Регистрация   Вход

Angelok: > 31.08.09 11:46


Ar Ar Ar Девочки, на Мечтательнице перевели книгу Инферно... Ar Ar Ar

...

ja-mai: > 31.08.09 12:04


Ангелок, спасибо за информацию. Я уже даже скачала.

...

Angelok: > 31.08.09 12:10


Я тоже только начала его читать... Very Happy Начало очень интересное... Wink

...

lisawetta: > 01.09.09 23:31


Angelok писал(а):
Ar Ar Ar Девочки, на Мечтательнице перевели книгу Инферно... Ar Ar Ar


А ссылку не оставите? Спасибо.

...

очаровашка: > 02.09.09 06:16


lisawetta писал(а):
Angelok писал(а):
Ar Ar Ar Девочки, на Мечтательнице перевели книгу Инферно... Ar Ar Ar


А ссылку не оставите? Спасибо.


lisawetta вот ссылка!

http://lovebooks.narod.ru/LindaHowardInferno1.htm

...

lisawetta: > 02.09.09 21:40


Очаровашка,спасибо Вам большое. Сразу и скачала. Very Happy


Я только закончила читать "Скажи мне всё"- серия Джон Медина. В этой серии одна или две книги?
Кто нибудь читал ?Хочу в свою картотеку занести.Спасибо. Wink

...

juli: > 02.09.09 23:33


lisawetta писал(а):


Я только закончила читать "Скажи мне всё"- серия Джон Медина. В этой серии одна или две книги?
Кто нибудь читал ?Хочу в свою картотеку занести.Спасибо. Wink

Я читала. Совершенно невпечатлила меня эта книга. Герой - ну совершенно нетипичен для Ховард. Пол книги ждала когда же наконец настоящий гг появится...
В эту серию еще входит РИСКУЯ И ЛЮБЯ - оч понравилась.

...

Варвара: > 03.09.09 13:12


Совсем недавно прочитала "У любви свои законы"! Теперь это одна из моих самых любимых книг! Потрясающий герой: сильный, красивый, даже по описанию в книге в него можно влюбиться, а Фейт такая целеустремленная, упрямая и в то же время нежная. И как все логично и понятно в поведении героев и их характере!
Если бы выставлять оценку по 5-тибальной шкале, я бы поставила 5 + Wink

...

ja-mai: > 03.09.09 13:49


Варя, полностью с тобой согласна. Чудесный роман

...

Angelok: > 03.09.09 19:10


Девочки нашла еще один сайтик где переводят нашу любимую Ховард !!! (правда только один роман и он в стадии перевода) Ar Называется «Озеро из снов» Very Happy
"Теа … преследуют сны. Из ночи в ночь ей снится, что она занимается любовью с мужчиной, одним и тем же мужчиной.
Но иногда он - римский центурион, иногда норманнский завоеватель, иногда шотландский воин. Разное время, разные имена.
И он называл ее разными именами. Она была разными женщинами, но, одновременно, одной и той же.
Сны потрясающе реальные, приводящие ее на грань безумия.
В последних снах они были на озере. На озере, где прошло ее счастливое детство.
В последних снах он ее убивал.

Так что какие уж тут грезы…"
Кому интересно , вот ссылочка http://la-magicienne.com/forum/viewtopic.php?f=22&t=370 Wink

...

juli: > 03.09.09 21:19


Год назад я переводила аннотации к непереведенным романам Ховард и чуть не плакала - столько непереведенного оказалось у любимой писательницы. Тогда была лишь ПОЛНОЧНАЯ РАДУГА на Мечтательнице, но тогда этот форум не делился переводами. Совсем.
А сейчас, я думаю совсем о другом - удастся ли мне перевести еще хоть один из оставшихся непереведенными романов Ховард Их переводят со скоростью звука, так что читать неуспеваешь
И хочется сказать, имхо, где бы не переводились эти романы - заслуга в том, что мы можем их читать принадлежит форуму Леди Вебнайс, его пользователям и админам. Тем, кто первый предложили не прятать ни от кого переводы, не жадничать, а сделать их доступными для всех.
СПАСИБО ВАМ!!!

...

фасолька: > 04.09.09 21:34


juli полностью с Вами согласна!!! так получилось, что мне посчастливилось начать знакомство с сайтами ЛР именно с Леди, и я была просто шокирована когда узнала что на других форумах не делятся переводами! как говорится всё познаётся в сравнении! всем переводчикам БОЛЬШОЕ СПАСИБО, и особенно тем, кто переводит Ховард!!!!

...

juli: > 04.09.09 21:37


фасолька писал(а):
juli полностью с Вами согласна!!! так получилось, что мне посчастливилось начать знакомство с сайтами ЛР именно с Леди, и я была просто шокирована когда узнала что на других форумах не делятся переводами! как говорится всё познаётся в сравнении! всем переводчикам БОЛЬШОЕ СПАСИБО, и особенно тем, кто переводит Ховард!!!!

Ну теперь-то все делятся. Но я никогда не забуду как год назад пыталась разыскать переведенную ПОЛНОЧНУЮ РАДУГУ и словно на глухую стену натыкалась. Можете считать меня злопамятной, но я наверное никогда этого не забуду.

...

Катринка: > 04.09.09 21:59


juli писал(а):
Но я никогда не забуду как год назад пыталась разыскать переведенную ПОЛНОЧНУЮ РАДУГУ и словно на глухую стену натыкалась. Можете считать меня злопамятной, но я наверное никогда этого не забуду.

ДжуличкаНичего ты не злопамятная

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение