lee-ali | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Алюль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Лесечка! Танечка! Драгоценные вы наши, какое вам огромное спасибо! Да, последняя глава сняла одну из моих печалек - и ещё как! Очень утешило и обнадёжило такое начало семейной жизни. Всякое, конечно, будет, но уже не так всё плохо, а вполне может быть и хорошо. УРА! И жаль, что книга закончилась, да... Марине спасибо за стихи - очень кстати ![]() Ну и присоединюсь к толпе почитателей-читателей, умильно заглядывающих в глаза нашим благодетельницам. Вы же нас не бросите, а? ![]() _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
царица ночи | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Что,уже всё,конец? Эх,а я думала что нибудь ещё будет про любофф Геро и Себастьяна...Слушайте,а он чудной оказался,Себастьян этот,он что,на полном серьёзе думал,что Геро с ним спать не будет?Да она же в него влюбилась с самого первого раза,когда он её похитил! А ещё такой умный,убийц находит...эх,мужчины,слепые и глухие.Девочки-переводчицы,спасибо вам огромное за перевод,такой роман замечательный, вернее,все романы.Спасибо. _________________ Жизнь без слез - нелепа.
Жизнь без страданий - пуста. |
|||
Сделать подарок |
|
procterr | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Леся, Таня, спасибо за великолепный перевод! ![]() _________________ Всё всегда заканчивается хорошо. Если всё закончилось плохо, значит это ещё не конец.(Пауло Коэльо) |
|||
Сделать подарок |
|
barsa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Леся, Таня, присоединяюсь ко всем хвалебным речам в вашу честь ![]() ![]() ![]() _________________ Делай, что должен, и наступит время, когда ты будешь делать то, что хочешь.
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
vera | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки,большое спасибо за великолепный перевод этой книги ![]() ![]() Вы не давали нам скучать. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
lesya-lin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Переждав шквал восторгов, осторожно высовываюсь в темку... ![]() Шучу, конечно, - это так здорово и замечательно, что переведенная нами книга нашла своих читателей и доставила им приятные минуты. Мы рады, что вам было нескучно, и благодарны всем, кто читал, сопереживал, размышлял и обсуждал, или даже просто заглядывал в тему перевода, чтобы сказать "спасибо" или нажать "мне понравилось". ![]() Мы очень рады , что с нами остаются "старые" читатели и приходят новые. ![]() Мы очень-очень рады, что вам интересна дальнейшая судьба героев и новые книги этого автора. ![]() ОГРОМНОЕ СПАСИБО! zerno писал(а):
Ой девочки , и меня проняло Маринка, я надеялась, а местами даже рассчитывала на это! ![]() Алюль, коварная... Я тут креплюсь, держусь из последних сил, но разве перед этими умильными глазами возможно устоять?! Тем более, что нам уже и эпиграф к 7-ой книге прислали: drgp писал(а):
...Со звоном треснуло стекло
И ветром на пол ткань смело. "Проклятье на меня легло!" - Воскликнула Шелот... В общем, на вопрос "Будет ли продолжение?", ответ утвердительный, но по времени немного неопределенный ![]() Действие 6-ой и 7-ой книги разделяют всего 4(!) дня, но для перевода требуется все же больше ![]() И, к тому же, жалко будет, если обещанный конец света помешает нам довести выкладку до конца ![]() Так что придется немного подождать, а пока можно перечитать книгу "в сборе" (спасибо Тане - она уже собрала итоговый файлик, и на днях он должен появиться в нашей библиотеке). А здесь роман уже есть: http://lib.rus.ec/b/406015 http://flibusta.net/b/304732 Будем рады новой встрече! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
grina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо, отличный перевод! ![]() _________________ Не все так просто в этой жизни.... |
|||
Сделать подарок |
|
ALPINA HAMANN | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() lesya-lin писал(а):
В общем, на вопрос "Будет ли продолжение?", ответ утвердительный, но по времени немного неопределенный ![]() Действие 6-ой и 7-ой книги разделяют всего 4(!) дня, но для перевода требуется все же больше ![]() И, к тому же, жалко будет, если обещанный конец света помешает нам довести выкладку до конца ![]() Вот это да, наши молодожёны успеют спокойно только 4 дня прожить?? ![]() ![]() Да ну этот конец света, не помрём мы все, и уж точно не в этот день: календарь майя ведёт счёт с 3114 года и будто кончается 21 декабря, да только не нужно забывать, что за это время у нас столько этих "концов" было, и столько раз менялось летоисчисление (при том же Петре Первом); и кстати, найден ещё один календарь майя, который продолжает свой счёт до 4700 года ![]() ![]() ![]() ![]() так что не помешает этот конец света ![]() ![]() ![]() Согласитесь, это такое доброе чувство: сидишь, читаешь новую главу, благодарная и счастливая, ждёшь новую главу, и вот, она есть ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
MilaS | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо за перевод девушки!!!!!!!!! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
LGA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Леся, Таня, большое спасибо за такой прекрасный перевод такой удивительной книги. ![]() Может быть, потому что я ее читала в такой задушевной компании, и то, с каким нетерпением ожидала перевод каждой главы и вместе со всеми распутывала клубок детективной истории - этот роман мне показался самым лучшим, самым интересным в серии. Спасибо за иллюстрации и примечания, увидела и узнала много интересного и неизвестного для себя. Это было как путешествие. Благодаря ВАМ я полюбила исторические детективы, и за нашего Себа проголосую в номинации Лучший мужской образ. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
BinaG | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() MilaS не подскажешь пожалуйста, где ты читала аннотации 7 и 8 книг? Неужели дальше все так плохо, что-то с Геро или ребенком случится? Уже начинаю переживать. |
|||
Сделать подарок |
|
natelita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Присоединяюсь к Bina, тоже хотелось бы почитать аннотацию. |
|||
Сделать подарок |
|
drgp | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() здесь http://www.goodreads.com/book/show/11879594-when-maidens-mourn краткая аннотация и много отзывов о следующей книге. Правда, на англ., но с гугл-переводом вполне можна понять) |
|||
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[15394] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |