ja-mai:
31.08.09 12:04
Ангелок, спасибо за информацию.
Я уже даже скачала.
...
Angelok:
31.08.09 12:10
Я тоже только начала его читать...
Начало очень интересное...
...
lisawetta:
01.09.09 23:31
А ссылку не оставите? Спасибо.
...
очаровашка:
02.09.09 06:16
lisawetta писал(а):
А ссылку не оставите? Спасибо.
lisawetta вот ссылка!
http://lovebooks.narod.ru/LindaHowardInferno1.htm ...
lisawetta:
02.09.09 21:40
Очаровашка,спасибо Вам большое. Сразу и скачала.
Я только закончила читать "Скажи мне всё"- серия Джон Медина. В этой серии одна или две книги?
Кто нибудь читал ?Хочу в свою картотеку занести.Спасибо.
...
juli:
02.09.09 23:33
lisawetta писал(а):
Я только закончила читать "Скажи мне всё"- серия Джон Медина. В этой серии одна или две книги?
Кто нибудь читал ?Хочу в свою картотеку занести.Спасибо.
Я читала. Совершенно невпечатлила меня эта книга. Герой - ну совершенно нетипичен для Ховард. Пол книги ждала когда же наконец настоящий гг появится...
В эту серию еще входит РИСКУЯ И ЛЮБЯ - оч понравилась.
...
Варвара:
03.09.09 13:12
Совсем недавно прочитала
"У любви свои законы"! Теперь это одна из моих самых любимых книг! Потрясающий герой: сильный, красивый, даже по описанию в книге в него можно влюбиться, а Фейт такая целеустремленная, упрямая и в то же время нежная. И как все логично и понятно в поведении героев и их характере!
Если бы выставлять оценку по 5-тибальной шкале, я бы поставила
5 + ...
ja-mai:
03.09.09 13:49
Варя, полностью с тобой согласна. Чудесный роман
...
Angelok:
03.09.09 19:10
Девочки нашла еще один сайтик где переводят нашу любимую Ховард !!! (правда только один роман и он в стадии перевода)
Называется «Озеро из снов»
"Теа … преследуют сны. Из ночи в ночь ей снится, что она занимается любовью с мужчиной, одним и тем же мужчиной.
Но иногда он - римский центурион, иногда норманнский завоеватель, иногда шотландский воин. Разное время, разные имена.
И он называл ее разными именами. Она была разными женщинами, но, одновременно, одной и той же.
Сны потрясающе реальные, приводящие ее на грань безумия.
В последних снах они были на озере. На озере, где прошло ее счастливое детство.
В последних снах он ее убивал.
Так что какие уж тут грезы…"
Кому интересно , вот ссылочка
http://la-magicienne.com/forum/viewtopic.php?f=22&t=370 ...
juli:
03.09.09 21:19
Год назад я переводила аннотации к непереведенным романам Ховард и чуть не плакала - столько непереведенного оказалось у любимой писательницы. Тогда была лишь ПОЛНОЧНАЯ РАДУГА на Мечтательнице, но тогда этот форум не делился переводами. Совсем.
А сейчас, я думаю совсем о другом
- удастся ли мне перевести еще хоть один из оставшихся непереведенными романов Ховард
Их переводят со скоростью звука, так что читать неуспеваешь
И хочется сказать, имхо, где бы не переводились эти романы - заслуга в том, что мы можем их читать принадлежит форуму Леди Вебнайс, его пользователям и админам. Тем, кто первый предложили не прятать ни от кого переводы, не жадничать, а сделать их доступными для всех.
СПАСИБО ВАМ!!! ...
LUZI:
03.09.09 22:46
Не в бровь, а в глаз!!!!!!!!!!!!
...
фасолька:
04.09.09 21:34
juli полностью с Вами согласна!!! так получилось, что мне посчастливилось начать знакомство с сайтами ЛР именно с Леди, и я была просто шокирована когда узнала что на других форумах не делятся переводами! как говорится всё познаётся в сравнении! всем переводчикам БОЛЬШОЕ СПАСИБО, и особенно тем, кто переводит Ховард!!!!
...
juli:
04.09.09 21:37
фасолька писал(а):juli полностью с Вами согласна!!! так получилось, что мне посчастливилось начать знакомство с сайтами ЛР именно с Леди, и я была просто шокирована когда узнала что на других форумах не делятся переводами! как говорится всё познаётся в сравнении! всем переводчикам БОЛЬШОЕ СПАСИБО, и особенно тем, кто переводит Ховард!!!!
Ну теперь-то все
делятся. Но я никогда не забуду как год назад пыталась разыскать переведенную ПОЛНОЧНУЮ РАДУГУ и словно на глухую стену натыкалась. Можете считать меня злопамятной, но я наверное никогда этого не забуду.
...
Катринка:
04.09.09 21:59
juli писал(а):Но я никогда не забуду как год назад пыталась разыскать переведенную ПОЛНОЧНУЮ РАДУГУ и словно на глухую стену натыкалась. Можете считать меня злопамятной, но я наверное никогда этого не забуду.
Джуличка
Ничего ты не злопамятная
...