И поискал глазами Магнуссена. - Профессор, давай заселять господ, не торчать же нам всем в зале. - не нашев кота, чертыхнулся про себя, все же дамы присутствуют. Встав за стойку Холт пересчитал наличие ключей от комнат. - Кому с видом на луга? Цена в два раза дороже, но из окон открывается чудесный вид на пастбища и деревушку. Если хотите эконом вариант, то берите номера с видом на двор, зато будете всегда в курсе последних событий - повысил он голос, чтобы перекричать всех. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
26.07.14 00:14 |
Постоялый двор Майкл Холт |
---|---|
Расселив постояльцев, Майкл уселся на стул, безмерно скучая. Месяц назад, его друг художник отправился в Вену и приглашал Майкла с собой. Но дела постоялого двора и отец держали его на месте.
Некоторые гости разошлись по комнатам, другие грелись у камина.Удостоверившись, что все пристроены и заняты делом, Холт пошел на кухню. В этот час там было многолюдно, после тяжкого труда под присмотром Магнуссена, все отдыхали,а помощник повара и главный конюх устроили черепашьи бега, с черепах которых завтра должны были подать в суп. На старте стояли четыре черепахи, разных размеров, а прислуга делала ставки на победителя. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
26.07.14 00:56 |
Постоялый двор Майкл Холт |
---|---|
Первая черепаха вырвалась вперед, но на половине пути, свернула в лево, чем дала своим соперникам обойти ее.
Главный конюх, громко кричал, кляня бедную черепаху, за то что проиграл в споре свои несколько шиллингов, которые копил очень давно. Майкл, достал пару монет и поставил на третью черепаху, которая уверенно двигалась вперед. Дверь на кухню отворилась и в проеме показалась одна из леди. Майкл вскочил с тумбы, на которой сидел и встал перед гостьей, закрывая вид на стол, где его фаворит двигался в сторону финиша. Элен Шеффилд писал(а):
Они...издеваются...над едой. - Миледи, чем могу помочь? - спросил у девушки, пытаясь загородить вид в сторону импровизированного черепаходрома. Джоанна Сэдли писал(а):
Которая, как и я в халате, завороженно смотрела на это зрелище. Следом появилась вторая леди, и Майкл понял что на двоих его груди не хватит. Отступив в сторону, открывая вид на стол, он улыбнулся двум девушкам: - Леди, желают чего-то? Или же присоединитесь к созерцанию великого спорта? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
26.07.14 01:23 |
Постоялый двор Майкл Холт |
---|---|
Девушка тараторила без умолку,Майкл только стоял с нацепленной на лицо доброжелательной улыбкой, пытаясь все сформулировать, в уме, в один ясный поток слов.
Элен Шеффилд писал(а):
И еще я думаю, что выиграет вторая черепашка, - Вы думаете? - он задумчиво посмотрел на вторую черепаху. которая плелась по серединке, между третьей и четвертой, первая ушла с дистанции.- Готовы сделать ставку? - приподнял бровь, подразнивая леди. Элен Шеффилд писал(а):
- Я думаю, мы с леди Джоанной хотели бы отведать яблочного пирога с молоком. У вас не остался? Всего пара кусочков? - Если вы пройдете в общий зал или в свои комнаты, одна из служанок в тот же миг вам принесет пирог и молоко. - заверил девушки, подтверждая свои слова кивком. Майкл переводил взгляды со стола на девушек, ожидая их решения. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
26.07.14 02:02 |
Постоялый двор Майкл Холт |
---|---|
Джоанна Сэдли писал(а):
- О, да, я бы не отказалась и от пирога тоже, - подтвердила я ее слова, и мы занялись обычной светской болтовней, словно находились не на кухне в халатах, а в салоне и в изысканных платьях. Майкл согласно кивнул, подтверждая, что все будет сделано в лучшем виде, как только дамы устроятся в удобных креслах, подальше от балагана который стоял на кухне. Джоанна Сэдли писал(а):
- Пожалуй, рискну, на третью, только вот каковы ставки? - Два шиллинга, миледи - почтительно обратился он к девушке. - Принимаете ставку? - немного удивленный парень, поспешно повернулся в сторону дам и широко улыбнулся. Он любил когда нарушались правила приличия установленные обществом. Эти правила были только завесой, завесой которая прикрывала пороки жившие в высшем свете. Он столько всего насмотрелся в постоялом дворе, что мог сказать с уверенностью, что за каждым человеком водился какой-то порок, какая-то страсть или пагубная привычка. Ожидая ответа золотоволосой блондинки, Майкл посмотрел на брюнетку, вызывая и ее принять участие в ставках: - Миледи, а как насчет вас? - не хотите рискнуть, поставив деньги на вашего фаворита? Хангум писал(а):
Я подлетел к ней и тихонько сказал:
- На меня, на меня ставь! Я и черепашкой быть могу! Майкл демонстративно закатил глаза. После стольких странных гостей которые перебывали у них на постоялом дворе, он уже ничему бы не удивился. Подумаешь привидение, тю да на болотах их пруд пруди, да и еще вечерами с лягушками пляски устраивают с раскуриванием опия. Джоанна Сэдли писал(а):
Милейший - обратилась я к парню, который пообещал пирог и молоко - чем так нагрешили Ваши предки, что у Вас тут такое летает? - Миледи, не пугайтесь, это наша местная достопримечательность. Зовут КарлсЁнь, так как за окнами дождь и вы не сможете оглядеть все красоты нашей местности, он прилетел сам. На самом деле он добрый малый, когда он прилетел в первый раз в наш дом, он был весь измазан болотной чешуей, как стало позднее известно, это Кикимора болотная хотела его на себе женить, он убегал... и вот оказался в нашем городке. - невинно заметил Майкл. А черепашьи бои тем временем подходили к концу. Три... вторая черепашка догоняет первую. Два... но не достаточно быстро. Один... и победа за третьей черепахой, и все денежки Майклу. всем доброй ночи))) Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
26.07.14 22:02 |
Постоялый двор Майкл Холт |
---|---|
Проводив милых леди в зал и отдав половину выигрыша леди Сэдли, Майкл попрощался со слугами и вышел на улицу. Дождь все продолжался, холодный, проливной. Запихнув в трубку табака, мужчина подкурил ее и сделал затяжку. Темные грозовые тучи нависли над небольшой деревушкой, не давая луне освещать дорогу. Почти все номера на постоялом дворе были заняты, путникам повезло не трястись в экипажах, на размытой от дождя дороге. А отцу Майкла повезло заполучить такое количество гостей с тяжелыми кошельками.
В окнах, которые выходили во двор, потихоньку потухал свет, гости укладывались спать. Майкл, постоял еще немного на крыльце и затушив трубку, отправился в свою комнату, в пристройке. Утром он проспал и когда поднялся уже было далеко за полдень, надеясь, что служащие справились сами или же под бдительным присмотром Магнуссена, Макйл быстро умылся и натянул рубашку. Дождь все еще шел, не прекращаясь. Во дворе стояло месиво из глины и воды. Если такой дождь не прекратиться, нам придется строить ковчег, чтобы спастись - промелькнула мысль в голове у мужчины. Фрея стояла рядом с еще одним неудачливым путником и о чем то разговаривая, решив не мешать девушке, а точнее предаться лени на кухне, Майкл кивнул и отправился в свою любимую комнату. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
26.07.14 23:12 |
Постоялый двор Майкл Холт |
---|---|
Выпросив у шеф-повара, тарелку горячего бульона, Майкл с жадностью все съел и не желая быть привлеченный в спор старшего конюха и повара(они постоянно спорили), быстренько покинул кухню.
В общем зале было многолюдно, гости грелись у огня, завтракали и о чем то болтали. Окинув взглядом зал, не нужно ли где-то его участие, Майкл хотел было пойти в прачечную, пофлиртовать немного с Бетси, местной прачкой, как дверь в трактир отворилась, и на пороге показался облаченный в черное незнакомец. На улице прозвучал раскат грома, а небо разделила на пополам молния. Словно в страшной истории, которую рассказывают детям на ночь родители. Блейк Морган писал(а):
- Мне может кто-нибудь помочь? Майкл прошел через весь зал, на встречу незнакомцу. - Чем могу быть полезен, сударь? - высокомерно спросил он у мужчины. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
26.07.14 23:28 |
Постоялый двор Майкл Холт |
---|---|
Блейк Морган писал(а):
Блейк Морган, граф Ланкастер, - в тон мужчине отвечаю я и отодвигаю полы плаща, указывая - посмотри, у меня оружие, пресмыкайся передо мной. - Желаю комнату, лохань с теплой водой и что-то поесть. Скривив губы в усмешке, Майкл посмотрел на демонстрируемое оружие. Ох уж эти господа-демонстранты- вспомнил он вчерашнюю перепалку с одним из гостей, который тоже грозился своими шпагами и пистолетом. Вопросительно посмотрев на мужчину, Майкл оскалился в улыбке: -Свободных комнат нет, но если желаете, то можете устроится на конюшне, искупаться в прачечной, а вот завтрак вам принесут в сию же минуту. Не понравился ему этот тип, уж слишком подозрительная личность была, чтобы пускать его под одну крышу с гостями постоялого двора. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
27.07.14 00:06 |
Постоялый двор Майкл Холт |
---|---|
Блейк Морган писал(а):
- Тогда приготовь мне свою, - раздраженно бросил я. Начинать знакомство с не хотелось, конечно, потому, прибегнув к подкупу, бросил несколько монет в карман трактирщика. Майкл, заглянул в карман, на дне которого удобно устроилось несколько шиллингов. - Добавите еще столько же и я найду вам комнату - пообещал Майкл. Нет, он не был корыстен, но вытрясти пару лишних монет с этого высокозадравшегонос господина, будет отлично. - Конечно не лучшие апартаменты, но переждать дождь сгодится. Девушки у камина обратили внимание на нового постояльца. - Прошу к камину - указал незнакомцу графу на свободный стул, а я пока прикажу приготовить вам завтрак. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
27.07.14 00:48 |
Постоялый двор Майкл Холт |
---|---|
Блейк Морган писал(а):
- Твои имя? - Мистер Холт - Майкл слегка склонил голову, копируя манеры знатных господ, и словил заинтересованный взгляд графа. "Что это было?" - пронеслось в его голове. Кажется только, что этот мистер пересылал флюиды порока своими ясными очима. Оставив графа в компании таких же богатых и знатных, Майкл поискал Фрею. Фрея писал(а):
- Ваш заказ, - быстро сгрузив все на стол я собралась уходить. - Фрея, солнце, принеси мистеру завтрак. - попросил девушку и подмигнув ей, отправился разбирать завалы в комнате, которую отец в последнее время использовал как мастерскую. Вот туда он и собирался поселить нового гостя. Довольно потряхивая золотыми которые звенели в кармане, Холт поднялся по лестнице на второй этаж. Управляющий баиньки, всем доброй ночи)) Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
28.07.14 00:20 |
Постоялый двор Майкл Холт |
---|---|
Два помощника повара, помогли Майклу убраться на чердаке, где отец в минуты скуки мастерил что-то из дерева. Вот здесь он и разместит последнего гостя. Огромные окна выходили на сторону дороги, а капли воды стекали по стеклу.
Майкл стер тыльной стороной ладони пот, выступивший на лбу. И пусть теперь кто-то скажет, что он не заработал те деньги которые ему заплатил мистер граф. Дав по пенни своим помощником, Холт спустился в общий зал. Морган сидел у камина и управляющий подошел к нему. - Мистер, если вы закончили здесь свою трапезу, то я вас провожу в последнюю комнату, которую специально приготовили для вас - легкий насмешливый поклон. Как только отцу удается быть столь учтивым с этими господами? . Майкл всех их считал снобами и выскочками, которые гордились своими корнями, как будто в этом была их заслуга. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
28.07.14 01:08 |
Постоялый двор Майкл Холт |
---|---|
Майкл поздоровался с присутствующими служащими постоялого двора. Столь ответственных и трудолюбивых служащих найти было трудно во всей Англии.
Блейк Морган писал(а):
Встаю медленно, намеренно задерживая Холта. Холт смерил господина высокомерным взглядом, который выучил у знатных гостей которые время от времени заезжали к ним на постоялый двор. Блейк Морган писал(а):
- Да, явите милость показать… апартаменты, - и мы подымаемся по лестнице. Пропустив Моргана вперед, Майкл последовал следом, по пути проклиная свою судьбу, за то что он до сих пор здесь а не на берегу средиземного моря, с книгой в мягком переплете. - Комната большая, поэтому вы должны будете заплатить за нее двойную плату... - и немного помолчал он добавил - господин. Как ему надоело пресмыкаться перед вот такими высокомерными господами. - С окон открывается лучший вид на дорогу и окрестности - продолжал он, указывая мистеру Моргану лестницу на чердак. - Вам понравится. _____________________ Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |