Регистрация   Вход

Карта ролевой игры "Crows Landing: Кровавое наследие"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока Кэйси Миллер. Показать сообщения всех игроков
02.12.15 11:59 Crows Landing: Кровавое наследие
Кэйси Миллер
Кэйси Миллер



Кейси, потирая висок, сидела за большим столом в своём кабинете на втором этаже здания мэрии и в который раз просматривала программу Дня города, стараясь ничего не упустить и всё держать под контролем.
- Так, в последний день, заключительным аккордом, пройдёт парад старинных автомобилей по Лас Пальмас авеню к центру. С конторой и гаражом мистера Гонсалеса мы договорились... Парковку на площади контролирует полиция. Грейвз обещал выделить пару человек. Надо бы больше. - Мэр Миллер отметила в блокноте: "Связаться с Корделией, сказать, чтобы ещё троих по улицам расставили." И не зевали...
- Вечером небольшой концерт местной группы, дискотека и в заключении фейерверк.- Голова немилосердно болела, а ведь сегодня, наконец-то должны прибыть федералы. Записала: "Обязательно встретиться с ними..."- Милли, принеси мне кофе, пожалуйста.- Молодая женщина откинулась на спинку кресла и, постукивая ручкой по столу, задумалась. Её первый праздник в качестве руководителя города. Она не допустит никаких неувязок. Сжав губы, бросила ручку на стол.
- Милли, где кофе?- Конечно, нервы надо беречь, но только с её "везением" в городе могло произойти такое. Как раз перед самым большим праздником лета. Хорошо, хоть не в черте города, значит за убийства отвечать не только ей с членами муниципального совета. Будет задействован и губернатор. Уже задействован и вызваны федеральные агенты. Мелинда поставила пред ней кофе с таблеткой на блюдце. - Спасибо. - В одной руке кофе, в другой рекламный листок.
Добро пожаловать в Паттерсон - «Абрикосовую столицу мира»!
[i]"В течение последних выходных июня, на центральной площади города Паттерсон устраивается крупнейшее празднование года, Фиесты Абрикоса.
Событие начинается с праздничного шествия барабанщиков, оркестра духовых инструментов Средней школы, проезда передвижных сценических площадок по городу. Артисты представят сцены из знаменитых фильмов о Средневековье. На площади в этот же день планируется Средневековая Ярмарка и Бои в средневековом облачении, соревнования по стрельбе из лука, полоса препятствий. Палатки с изделиями местных мастериц и мастеров, угощение: барбекю, всевозможные десерты, напитки. Для детей специальные угощения и конечно игрушки и сувениры. Праздничное шествие, проходящее уже в 115 раз, должно собрать более 50 тысяч зрителей". Да, это конечно я замахнулась...- Кофе пробил брешь в сплошной боли и кажется стало немного легче. Кейси улыбнулась.
- Милли, ты волшебница. Ни у кого нет такого бодрящего кофе, как у тебя. Да, а телевизионщики отзвонились? - Вопрос к незаменимой секретарше Кейси. И снова взгляд в красочную рекламу. Прямая трансляция этого события повысит рейтинг Паттерсона. Приглашена звезда из Сан-Франциско. И, конечно, местные таланты покажут, что и мы многого стоим. У людей будет возможность следить за ходом празднования по телевизору.
Так... читаем дальше: " На Центральной площади вас будут ждать всевозможные конкурсы, соревнования, представления, в которых вы примете участие. "
Второй день .
Проведение Конкурса красоты, мисс и миссис Абрикос. Всевозможные угощения, напитки которые подготовил Благотворительный комитет. Далее Рисунки на асфальте, по желанию - на стенах домов. С домовладельцами договорились. Ящики разноцветных мелков заготовлены. Знаменитый Граффити- художник Эдгар Мюллер с помощниками выступит консультантом и будет помогать желающим творить мелками на асфальте. Думаю, многие захотят поучаствовать. Я и сама бы с Мюллером порисовала...- Хмыкнула Кейси. - Милли, что скажешь? Будут рисовать?
Дальше пойдут сплошные сюрпризы... - Мэр Миллер снова нахмурилась. - Надеюсь приятные. Так, отмашку к началу дадут Анхела с помощником.
Зазвонил сотовый
- Да, Анхела? Как раз о тебе вспомнила. Да, начало в полдень. Приезд гостей, шествие, состязания... О дальнейшем при встрече. Спасибо, дорогая. Чтобы я без вас с Милли делала? В Полдень. Проход, проезд и сбор на площади. Я скажу пару слов с трибуны. Что? Музыкальное сопровождение? Да. Будет. Ансамбль из бара Мигеля... Лотки уже расставлены и с шести утра готовятся. А вчера до двух ночи почти. - Слушает, что говорят в трубку.- Удачи нам, девочки!
Итак, кажется всё готово...



Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

02.12.15 16:49 Crows Landing: Кровавое наследие
Кэйси Миллер
Кэйси Миллер
Кэйси вышла из мэрии, прищурилась и посмотрела на часы. К шефу Шарон она уже не успевает. Надо предупредить хотя бы Грейвза. Миллер нажала кнопку вызова и после непродолжительных гудков, в трубке раздался мужской голос.
- Грейвз, Эдвард, я говорила с тобой вчера об усилении мер безопасности. Совет принял решение, выделить дополнительную охрану. Это ты мне скажи, где ты возьмёшь лишних патрульных. Горожане исправно платят налоги и хотят быть уверены... Эд, повторю, уверены в своей безопасности. Что? В конце концов народная конная дружина может не спешить промочить горло текилой после парада, а наконец выполнить то, ради чего её создали сто лет назад. Всё. Увидимся.
От Сити холла было два шага до центральной площади, но мэр села в авто. Ей не надо было смотреться в зеркало, она знала, что идеально выглядит. Стилист отлично поработал. И вот уже её проводили поближе к сцене, где ведущий разговаривал с горожанами, настраивая на праздничный лад. Поздоровалась с членами муниципального Совета, двумя из четырёх и поднялась на сцену, которая была празднично украшена воздушными шарами, цветами и зеленью.
Ведущий писал(а):
- День города – это праздник для всех людей, которые живут и жили и будут жить в нем! Дорогие горожане! С Днем города вас!

Как всегда послышались свистки, хлопанье, возгласы заканчивать болтать и праздновать пора.
Ведущий писал(а):
- А сейчас я приглашаю на сцену нашего уважаемого мэра Миллер! Пожалуйста! Три пожелания горожанам сегодня.

Миллер улыбнулась, демонстрируя все тридцать два.
- Дорогие жители и гости города. Все, кто пришёл сегодня поздравить наш город с очередной датой и отпраздновать это событие.- Она выучила речь, которую ей подготовили, и говорила с искренней, как она надеялась, улыбкой, о том, как гордится достижениями своих горожан. Совершила небольшой экскурс в историю, коротко - о праздничной программе и бодро закончила.- Считаю День города открытым.
Потом выступил представитель муниципалитета их уезда, представитель губернатора их области, должен был выступить и шеф полиции, но им пришлось разделиться... Корделия сейчас мучила федералов. А Эда только по телефону можно было достать.
Ведущий писал(а):
- Спасибо большое! Приятно понимать, как много друзей у нашего города, и все они в этот замечательный день приехали сюда, чтобы разделить с нами минуты счастья.
- Спасибо за ваши добрые пожелания!
Чтоб праздник в душе оставил радостный след,
Примите на память этот праздничный букет.
- Ну, и, конечно же, с любовью изготовленные подарки-сувениры, чтоб впечатления о нашем городе яркими были.
- Дорогие гости! и жители города! Наш праздник продолжается, и мы предлагаем отдыхать и веселиться. Сегодня по предложению нашего дорого мэра, который не столь давно занял сие удобное кресло...

Вот ведь язык без костей, подумала Кэйси
Ведущий писал(а):
- Мы начинаем Средневековую Ярмарку. На облике города свой след оставляет каждая эпоха. И в каждом периоде у него есть свои достоинства: например, сегодня...

Кэйси незаметно переглянулась с Милли. Болтун, право слово. Она хлопала где положено, принимала поздравления и втайне радовалась, что федералы не успели к началу. Почему-то Кэйси предполагала, что праздник могут отменить.
Она нагнулась к Мелинде.
- Ты слышала, они уже здесь...- подтвердила, - федералы...
А ведущий продолжал соловьиные трели
Ведущий писал(а):
Так выглядит наш замечательный город сегодня! Все это заслуга людей, людей разного возраста, разных профессий, разных увлечений, делающих наш город прекрасным. За вклад в обновление и процветание нашего города сегодня горожане выражают слова благодарности директорам ведущих предприятий. Мы рады приветствовать ...
- Дорогие наши горожане! Еще раз с праздником вас – с Днем рождения нашего удивительного города!

-Сейчас турнир должен начаться, а она всё тянет.
Для стрельбы из лука и ристалища, где желающие могут участвовать в битве на мечах, было выделено специальное место, прямо на площади. Расставлены мишени, сложены костюмы и оружие, мечи и луки со стрелами.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

02.12.15 22:02 Crows Landing: Кровавое наследие
Кэйси Миллер
Кэйси Миллер
Сегодня Миллер была занята под завязку. Последние приготовления, шествие, встреча с главами соседних городов, фуршет после речи и, наконец, освобождение. Рефреном в голове, - снова заболевшей - убийца так и не пойман и из центра приехали федералы. В подробности убийств её не посвятили ввиду крайней занятости. Грейвз упорно скрывался, хорошо хоть доступен был.
Эдвард Грейвз писал(а):
- Мы делаем все от нас зависящее, госпожа мэр, - спокойно ответил Эд, все же подумав о том, что в стенаниях мужского населения города была доля истины.
И всё же беспокойство снедало. Она, как глава местной власти, за многое отвечала. И спросят прежде всего с неё. Члены муниципального Совета уже намекнули на то, что мнения разделились. Двое - за оповещение населения, двое - против. Значит снова решать ей. Кэйси поправила воротничок пиджака, наблюдая за горожанами. Высокие гости уже разъехались или гуляют по площади Неподалёку турнир стрелков. Праздничная иллюминация включена.
Мелинда Томас писал(а):
Мелинда кивнула и посмотрела в толпу, словно ожидая увидеть чужаков-федералов. Об убийстве, в отличие от некоторых горожан, она знала. Новость ужасала и будоражила, и требовала подробностей, пока тщательно скрываемых.

- Мелинда, я попрошу тебя не распространяться об этом до принятия решения. Слухи уже насторожили горожан, значит они будут внимательней. И сама будь осторожна. Я сейчас своих поищу. Увидимся.
Кэйси в который раз достала телефон и попробовала дозвониться до своих. Видимо в шуме-гаме праздника они не слышат звонка.Ей надо...
Эми Нортман писал(а):
Мимо пробежал парнишка лет пятнадцати, размахивая пачкой газет:
- Покупайте! Свежий выпуск! Массовое убийство в Паттерсоне! Тучи сгущаются!

Кэйси остановила школьника с газетами..
- Отнеси весь выпуск, что у тебя в мэрию, держи.- Она вынула из кошелька десять долларов. Все остальные туда же. - Стараясь сохранять спокойствие, она вошла в подвальное помещение проклятия местной власти, жёлтую газетёнку. Благо она печаталась малыми тиражами.
Выговор редактору и угроза закрытия и полицейского преследования, угомонили его на время и он, закрыв грязный офис, вышел вместе с ней. Не сговариваясь они разошлись в разные стороны. Где он добывает сведения, Кэйси не знала, но от того, что он поведал ей, волосы мэра стали дыбом. Ей срочно надо было найти Корделию или Грейвза. Эти убийства.... Почему её не поставили в известность? Набирая в негодовании номер шефа полиции, она чертыхнулась. Шеф с "гостями" вышла в город. Где теперь искать их...
Корделия Шарон писал(а):
Цитата:
- Не терпится познакомится с вашим Мэром, - усмехнулась Корделии. Не ожидала, что в калифорнийском захолустье процветает гендерная политика.

- Поверьте, Скарлетт, любое ваше впечатление не идет даже в сравнение с тем удивлением, которое постигло наших славных мужчин, когда они проснулись на утро после городского Совета, и осознали, что умудрились выбрать мэром Кейси Миллер.

Она остановилась, когда заметила мистера Скотта
Мартин Скотт писал(а):
- Дрим, рад видеть. - Изобразив "счастье" от встречи, он поздоровался с бывшим военным. - Эми.
Знать имена каждого, это одно из последствий жизни в небольшом городке.
Между ними не было открытой конфронтации, но Мелинда кое о чём поведала ей.
Развернувшись в другую сторону, потому что у неё не было сейчас сил улыбаться, она увидела Корделию.
Корделия Шарон писал(а):
К тому времени, когда они вышли на улицу, парадная часть шествия была окончена и люди разбрелись к лавкам, то рассыпаясь на несколько групп, то снова сливаясь в реку общего движения вдоль аллеи.

- Корделия!Ты-то мне и нужна. - Кэйси пошла к ней, заметив рядом незнакомую женщину и


извиняюсь, сеть еле пашет... если рядом с девушками и другие агенты, подправлю.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

02.12.15 23:14 Crows Landing: Кровавое наследие
Кэйси Миллер
Кэйси Миллер
Сильвия Роуз писал(а):
Вспоминая городские сплетни и перекраивая на свой вариант:
- Мэри, у вас будет пополнение и вы купите газонокосилку- не пройдёт и недели.

Кэйси коротко вздохнула. Она только вчера, через секретаршу послала предупреждение Мэри, а мисс Роуз уже всё знает. Надо всё-таки подоходчивей поговорить с Милли о "тайне исповеди"...
Джо Барнс писал(а):
Кэйси Миллер писал(а):
- Корделия!Ты-то мне и нужна. - Кэйси пошла к ней, заметив рядом незнакомую женщину и

- А это видимо госпожа мэр, - посмотрев на Дениз, произнес я.

Джек Мур писал(а):
Подходящий с судмедэкспертом Джо Барнс выглядел так же, как наверное и я, глядя на блондинку, по логике- мэра города.

"Свезло так свезло" , пытаясь уменьшить ширину шагов, следуя за начальством и ожидая указаний.

Кэйси остановилась. Кажется шеф полиции ведёт всех перекусить. Что ж, самое время для знакомства. Надеясь, что новые лица не привлекут особого внимания на празднике города, она с изучающей улыбкой наблюдала за приближающимися. Не ожидала, что команда ФБР окажется такой многочисленной. Две женщины и мужчины... Она усмехнулась, вспомнив, сколько звонков, э.. поздравительных, получила наутро после подсчёта голосов. Теперь она мэр. Феминизм рулит, как недавно сказала её дочь.
Корделия Шарон писал(а):
отводит взгляд и успевает достаточно громким шепотом пожаловаться кому-то у лавки с сувенирами, что могли бы и не являться к ней с министерскими проверками в разгар праздника. Как подгадали!

Умница, она всегда это знала.
Корделия Шарон писал(а):
- Госпожа мэр, - официально в силу того, что они на людях, хотя кто из этих людей еще поддерживал официоз в их-то маленьком городке, - наша проверка из министерства, - многозначительно. - Вы еще должны присутствовать на празднованиях или согласитесь с нами пообедать?

Кэйси остановилась перед группой, сразу выделив руководителя.
Мартин Скотт писал(а):
- Госпожа мэр, хороший праздник - холодно бросил он, и перевел взгляд на Корделию и незнакомцев. - Мисс Шарон, вы разбили мне сердце, не желая подойти поздороваться.

- Благодарю, мистер Скотт.- Холод в словах. Как Мартин оказался так быстро рядом... К остальным
-Добро пожаловать в Паттерсон, дамы и господа! Я как раз собиралась перекусить, так что со всем удовольствием составлю вам компанию.- Метнула взгляд на Корди со Скоттом, надеясь, что отвлечёт.
- Кэйси Миллер, можно просто Кэйси.- Она протянула руку представительному мужчине.
Джек Мур писал(а):
Джо Барнс

Сейчас нам организуют отдельный кабинет. - Потом повернулась к, как она предполагала, руководителю и негромко, чтобы не слышали любопытные уши
Скарлетт О`Коннэл писал(а):
В моем взгляде, изучающем мэра отнюдь не оценка соответствующего случаю наряда, скорее профессиональное любопытство.
- Что за проверка? Извините, если помешала. Специальный агент Скарлетт О`Коннэл, специальные агенты Мур и Барнс, мисс Фурнье. - Представилась сама и представила подошедших коллег. - Прибыли из Вашингтона по просьбе полицейского управления Паттерсона с целью оказать содействие в расследовании убийств в Кроус Лэндин.

- Это наш шеф так ловко организует вам прикрытие, агент О`Коннэл. - Улыбнулась.- Я Кэйси Миллер, мэр Паттерсона.- Пожала руку, представляясь остальным, запоминая имена. - Рада знакомству. Прошу, проходите, здесь очень вкусно готовят.
Корделия Шарон писал(а):
- Обедать, - Корделия почти вталкивает всех собравшихся в кафе, где расторопный хозяин уже велит сдвигать столы. - обязательно попробуйте куриные ребрышки!


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

03.12.15 00:07 Crows Landing: Кровавое наследие
Кэйси Миллер
Кэйси Миллер
Джо Барнс писал(а):
- Это еще кто такой? – спросил у рядом стоящего Мура, кивая в сторону Мартина думая, что мужчина представлялся.

Миллер не собиралась представлять Мартина агентам. Поэтому, пока Корди отвлекала Скотта, снова негромко ответила агенту Барнсу, уводя их к столу.
- Это местный бизнесмен, мистер Мартин Эндрю Скотт. Уважаемый член нашего сообщества, инвестирует различные проекты. Является спонсором школьной баскетбольной команды. -Надеясь, что Мартин не забудет обещание предоставить новую форму всем игрокам в двух экземплярах, она кивнула ему, прощаясь и снова предложила комиссии из министерства пройти к столу.
Джо Барнс писал(а):
- Прекрасная идея, - произнес я, и от «куриные ребрышки» рот наполнился слюной, незаметно покачав головой.
Дениз, поделилась лишь обрывочными сведениями в машине, мотивируя это тем, что рассказывать дважды одно и тоже не продуктивно. Поэтому я ждал подробностей вскрытия жертв, что может навести на зацепку по убийствам.

Куриные рёбрышки?! Скорей всего специальный агент Барнс не расслышал. Хотела бы я посмотреть на тех кур... Нет, конечно у местного производителя есть свои секреты, но...
- Свинные рёбрышки здесь тоже имеются, как раз к куриным, на ваш выбор, мистер Барнс. - Решила дополнить меню мэр.-
Дениз Фурнье писал(а):
- Прекрасно, просто прекрасно, - насмешливо протянула Дениз, - значит пока я там вкалываю в поте лица, вы тут обсуждаете достоинства местной кухни. - Она опустилась на один из отодвинутых стульев. - Заказывайте тогда уж и на меня тоже. Я очень уважительно отношусь к куриным рёбрышкам. Конечно, если только эта курица не померла своей смертью от старости

- Мисс Фурнье, не обижайте наших фермеров. Всё, что вы видите на столе, только сегодня ещё квохало и хрюкало. В чём есть прелесть маленьких городков?
Джек Мур писал(а):
"Весело и впечатляет! Обожаю дела в маленьких городишках. - смотрю на мимику, жесты, - Неудачный роман? Отвергнутый любовник?

- Свежие продукты к столу. - Она усмехнулась. - Угощайтесь, надеюсь вам понравится. - Цепкий, блеснувший весельем мужской взгляд и Кэйси повнимательней присмотрелась к более молодому агенту. Мур, кажется. Все они производили впечатление профессионалов.
-
Джо Барнс писал(а):
Поэтому я ждал подробностей вскрытия жертв, что может навести на зацепку по убийствам.
Пока официант принимал заказ, собравшиеся старались незаметно наблюдать друг за другом.

- Надеюсь, вам не потребуется много времени, чтобы провести "внеплановую проверку".- зашифровалась Миллер, потому что рядом расставляя блюда местной кухни появилась городская сплетница.
-Осторожно,- предупредила она, -вот это блюдо мексиканской кухни. И это тоже...


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

03.12.15 01:15 Crows Landing: Кровавое наследие
Кэйси Миллер
Кэйси Миллер
Скарлетт О`Коннэл писал(а):
- Как интересно, - правая бровь поползла вверх. Министерская проверка?Хорошо хоть не в рыбнадзор определили. Если бы местная полиция так ловко раскрывала преступления, как маскирует федералов, я бы сейчас была на полпути к 66- му шоссе и занималась частным расследованием. - Рада знакомству, миссис Миллер, - или все-таки мисс? Пожав руку добавила, - Прекрасный праздник.

- Можно просто Кэйси,я вдова, мисс или миссис О`Коннэл? - Это её "как интересно" поведало Кэйси о многом. Умна, немногословна, знает цену словам. Красива. Она приподняла краешек губ, в ответ на приподнятую бровь.
- Вы предпочитаете своим появлением запугивать или настораживать местное население, специальный агент О`Коннэл ?- Она считала, что Корди всё правильно сделала. И кого, если не её она будет поддерживать, если не дай Бог, начнутся трения. - Хотелось бы знать, что ваша группа успела выяснить и не нужно ли вам чего-нибудь. Можете рассчитывать на всевозможное содействие.
Она прошла вперёд, попросив хостессу обслужить их столики в первую очередь, хотя могла бы и не говорить.
Крылышки не лезли в рот, и Кэйси, съев немного, наблюдала за специальными агентами. Разговор в конце концов неминуемо затих, когда ждёшь плохих новостей говорить не хочется...
Корделия Шарон писал(а):
Корди повела плечами, переводя взгляд с одного на другого. По крайней мере, остальным стоило поесть.
Ее радовало хотя бы то, что Грейвз с парнями продолжали патрулировать город.
Корделия в выигрышном положении, информации у неё больше. Мэр отпила ледяной содовой, взглянув на шефа. Она всё ещё была в шоке, от того, что рассказал ей владелец жёлтой газетёнки Паттерсона. И ей хотелось хорошенько поссориться с Корделией за сокрытие улик. Хотя и понимала, что не справедлива.
Горан Вольски писал(а):
Вольски удалось перехватить Скарлетт прежде, чем та вошла в кафе.

Скарлет кто-то задержал и все ждали её появления.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

03.12.15 11:15 Crows Landing: Кровавое наследие
Кэйси Миллер
Кэйси Миллер
Вчерашний вечер

Тео Джеймс писал(а):
А вот мистер Скотт похоже был крайне заинтересован. Он все так же неотрывно следил за новым мэром, а потом попрощался и поспешил вслед за ней в кафе. Случись что с последней, будет очевидно на кого вешать ярлык убийцы. Но Бог ему судья. Возможно, он еще придет к свету. Пути Господни неисповедимы.

Ведя лёгкий разговор за столом о завтрашних планах, Кэйси не представляла, каким образом они смогут поговорить о том, что удалось выяснить агентам. Её присутствие не способствовало уединению. Горожане пристально следили и наверняка замечали любую оплошность нового мэра. Кэйси усмехнулась, с удовольствием наблюдая, как голодные агенты поглощают поздний обед.
- В моём кафе подают самые вкусные крылышки и рёбрышки. - К столику подошёл хозяин заведения, ставя на стол ещё несколько бутылок местного вина и текилы. - Госпожа мэр, за счёт заведения, со всем уважением.
- Передайте вашему повару мою благодарность.- Вежливая, искренняя улыбка.- Всё очень вкусно. - Нэш донельзя довольный оценкой его кухни и такими важными гостями, поклонился, а мэр негромко добавила
-После праздника, мы решим ваш вопрос, мистер Нэш.
Скарлетт О`Коннэл писал(а):
Покосившись на открытую дверь кафешки, кивком отправила Вольски обедать.
Когда к столику подошёл ещё один агент, мэр познакомившись с мистером Вольски из министерства, встала.
- Прошу извинить меня , господа. Была рада знакомству и надеюсь вам понравится программа Дня рождения нашего городка. - Стандартные фразы, за которыми тщательно скрыто беспокойство и надежда, что скоро всё придёт в норму, что они вместе с шефом Шарон и Грейвзом, профессионально и быстро найдут и обезвредят того, кто посмел нарушить мирное спокойствие её города.
- Приглашаю вас принять участие в завтрашних конкурсах и продолжении празднеств. - Посмотрела на Дениз, Корделию, Скарлетт. - Завтра планируется конкурс мисс Абрикос. - Увидев кривоватую улыбку Корди, продолжила.- Это традиционный конкурс нашего города. Вы ведь знаете, что Паттерсон называют "Абрикосовой столицей мира." Будет так же проведена дегустация абрикосовых вин, настоек, ликёров и самих абрикосов. Присоединяйтесь в любой момент, дамы и господа. Приятного вам вечера.
Уолтер Дрим писал(а):
Решив, что в свой пустой дом он всегда успеет, Уолтер заказал кофе и сел у окна кафе, чтобы наблюдать за веселящимися на улице горожанами. Но скоро и тут стало слишком шумно. Словно назло, кафе стало заполняться всё новыми и новыми посетителями и, наконец, Уолтер сдался - допил свой кофе и отправился домой.
Ей надо срочно уходить иначе здесь соберётся весь город, заметив, что мистер Дрим уже вышел, Кэйси пожалела, что не поговорила с ним...
Бригам Смит писал(а):
Самое место узнать что-то – городское кафе, куда он и направился, и не прогадал – весь цвет Паттерсона и какие-то незнакомые ему люди уже толпились там.
– Да хранит всех Господь, – сказал Бригам, войдя в кафе.

- Добрый вечер, доктор Смит. Господа, позвольте представить вам главу известной в нашем городе общины. Доктор Смит, это наши гости из министерства. - Кэйси улыбнулась главе мормонов. Как-то они сосуществовали на этой земле раньше. Она надеялась, что и дальше между ними будет всё спокойно. - Я хотела бы позже поговорить с вами о более активном участии в жизни города вашей паствы, доктор Смит. Вы ведь не против их и вашего участия в таком важном для всех жителей города событии?
Корделия Шарон писал(а):
Ее радовало хотя бы то, что Грейвз с парнями продолжали патрулировать город.
Потому Корделия слушала голос Кейси, ничем не выдававшей всю серьезность ситуации и умело правившей их обедом, и думала о своем.

- Корделия, я позвоню вам с утра.
Джо Барнс писал(а):
По выражению лица Шарон и то, как она посмотрела вначале на посетителя, потом на нас, незаметно кивнула в сторону нового посетителя, а после перевела взгляд на нас, подсказывало то, что это именно тот, кого мы ждали.

Скарлетт уже присоединилась к нам, и тоже покосилась на главу общины.

Мэр кивнула шефу Шарон, Скарлетт и остальным агентам.
- Жду вас завтра на празднике. - Понимая, что у агентов дел по горло, она не могла всё-таки не произнести положенных слов. Никто не должен знать о ФБР в их сонном городке. Надо предупредить Грейвза о газетёнке. Хорошо, что она пресекла её распространение. Но Миллер, понимая, что даже один проданный экземпляр может натворить бед, если честно, не знала что делать...
Поискала глазами Мартина Скотта и пожалела, что так реагировала на него. Видно нервы надо будет подлечить...


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

03.12.15 13:31 Crows Landing: Кровавое наследие
Кэйси Миллер
Кэйси Миллер
Утром, немного выспавшись, Кэйси, наконец, расслабилась. Лёжа в уютной одинокой постели, она просматривала вчерашнюю видеозапись. Эх, надо под их хвосты карманы было привязать. Уборщики могут забастовать. С усмешкой Кэйси наконец встала.

Скарлетт О`Коннэл писал(а):
- На завтра у нас запланирована инспекция охраняемых объектов , - на лице появилась усмешка, когда я вновь посмотрела на Корделию. - Но мы постараемся не задерживать Корделию надолго и обязательно присоединимся к празднику.

Определённо женщины пойнимают друг друга с полуслова. Значит они продолжат расследование. Праздник должен проходить как запланировано.

Сегодня надо присмотреть за конкурсом мисс Абрикос.
Так что у нас по плану... небольшой концерт, конкурс, она надеялась, что у Анхелы с Коди Уолтером, получится подготовить задания для участниц. А у Мелинды всё расписать и самой обязательно принять участие. Пока Анхелы не было видно.

Мэр снова была на площади. Места для маневра было не так много, люди веселились, но нет-нет, да кто-то пытался завести разговор о статье во вчерашней газете. Они так и не обговорили с Корди толком ничего. Вчера вечером шеф полиции была задумчива. Одной справляться с "гостями" конечно трудно, Кэйси понимала её.
Бригам Смит писал(а):
– Я не против конструктивного разговора, госпожа мэр, и тоже желаю достичь консенсуса в наших отношениях. А насчет участия– я никому не запрещал, каждый решает свои дела с Господом Богом самостоятельно.

- Тогда вы, как его слуга, можете поддержать своих людей, если они пожелают принять участие в мероприятиях. Например, в конкурсе красоты или в стрельбе из лука. Вы сами можете сделать шаг навстречу. - Кэйси была напориста с пастором, но ей не нравилось, что женщины из его общины почти не появляются в городе. Тем более на празднике.
Они раскланялись вечером, чтобы встретиться днём снова... Кэйси собиралась встретиться и с Мартином Скоттом, как бы он не улыбался ей и не раздражал этим, он всё же инвестор и в который раз, молодая женщина пожалела об отсутствии опыта. Мартин тоже претендовал на пост мэра на этих выборах. И она была уверена, что через два года, снова выставит свою кандидатуру. Значит надо сохранять со всеми нормальные, продуктивные отношения.
Музыка играла, на столиках были выставлены сотни корзиночек с разными сортами абрикосов, на открытом огне готовился гриль. Надо напомнить о противопожарных мерах... Напомнила ненавязчиво.

Городок их находится в плодородной Сан-Хоакинской долине. Славится рекордными урожаями едва ли не всего, что только можно выращивать на земле. И нет ничего удивительного в том, что основу местной экономики составляет сельское хозяйство – выращивание абрикосов, миндаля и грецких орехов, овощей и всяческой зелени. Окруженный фруктовыми садами Паттерсон так и называют: "Абрикосовая столица мира"
Вот и сейчас гости и жители бродили среди разнообразия продуктов и ждали начала конкурса мисс Абрикос.
- Добрый день, - Кэйси здоровалась с подходившими к ней горожанами и принимала поздравления, с Днём города. Ей было спокойней в тиши кабинета, но приходится помимо бумаг заниматься и делом.
- Мелинда?- Ей показалось, что девушка только что была рядом. - Надеюсь ты предупредила наших девушек, чтобы они немного подготовились.
1. Надо будет определить сорт абрикоса
2. назвать самый вкусный из пяти
3. потом кто быстрее съест пирог
4. и поднести жюри угощение с проходом по сцене.
Чуть не забыла о какой-нибудь вкусной песенке.




Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

03.12.15 15:56 Crows Landing: Кровавое наследие
Кэйси Миллер
Кэйси Миллер
Её зазвала к своему столику с напитками жена мистера Нэша, хозяина кафе на площади.
Кэйси попробовала извиняюще улыбнуться, отказываясь от угощения, но какое там.
- Миссис Нэш, если можно так сказать, я при исполнении... - Но: "Ничего не знаю" от миссис Нэш, и вот уже мэр Кэйси держит в руках бокал. Родители всегда покупали абрикосовые наливки и вино у миссис Нэш. Она понюхала и похвалила. - Букет потрясающий, миссис Нэш.

- Надо бы попросить у вас рецепт.- Улыбаясь, пригубила,

И чуть не подавилась, выплеснув вино на мужчину, стоящего к ней в полоборота, когда услышала громко на всю площадь
Ведущий писал(а):
- А так же, и это большой сюрприз для них, но мы приглашаем нашего дорогого мэра миссис Миллер и не менее дорогого шефа полиции, мисс Корделию Шарон. И просим поддержать девушек и показать пример!

Так, ей надо досчитать до десяти. Кэйси осторожно поставила бокал на стол,
- Извините, мне надо...Ещё раз досчитать до десяти, а лучше до ста.- Кэйси, прикрыла глаза, тонкие ноздри её затрепетали. Глубоко вздохнув, она через пару секунд пришла в себя от такой наглости, причём заранее не обговорённой.
- Извините..- Перед ней расступились улыбающиеся люди. Кажется она знает кого нужно благодарить за сюрприз. Если бы рядом никого не было, она громко закричала бы-: "Мартин!Что ю тебя..." Но сейчас, мэр Миллер мило улыбаясь, прошептала сквозь зубы: Ну, Марти, погоди!
Анхела Байла писал(а):
- На сцену приглашаются наши следующие участницы:

- Мелинда Томас

- Люси Джеймс

- Эми Нортман

- Анхела Байла.
Девушки, все кроме Эми, прихорашивались перед зеркалом за занавеской.
Анхела похоже уговаривала Эми
Анхела Байла писал(а):
- Хей, Эми! - Она подошла к девушке. - Ты же не собираешься отказаться?

- Мел, девочки! Ну же, давайте! Люси, помнишь, ты же была королевой в прошлом году?


А ведущий гнул своё.
Анхела Байла писал(а):
Ведущий продолжил свою речь, когда стих шквал оваций:

- Как всегда в жюри приглашаются самые уважаемые и дорогие жители нашего милого городка.

Она шла через задние ряды, которых и было-то всего три-четыре от силы и продолжала бормотать сквозь зубы
Уолтер Дрим писал(а):
Мелани тоже была мисс Абрикос. И один раз Мелисса на детском конкурсе. Для зрителей поставили скамьи. Он сел с краю на одну из дальних и стал ждать начала.

- Не хочу знать, кто его нанял, но уволю прямо сейчас...


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

03.12.15 19:11 Crows Landing: Кровавое наследие
Кэйси Миллер
Кэйси Миллер
Анхела Байла писал(а):
Упс...- Анхела бочком постаралась исчезнуть из поля зрения мэра.- Девочки, я в кафе за пирогами для всех
И растворилась во взбудораженной толпе. В кафе ее ждал мистер Нэш с приготовленными для участниц пирогами

Анхела не совсем незаметно проскользнула мимо мэра, пока Кэйси здоровалась с мужчинами и направилась к сцене.
- Здравствуйте, господа. Я скоро буду. Надо разобраться, вероятно ведущий что-то напутал в списках участниц.
В конкурсе принимали участие девушки, прошедшие строгий отбор. Откуда ведущий взял их с Корделией имена Кэйси не знала.
Алекс Белл писал(а):
Они подошли к сцене и Алекс заметил Эми.

- О, там и блондинка участвует? - И как мне выбирать теперь? Обещанная крыша над головой или горячий обед? Что перевесит?- А можно голосовать за двоих?

Алекс поставил пирог на стол и уселся на пластиковый стул. Шоу обещало быть интересным.

Кэйси посмотрела на молодого человека, кивнула. Прошла к девушкам и ведущему.
- Мы оставим вас до конца праздника и вы даже получите своё вознаграждение, при условии...- Но тут девушки наперебой принялись отказываться, если мэр с шефом не выйдут вместе с ними на сцену.
Мелинда Томас писал(а):
Мелинда только добралась до участниц, как её как громом поразило прозвучавшее объявление.

- Нет, я не могу! - ошалела она. Какой идиот вообще записал её в участницы? Она на такое не подписывалась! Куда ей тягаться с обычными участницами, только на смех себя выставлять. Следом прозвучало, что и Миллер участвует. Казалось, это должно было успокоить Мелинду, не одна она оказалась в таком положении, но почему-то ни капли не успокаивало.

- Эми, Люси...- На Мелинду Кэйси, как-то незаметно для себя, привыкла полагаться. Мел соберётся и примет участие.

Она беспомощно посмотрела вокруг и увидела, наконец, можно сказать единственную светлую голову в городе, подошла к ней, уверенно и со скрытой надеждой
- Сильвия, прошу, вы хоть им скажите. Давайте мы вместе с вами выйдем и представим девушек зрителям, а потом будем болеть за них и поддерживать.
Ведущий, когда дети выступили уже звал всех на сцену
- Алло! Де-ву-шкии! Вы готовы? Прошу по одной выходить на сцену и представляться.
Кэйси достала телефон
- Корди,- шёпотом в трубку, - как вы там? Скоро освободитесь? - Одна она не хотела отдуваться за двоих.
- Где Анхела? Мелинда, ты за Анхелой, потом Люси и Эми...- может девушка всё же решится? Потом я выйду и представлю вас.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

03.12.15 20:39 Crows Landing: Кровавое наследие
Кэйси Миллер
Кэйси Миллер
Затем на сцене появились другие девушки.
Но пальму первенства, по мнению самой Кэйси, завоевала её помощница Мелинда - своей неподражаемой песней и выходом. Хотя и Анхела была хороша.
Эта её песня...Такая душевная.
В общем мэр слегка расслабилась и тут к ней подскочила стилист, показывая платье и махая перед носом кисточкой. Кэйси только отмахнулась.
- Я только оцениваю, нет, принимать участие не буду. - Отвела руку стилиста, но на платье загляделась. Шикарное,волнующее воображение. - Нет, благодарю.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

03.12.15 21:45 Crows Landing: Кровавое наследие
Кэйси Миллер
Кэйси Миллер
Эми Нортман писал(а):
- Только из уважения к традициям и мэру, - сказала она участницам
Стало решающим аргументом и Кэйси пошла переодеваться.
Эми Нортман писал(а):
Ох. Лучше было сидеть и рисовать с детьми!

- Милая Эми, рисовать будем чуть позже, сейчас подготовливают площадки для участников. - напомнила мэр Миллер и пожала девушке руку.- Ты большая умничка, дорогая. Я говорила с доктором Смитом и он уверил меня что не против того, чтобы его паства сама решала, как поступать. Ты очень смелая.
Люси Джеймс писал(а):
Когда пришел черед песни и поэзии выбрала наименее болезненное:

Разноцветный абрикос

Из оранжевых полос

Стал на солнце аккуратным,

Аппетитным, ароматным.

Миллер решила, что точно петь не будет...
- Люси, после ваших выступлений мне на сцене делать нечего...- но ..Ох уж эта Анхела...
Анхела Байла писал(а):
Миссис Миллер, скоро ваш выход. - Мэр ТАК посмотрела на Анхелу, что девушка рассмеялась. Она не верила, что и мэр выйдет, тем более в жюри сидел ее оппонент на выборах и точно здесь не проголосует за нее. мистер Мартин Скотт.


Кэйси хотела уже упереться рогом, но не выходить на сцену, но... Ох уж эти мистер Дрим и Анхела.
Сохраняя на лице невозмутимое выражение, она вспомнила школьные годы. Представилась, прошлась по сцене в платье, которое её попросили надеть...Попробовала абрикосы и определила сорт почти всех. Один, маленький и кисловатый не узнала, зато угостила им мистера Дрима и всех членов жюри. Потом рассказала историю про короля Абрикоса, на прошлогодней Фиесте
Закончив
"Когда время вручения короны победителю конкурса Мистер Абрикос в Паттерсоне,подошло, жюри торжественно водрузили корону на голову 4-летнему Мэтью Бургосу. Тогда это и произошло! Радостный свежекоронованный сорванец показал толпе средний пальчик.
Корону у него отобрали, и обладатель второго места теперь прошлогодний король. Родители маленького Мэтью до сих говорят, что он скорее всего не понимает, что именно сделал. И до сих надеются, что скандал забудется, Ну, а пока об этом все жители судачат до-сих-пор)…"
- Надеюсь вы все помните Мэтью Бургоса
Потом пришлось угощать всех пирогом и вином из абрикоса. и наконец, сев рядом с Мистером Дримом, она поинтересовалась.
- Теперь вы довольны?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

03.12.15 23:43 Crows Landing: Кровавое наследие
Кэйси Миллер
Кэйси Миллер
Кэйси поигрывала большим перстнем на пальце и непринуждённо ждала, пока жюри решит вопрос о победительнице. Своё мнение она придержала, раз приняла участие. Лёгкая улыбка едва коснулась её губ. Всё идёт пока по плану. Это "пока" гнать бы метлой, но внутри свербело. Три трупа... Хорошо, что не жители города, поэтому пока, несмотря на газетёнку, город более менее спокоен. Насторожен, но не испуган. Она незаметно повернулась, чтобы видеть мужчин, выбирающих королеву Абрикоса.
Уолтер Дрим писал(а):
Придраться было не к чему и Уолтер всерьёз задумался над тем, что она серьёзная конкурентка мисс Томас, но эта мысль улетучилась, когда миссис Миллер села рядом и ехидно поинтересовалась:

Лицо мистера Дрима задумчивое, Алекс... видно, что ему не терпится "слинять", как сказала бы её дочь. Мартин даже не спорит, похоже ему всё равно. (Мартин, извините что тушкаю, если не согласны, скажите и я уберу))
Уолтер Дрим писал(а):
- Как вам сказать, миссис Миллер, - Уолтер посмотрел на женщину, в которой было прекрасно всё, кроме желания властвовать. - Скорее, немного удивлён. Оказывается, у вас есть скрытые таланты.
- Рада, что не разучилась ещё удивлять, мистер Дрим. Завтра состоится открытие новой баскетбольной площадки, а её ждали четыре года и два мэра... - Она приподняла подбородок и улыбнулась, приподняв лишь уголки губ.
Уолтер Дрим писал(а):
- Но, как политик, вы должны понимать, что голосовать за вас мы не можем. Победить должна женщина из народа. Вы понимаете меня, миссис Миллер?
Глупое сердце ухнуло при слове "голосовать", подумала что он на выборах мэра, на радость Мартину, голосовал не за неё. Но поняв, что ошиблась и "голосовать" о конкурсе, только кивнула
- Я надеялась, что вы правильно поймёте моё нежелание принимать участие в конкурсе. В мои-то годы! - Она негромко рассмеялась.- Вы ведь уже решили, кто победил? Не томите, мистер Дрим. - Ветерок растрепал её волосы, и она плавным движением заправила прядь за ухо.- Думаю, мы понимаем друг друга.
Уолтер Дрим писал(а):
Аккуратно разломив один из кислых абрикосов, он подал половину без косточки мэру.

- Мой голос за мисс Томас, - громко объявил он.

Кэйси внимательно, с лёгкой усмешкой, посмотрела на Дрима, когда он выбрал тот самый, непризнанный кислый сорт и предложил ей. Она взяла половинку и её рот наполнился слюной. Но, не отпуская его взгляда, молодая женщина откусила половинку от половины и прожевав, аккуратно проглотила. Облизнув губу, поднялась.- Спасибо за угощение, - наклонившись к нему, поблагодарила.- И спасибо, что были справедливы и принципиальны в своём выборе. - Распрямившись, извинилась.- Мне надо переодеться, но позднее я надеюсь видеть вас на конкурсе Граффити. Сам Эдгар Мюллер со своей командой будет помогать нам всем рисовать.- Она взглянула на него, перестав хлопать. - Я не рисовала мелками сто лет.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

04.12.15 00:21 Crows Landing: Кровавое наследие
Кэйси Миллер
Кэйси Миллер
Уолтер Дрим писал(а):
- Я рад, что ваши усилия несут плоды и молодёжь вам будет благодарна. За время, что они ждали эту площадку, поколение выросло, но хотя бы их младшие братья и дети смогут играть на ней.

Кэйси усмехнулась
- Думаю и старшему поколению придётся по душе посоревноваться с молодёжью и показать своё мастерство. Вы бы не хотели сразиться с...например Алексом или ...- она увидела мужа Люси, который хлопал девушкам,- или с Тео Джеймсом?- Не задумываясь о том, что подначивает его и зачем она это делает, Кэйси расслабленно улыбнулась. Впереди сегодня ещё мастер-класс иллюзорного рисования, граффити и можно наконец выяснить, что нового обнаружили и как скоро будет обезврежен преступник.
Уолтер Дрим писал(а):
Мэр флиртует с ним или всё-таки кажется? Уолтер ответил улыбкой на улыбку:

- Какие ваши годы, миссис Миллер. Я даже как-то сразу почувствовал себя очень старым.

Кэйси отметила, что улыбка у него такая, настоящая, мужская. И кажется он набивается на комплимент? Выглядел он отнюдь не старым. Она не стала спорить или делать ему комплименты, хотя взгляд Уолтера ей понравился-под таким взглядом чувствуешь себя женщиной...
Уолтер Дрим писал(а):
- Мнения разделились, - кивнул в сторону мистера Скотта, голос которого был теперь решающим.

- Мистер Скотт, надеюсь вы не заставите девушек волноваться слишком долго?- Улыбка слегка высокомерна, но Кэйси не могла с ним по-другому, помня о его словах после выборов.
Уолтер Дрим писал(а):
- Вам спасибо, миссис Миллер, - взгляд невольно упал на декольте, склонившейся к нему женщины. - Я, да, принципиален.

Заметила - таки его взгляд
- Рада этому.
Уолтер Дрим писал(а):
- Меня тоже ждут, - торопясь уйти, поднялся со своего места. - Мюллер? Я постараюсь, - кивнул Уолтер и посмотрел назад, словно в поиске пути отступления. - Извините.

Потом немного суетливое "извините"
- Увидимся.- Попрощалась, коря себя то, что ей слишком понравилась их пикировка и беседа и то, что он всучил ей кислый абрикос,и она съела его ...
Уолтер Дрим писал(а):
Уолтер зашагал прочь, надеясь, что мэр не подумает, что он сбежал от неё.

Невольно задержала на его спине взгляд, скорей всего он ни на площадку ни на урок рисования не придёт. Она уже была замужем за Миллером, когда в семье мистера Дрима произошла непоправимая трагедия. Кэйси вздохнула. Крейг тоже погиб, шесть лет назад...Только в машине со своей любовницей в Сан-Франциско. Она прошла в кабинку, где все девушки уже переоделись и принялась снимать с себя платье, рассматривая отражение в зеркале.
Кэйси Миллер писал(а):
- Я не рисовала мелками сто лет.

И зачем она сказала это? Будто ему интересно, что она ещё не делала сто лет...


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

04.12.15 10:57 Crows Landing: Кровавое наследие
Кэйси Миллер
Кэйси Миллер
Корделия не отвечала на смс, Грейвз на звонки, когда переодевшись Кэйси попыталась связаться с ними. Беспокойство всё сильнее овладевало мэром, но показать этого она не имела право. Поэтому, после того, как была объявлена Королева Абрикоса и ведущий огласил что на соседней улице уже всё подготовлено к уроку рисования и все могут принять участие в новом конкурсе на лучший рисунок, мэр, как всегда выдержанная и спокойная, в компании победительницы и остальных участниц прошла понаблюдать за Мастер-классом талантливых художников.
Одни из них сидели за столиками, другие расположились на асфальте, третьи с изучающим видом рассматривали стены домов и вокруг было очень много заинтересованных и просто любопытных лиц.
Кэйси остановилась возле столика и не смогла отвести взгляд от карандаша в руке молодого человека, пока на листе творилось чудо, по другому и не назвать то, что он показывал.
- Это удивительно!- Не скрывая восхищения, воскликнула она, когда в самом конце, вертя картинку разные стороны, человечек на ней тоже менялся.

Затем, поблагодарив за рисунок, который ей подарил художник, подошла к другому, возле которого стояла Мелинда с подругами, а затем подошли ещё дети с родителями. Группа возле столика увеличилась.

Едва взглянув на то, что начало появляться из-под кисти художника, Кэйси поспешила отойти. Она не любила и, честно сказать, очень боялась пауков... Обняв себя руками, женщина почувствовала, как по спине пробежал холодок, и это ясным жарким днём... Оглянулась, словно выискивая того, кого хотела увидеть. Потом пошла к Эми, которая расположившись прямо на асфальте, рисовала вместе с ребятишками и самим Эдгаром Мюллером, картину мелками.
- Эдгар, - они с улыбкой пожали друг другу руки. - Спасибо, что прилетел, что удалось выбрать время в своём расписании и привёз ребят. Не буду отвлекать, мы ещё встретимся, надеюсь.- Увидев рядом Люси с мужем, она с улыбкой пошла к ним, поблагодарила молодую женщину за участие и предложила.
- Мистер Джеймс, можно Тео?- Улыбнулась.- Почему бы вам не поддержать жену и тоже принять участие в конкурсе. Нет, не красоты!- Рассмеялась вместе с молодой парой.- Тут ваша Люси выиграла ещё при рождении. В конкурсе рисунка. Обещаю благосклонно отнестись к вашему. -Подбодрила. - Люси, уговорите мужа. Посмотрела на рисующую Эми

- Эми, дети, смотрите, как у вас замечательно получается, - искренне похвалила она будущих художников и попрощавшись отошла наконец, решив выпить кофе. Крепкий, горячий, горький.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 



Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение