Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Лиза Клейпас "Обвенчанные утром"



Vero-nik: > 10.07.10 22:08


Jolie, Москвичка, Zirochka, Фройляйн!
Огромное спасибо за великолепный перевод! Very Happy
Глава просто замечательная! Ar

...

книгоман: > 10.07.10 23:26


Джоли, Мока,Зирочка, Эрика! Спасибо за такую волнительно-секасную главу!
Что-то наши герои уже просто кидаются друг на друга, при любом поводе. После таких делов и пожениться не мешало ба. Думаю, что через четыре-пять глав так и будет. А дальше пойдет притирание в семейной жизни и пакости "родственниц" и не только. Может и что-то страшно-героическое будет (в этой серии Клейпас все время что-нибудь эдтакое при конце придумывает)
А как вам оговорка виконта Рэмси:
Цитата:
– Спокойно, любимая. Дай я обниму тебя, – постепенно неистовое желание утихло, а она продолжала лежать в его объятиях, прижимаясь к его щеке своей.

И как тут не вспомнить старика Фрейда? Laughing

...

Танюльчик: > 10.07.10 23:38


Девчонки, очень люблю ваши переводы! Скоростная выкладка, чудесные тексты! Огромное спасибо! Very Happy Very Happy Very Happy

...

Бася: > 11.07.10 03:45


Большое спасибище за новую главу!

...

natti: > 11.07.10 07:40


Jolie, Москвичка, Zirochka, Фро, огромное спасибо за новую главу!!!!!!! Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers

...

Астрочка: > 11.07.10 07:59


Jolie, Москвичка, Zirochka, Фро
огромейнейшее [size=30]СПАСИБО!!![/size]

...

codeburger: > 11.07.10 10:29


Спасибо за перевод.
Фройляйн писал(а):
– Потому что это не вы, – горячо и нежно прозвучал его голос. – Так неправильно. От чего вы прячетесь?
Девушка медленно покачала головой, глаза её наполнились слезами:
– Я не могу объяснить. Слишком много … не могу. Если вы узнаете, мне придётся уйти. А я хочу остаться с вами. Подольше, – рыдание вырвалось из её горла. – Я имею в виду не вас конкретно, а всю вашу семью.
– Вы можете остаться. Откройтесь мне, чтобы я мог вас защитить.

После того, как Лео вывернулся перед Кэтрин наизнанку, можно было ожидать от нее ответной откровенности. Что же превращает спокойную сильную женщину в "тварь дрожащую"? Что может отпугнуть даже безбашенных Хатауэев?

...

Virgin: > 11.07.10 15:59


codeburger писал(а):
Что же превращает спокойную сильную женщину в "тварь дрожащую"? Что может отпугнуть даже безбашенных Хатауэев?

Я почти уверена, что ее тайна - это мужчина, возможно, даже муж, от которого она сбежала. Только между ними вряд ли что-то было, ведь Кэтрин совершенно несведуща в вопросах отношений полов.

Огромное спасибо за продолжение! С каждым разом Клейпас меня все больше и больше удивляет и радует! Страсти в романе так и кипят, и не знаешь, что будет дальше. Я как на иголках: так хочется прочитать роман запоем. Я еще его не прочитала, а уже хочу перечитывать и перечитывать.

...

кусочек торта: > 11.07.10 18:05


Ух, как интересно!!!! Мне кажется, что что-то обязательно должно произойти на балу!!!

...

Arven: > 11.07.10 21:59


Спасибо большое за новый перевод!!!

...

IrinaMD: > 12.07.10 01:17


Virgin писал(а):
Я почти уверена, что ее тайна - это мужчина, возможно, даже муж, от которого она сбежала.

Что-то там не так всё просто.

Боюсь тайну свою Кэт в последних главах откроет

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение