Регистрация   Вход

Рози Моретти:


Кассандра Флеминг писал(а):
Пока Касс стояла подошла девушка под руку с мужчиной
По- моему это Рози, по словам Энджи
Касс оглядела очаровательную девушку и чуть дольше задержала взгляд на мужчине

- Очень приятно, я Рози, - улыбнулась она в ответ.
Дейзи Моррисон писал(а):
- А это мистер Мэтт Дэниелс, если кто не знает, - представила она своего нового знакомого.

- Дейзи, добрый вечер. Мистер Дэниелс, ещё раз спасибо за мою машину, она теперь просто летит по дороге.
Мэтт Дэниелс писал(а):
Вернувшись мыслями за их столик Мэтт обратился к Энджи и Рози
- Мисс, как вы после вчерашнего? Не пострадали? - под вчерашним подразумевалась ночная облава, что безусловно все и так поймут.

- Спасибо, ответила девушка, и со смешком добавила, я правда не совем понимаю о чём вы, но мы в порядке, правда же, Энджи? - и обращаясь к подруге спросила - а ты не видела Ди, ещё не приезжала? Я её со вчерашнего дня не видела и дома я её не застала.
Да, Энджи, я хотела бы с тобой поговорить, потом, когда у тебя будет свободное время. - пытаясь, чтобы её голос оставался как можно беспечней, произнесла она.


Весело вертя головой, она вдруг почувствовала, что шум и суета заведения начинают действовать её на нервы. Наверно сказываются эмоции и переутомление прошедшего дня.

...

Дейзи Моррисон:


Кассандра Флеминг писал(а):

- Дейзи, а вы.. вы здесь работаете?

- Скоро увидите, - пообещала Дейзи.

Вивьен Вилсон писал(а):
...доносилась музыка. Первые аккорды предшествующие что скоро малышка Дейзи начнет свое шоу.

От шума весёлой компании Дейзи отвлёк звук знакомой музыки. Её выход совсем скоро!
Она испуганно соскочила с места:
- Ой, я прошу прощения, но мне пора! Хотя я почему-то предполагаю, что мы с вами ещё увидимся сегодня, - Дейзи подмигнула компании, и побежала в гримёрную.

...

Кассандра Флеминг:


Мэтт Дэниелс писал(а):
Дейзи Моррисон писал(а): - Ах, ну да. Я точно видела вашу мастерскую, и не раз, - вспомнила Дейзи, - Только поскольку машины у меня нет, и даже водить я не умею, то как-то не было повода познакомиться с непосредственным хозяином мастерской, - рассмеялась девушка.
- Это всегда можно исправить, - заверил девушку Мэтт

Услышав разговор.
- Мэтт у вас не только ремонт осуществляется, но и продажа? А есть такой вариант покупки как в кредит? - махнув рукой она сделала знак официанту повторить, то что у неё было в бокале.
Дейзи Моррисон писал(а):
Дейзи Моррисон

- Дейзи, а вы.. вы здесь работаете?
Тед Флетчер писал(а):
- Я не помешаю Вашей кампании? Смотрю весело тут у вас, - криво улыбаюсь и смотрю в упор на Анджели, сидящую напротив меня.

- Очень приятно Тед. - проследив за его взглядом она подмигнула Энджи.

...

Энджи Рэй:


Тед Флетчер писал(а):
Энджи Рэй писал(а):
- Привет! Я - Анджели. Мне показалось, что мы раньше встречались, но вижу, что ошиблась, мистер...?

Я пристально взглянул на незнакомку и окунулся в синий взгляд. Красивые глаза обрамляли длинные чуть загнутые ресницы, а маленький носик и чуть пухлые губы придавали её личику еще больше очарования.
- Если бы мы были знакомы, я бы запомнил, - подмигиваю и задерживаю её ладошку в своей. - Мистер Флетчер, но можно просто Тед.
Все еще весело улыбаясь и пожимая большущую руку Энджи повторила
- Тед! Очень приятно, Тед!
Ее щеки разрумянились, хоть Энджи и не попробовала еще напитка в своем бокале.
Мужчины сдвину столы и всем хватило места, чтобы расположится в замечательной компании.
Тед Флетчер писал(а):
Очередная красавица протягивает мне свою ручку. Я определенно не зря сюда зашел. Улыбаясь я пожал женскую ручку и уселся за столик.
- Я не помешаю Вашей кампании? Смотрю весело тут у вас, - криво улыбаюсь и смотрю в упор на Анджели, сидящую напротив меня.

- У нас и в самом деле весело, правда, Касс!
Энджи и впрямь было сегодня очень весело.
Дейзи собрала всех и под шикарную музыку все общались друг с другом...

...

Рокси "Киска":


Посмотрела прямо в глаза мужчины, затем медленно перевела на губы, которые сомкнулись на бокале.
Антонио Моретти писал(а):
- А Вы озорница,

Приподняла одну бровь и улыбнулась. Я не только озорница...
- Правда, я за собой такого не замечала ни разу, думала я скромная девушка
Антонио Моретти писал(а):
кисонька, не играйте с огнем, можно обжечься

Приблизила свое лицо к нему
- Кисонька не боится подпалить шерстку, - языком провела по губам Тони, стирая остатки виски.

...

Эндрю Хадсон:


Уйдя утром из столовой и оставив Йена с Дениз наедине, Эндрю пошел заниматься делами касающимися вечеринки. Организовать это было не сложно. И вот к наступлению вечера все было готово. В доме был наведён порядок, слуги суетились, делая последние приготовления. Эндрю ещё раз сверился со списком:
1. Лёгкие закуски
2. Спиритический сеанс
3. Игра в «Правду или в вызов».
4. Игра в прятки.
В большой гостиной уже убрали всё лишнее, на полу были расстелены мягкие подушки, всевозможных цветов и размеров, расставлены низкие столики с едой. Шампанское охлаждалось, лучшее вино, которое только можно было достать, тоже было здесь. Виски и портвейн как раз вносили.
В примыкающих к гостиной комнатах, где гости могли переодеться, стояли цветы и витал лёгкий экзотический аромат.
Комнаты для гостей, где им предстояло переночевать, тоже были готовы.
Эндрю проводил взглядом служанку, которая несла на руках поднос с закусками. Ну что же, осталось дождаться гостей…

...

Доминик Мортон:


Остаток дня в магазине был на удивление скучен. Расправившись с букетами и отчетом, я закрыл магазин, оделся и пошел в "Черную Орхидею". По дороге я размышлял над записями отца. Новых имен я не нашел, только различные прозвища и названия мест, ничего мне не говорящих. Решив перед сном снова все перечитать, я немного успокоился, но тут мысли вернулись к разговору с мисс Вилсон. Она определенно что-то знала, осталось решить: либо не узнавать эту информацию, либо как-то узнать. Решив отложить дилемму до того, как её увижу, я вошел внутрь. Я увидел компанию людей, но не решился к ним подойти, так как никого не знал. Поэтому я сел недалеко от них за свободный столик, устроился поудобнее и стал ждать выступлений.

...

Джо Куинн:


Джо выпил кофе и вернулся в управление. До вечера он сидел в своем кабинете. Настал вечер и Джо собрался уходить, когда к нему подошел Хью Гилдер:

- Джо, мы взяли мелкого наркоторговца около "Черной Орхидеи".
- Что при нем?
- Героин. Расфасованный в конфетные обертки по 0.1 грамма и по 1 грамму. Всего граммов 50.
- Ясно. Что говорит? Где взял?
- Говорит, что героин принадлежит Моретти ...
- Ничего себе! Новый Моретти не успел приехать в город, как сразу начал торговать наркотой?
- Скорее всего, не он! Может, человек Чезаре во время не успел продать, может, мошенник - крал помаленьку у хозяина, сейчас решил все продать, деньги себе ...

Джо ударил ладонью по столу!

- Завтра! Все завтра. Запри этого барыгу, я сам его допрошу. Сегодня я иду в гости!

Джо поехал домой. Он принял душ, и думал стоит ли бриться. Потом решил, что не стоит. Подойдя к шкафу за чистой одеждой, Джо сначала не понял, что делает в его шкафу букет белых роз. Но потом вспомнил, что сам дал Саре указание, складывать в его шкаф все, что приходит почтой или приносят курьеры для Кэтрин. Повертев букет в руках, Джо закинул его обратно в шкаф. Посмотрел на две коробки: одну поменьше, другую побольше. Никакой работы сегодня, Джо! Все завтра! Поэтому, Джо, вытащив из шкафа рубаху и костюм, решительно захлопнул дверцы. Одеваясь, Джо ходил по комнате. Остановившись перед зеркалом, одернул пиджак, рассовал оружие по карманам и вышел из комнаты ...

...

Дейзи Моррисон:


Забежав в гримёрную, Дейзи ринулась переодеваться, как вдруг заметила букет и коробочку...


записка писал(а):
Спасибо за подаренные минуты вашего общества. Надеюсь, что вскоре они перерастут в часы...
Р. К.
Слегка проведя рукой по прелестным розам, девушка открыла коробочку, и замерла от удивления, увидев её содержимое. В глаза бросилась записка. Острожно протянув руку, Дейзи развернула её...
...Все звуки куда-то тотчас исчезли, и только биение сердца гулко отдавалось в голове. Она расширившимися глазами смотрела на записку:
"Спасибо.... За минуты... Надеюсь... На часы"
И браслет!
Да всему городу известно, что он дарит браслеты своим любовницам!
В то, кто именно автор записки, Дейзи даже и не сомневалась.

Девушка обессиленно опустилась на стул.
Что делать?
Она отчётливо понимала одно: становиться любовницей дона Карбоне она не хочет.
Ну да, он может дать ей красивую жизнь. Ненадолго красивую. И может, даже ненадолго и саму жизнь. Врагов-то у него вон сколько!
А если он разотрёт её в порошок? Он ведь самый крутой гангстер Чикаго. Да ещё и совладелец "Орхидеи"...
Дейзи чувствовала себя приговорённой при любом раскладе.

Она даст ответ сегодня. После выступления.
А пока... Надо танцевать.
Девушка переоделась, нанесла макияж, и пошла в зал.

...

Антонио Моретти:


Рокси "Киска" писал(а):
- Правда, я за собой такого не замечала ни разу, думала я скромная девушка

-Милая, одно другого не исключает
Рокси "Киска" писал(а):
- Кисонька не боится подпалить шерстку, - языком провела по губам Тони, стирая остатки виски.

Тони не заставил себя упрашивать, и вот они снова целовались на глазах всего зала, правда поцелуй вышел не таким страстным, и мужчина быстро прервал его, прошептав в губы девушки,
-Что-то у нас стало входить в привычку целоваться при всем честном народе, - а потом улыбнулся, отпил еще виски из бокала и снова поцеловал Рокси так, что огненная жидкость оказалось у нее во рту, и видя ошеломленные глаза девушки, радостно рассмеялся.

...

Дон Карбоне:


- Всё как вы сказали, дон Карбоне. - Закончил свой доклад Эрнесто, на лице которого читалось лёгкое расстройство.

Бронированный кадиллак Карбоне затормозил перед входом в "Чёрную орхидею", и дон вошёл в зал в своём привычном окружении. Настроение Гары и Витторе испортить было в принципе невозможно и они привычно громко смеялись, прижимая к бокам свои автоматы Томпсона. Тем мрачнее выглядел на их фоне Эрнесто, и решительнее дон Карбоне.
Они заняли свой излюбленный столик у стены, откуда, тем не менее, прекрасно просматривалась сцена.

Карбоне обвёл взглядом зал. Вчера Дэмана не было на месте! Очень бы хотелось знать почему. Он мог предупредить о своём отсутствии и тогда Карбоне оставил кого-нибудь присматривать за клубом. Как хорошо, что он вчера остановил продажу спиртного, а то проблемы были бы не только у его безалаберного партнёра, но и у него самого.

...

Энджи Рэй:


Дейзи Моррисон писал(а):
- Скоро увидите, - пообещала Дейзи.
Я видела тебя вчера, Дейзи! Ты так классно танцевала, что Рози с Дианой последовали твоему примеру...
Анджели лукаво взглянула на Рози.
Рози Моретти писал(а):
Спасибо, ответила девушка, и со смешком добавила, я правда не совем понимаю о чём вы, но мы в порядке, правда же, Энджи? - и обращаясь к подруге спросила - а ты не видела Ди, ещё не приезжала? Я её со вчерашнего дня не видела и дома я её не застала.
Да, Энджи, я хотела бы с тобой поговорить, потом, когда у тебя будет свободное время. - пытаясь, чтобы её голос оставался как можно беспечней, произнесла она.

- Я и сама ей звонила, думаю надо у Мэтта спросить, он ведь помог ей выбраться и сбежать от облавы.

Энджи внимательно посмотрела на Рози...
-Что-то случилось?- Она склонилась поближе к лицу девушки - Ты что-то узнала? - От внезапной тревоги ее глаза широко раскрылись
-Рози!Это Бекки? скажи сразу! Скажи!
Они прижала к сердцу ладонь, не сознавая что выдает свое беспокойство, взглянула прямо в изучающие ее глаза Теда

...

Мэтт Дэниелс:


Кассандра Флеминг писал(а):
- Мэтт у вас не только ремонт осуществляется, но и продажа? А есть такой вариант покупки как в кредит? - махнув рукой она сделала знак официанту повторить, то что у неё было в бокале.


- Да, продажей мы также занимаемся. и к слову недавно заключили договор с местным банком, насчет кредитования клиентов, только начинаем делать шаги в этом направлении но воспользоваться возможностью уже можно. Заходите к нам в рабочее время в любой момент, чтобы узнать подробнее.

Рози Моретти писал(а):
- Спасибо, ответила девушка, и со смешком добавила, я правда не совем понимаю о чём вы, но мы в порядке, правда же, Энджи? - и обращаясь к подруге спросила - а ты не видела Ди, ещё не приезжала? Я её со вчерашнего дня не видела и дома я её не застала.


Судя по беззаботности девушек они и вправду обошлись легком шоком, что хорошо. Краем уха Мэтт уловил что они беспокоятся о подруге, ноне стал ничего говорить о вчерашнем, чтобы не подставлять девушку в случае чего.

Дейзи Моррисон писал(а):
Ой, я прошу прощения, но мне пора! Хотя я почему-то предполагаю, что мы с вами ещё увидимся сегодня, - Дейзи подмигнула компании, и побежала в гримёрную.


Вскоре началось выступление и Мэтт сосредоточил внимание на действии что происходило на сцене.

...

Ричард Эвинг:


Немного отдохнув, Дик переоделся в парадный костюм и сел за руль машины

Немного времени и он уже в Орхидеи

Войдя в помещение Эвинг понял, что народ уже собрался и начался шикарный вечер

Я к к своему удовольствию увидел много знакомых лиц

Энджи Рэй писал(а):
Мужчины сдвину столы и всем хватило места, чтобы расположится в замечательной компании.


- Дамы... Господа... *обратился ко всем присутствующим Дик Эвинг* Всем желаю приятного вечера... Я могу к вам присоединится??

...

Шахерезада:


Проведя в своей комнате несколько часов, поначалу вздрагивая от каждого стука в дверь, Кэтрин успокоилась, и даже заскучала. Перебирая в уме, куда бы пойти развлечься так, чтобы потом не получить от брата за то, что её опять куда-то понесло на ночь глядя, когда он велел сидеть тихо, она вдруг вспомнила, что как раз сегодня друг Джерри собирался устроить ночное развлечение... вроде даже пижамную вечеринку... Уж туда-то точно можно, решила она, по быстрому собираясь и наводя красоту. В дом Йена Бэнсона точно никакой маньяк не попадёт. Уложив в сумку пижамку она выпорхнула из комнаты и тут же налетела на брата, тоже готового к выходу.

- О, Джерри, ты дома? А я и не заметила как ты вернулся? Ты куда собрался? Тоже к Йену?

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню