Karmenn:
» Глава 10 (Часть 1)
Глава 10 (Часть 1)
перевод Karmenn
редакция Sig ra Elena
Оформление Stella Luna
Посвящается LUZI
Энни проверила ноги и руки, пошевелила ими - убедиться, что все цело. Прислушалась, но не уловила ничего, кроме своего хриплого дыхания да шума прибоя. Крикнула чайка. Медленно, осторожно Энни подняла голову.
Пуля прилетела с западной стороны. Энни не увидела ничего примечательного в поросли красных елей и чахлом кустарнике между местом, где она лежала, и дорогой. Она немного подтянулась повыше, рюкзак под своим весом при этом сместился, и обернулась на коттедж, потом оглядела океан и наконец посмотрела вверх на маячивший на скале Харп-Хауз. Все выглядело холодным и уединенным. Как всегда.
Энни медленно встала на колени. Сейчас она была как на ладони, а единственным щитом у нее - рюкзак. Иметь дело с огнестрельным оружием ей не доводилось. Как же она узнала, что это была пуля?
Потому что знала и все.
Может, это случайный выстрел какого-нибудь охотника? На Перегрине не водилась дичь, зато в каждом доме было оружие. По словам Барбары, немало жителей либо стрелялось, либо стреляло друг в друга. Судя по ее рассказам, по большей части случайно, однако не всегда.
Энни услышала что-то сзади – шум, который не вписывался в окружающую обстановку, – топот лошадиных копыт. Испугавшись, снова кинулась на землю.
Тео явился, чтобы закончить свою работу.
Как только мысль обрела четкость, Энни с трудом поднялась на ноги. Да будь она проклята, если позволит Тео застрелить ее, пока валяется в грязи. Если он собирается прикончить ее, пусть сначала посмотрит в глаза, когда будет нажимать на спусковой крючок. Энни обернулась и увидела мощное животное, скачущее со стороны пляжа. Ужасное чувство предательства сотрясло ее вкупе с отчаянным желанием верить, что это все неправда.
Тео подъехал и спешился. В руках у него не было никакого ружья. И вообще никакого оружия. Может, он его уронил? Или…
Щеки его алели от холода, расстегнутая куртка распахнулась, когда он кинулся к Энни.
- Что случилось? Я видел, как ты упала. Что с тобой?
У нее стучали зубы, тело сотрясала дрожь.
- Это ты только что пытался застрелить меня?
-
Нет! Что за черт? Ты хочешь сказать, что кто-то пытался тебя застрелить?
- Да, кто-то пытался меня застрелить! – закричала Энни.
- Ты уверена?
Она скрипнула зубами.
- В меня никогда не стреляли, но да, я уверена. Как ты мог не услышать?
- Слишком близко к прибою, у воды ничего не слышно. Расскажи точно, что случилось.
Руки жгло сквозь перчатки. Энни сцепила пальцы.
- Я шла к дому, и у головы просвистела пуля.
- Откуда она прилетела?
Энни попыталась вспомнить.
- Кажется, оттуда. – И показала трясущейся рукой в сторону дороги, в направлении, противоположном тому, откуда появился Тео.
Он внимательно осмотрел ее, словно пытаясь определить, насколько сильно она пострадала, потом быстро окинул взглядом окрестности.
- Стой здесь, чтобы я тебя видел. Мы пойдем к дому вместе.
И несколько секунд спустя уже скакал к деревьям.
Энни чувствовала себя уязвимой, стоя здесь как выставленная мишень, но если пойдет назад к коттеджу через открытое пространство болот, то будет еще больше на виду. Она подождала, когда ноги перестанут трястись, и побежала к рощице у основания подъездной дороги, ведущей в Харп-Хауз.
Тео не понадобилось много времени, чтобы присоединиться к Энни. Она ждала выговора за то, что не осталась на месте, но он не стал этого делать. А просто не раскрывал рта, шагая рядом и ведя на поводу Танцора.
- Ты что-нибудь нашел? – спросила Энни.
- Ничего. Кто бы там ни был, он уже давно сбежал, когда я туда добрался.
Когда они дошли до начала дороги, Тео сказал, что нужно успокоить Танцора:
- Встретимся в доме. И тогда поговорим.
Она не готова была идти в дом, где пришлось бы общаться с Джейси. Вместо того проскользнула в конюшню, пока Тео водил по двору Танцора. В конюшне все еще пахло лошадьми и пылью, хотя из лошадей остался один Танцор и запахи стали слабее, чем раньше. Тонкий как паутина свет просачивался в окно над шаткой деревянной скамейкой, где они с Тео говорили тем днем, незадолго до того, как Энни отправилась в пещеру на свидание с ним.
Энни сняла рюкзак и набрала номер материковой полиции, который занесла в сотовый после взлома. Офицер, который ей ответил, покорно выслушал, но, похоже, не заинтересовался.
- Детишки. Там же на Перегрине Дикий Запад, но я так понимаю, что вы в курсе.
- Детишки в школе, - возразила она, пытаясь скрыть раздражение.
- Только не сегодня. Учителя со всех островов собрались на Монегане на зимнюю конференцию. У детишек выходной.
Удобно думать, что выстрел явился следствием неосторожного обращения с оружием какого-нибудь подростка, а не взрослого с более зловещими целями на уме. Офицер пообещал, что в следующий раз, как приедет на остров, опросит жителей и добавил:
- Если еще что-нибудь случится, обязательно звоните нам.
- Типа, если пуля в меня попадет?
Тот рассмеялся.
- Не думаю, что вам нужно об этом беспокоиться, мэм. Хотя островитяне и грубоватый народец, но по большей части друг друга не убивают.
- Придурок, - пробормотала Энни, выключая телефон.
Тео как раз привел в конюшню Танцора:
- Что на сей раз я сделал?
- Да не ты. Звонила в полицию на материк.
- Могу представить, как проходил этот разговорчик. – Он ввел Танцора в единственное стойло с подстилкой. Хотя конюшни не отапливались, Тео повесил куртку на крюк и стал расседлывать коня. – Ты и вправду думаешь, что кто-то пытался тебя застрелить?
Энни вскочила со скамейки.
- Ты мне не веришь?
- Почему же?
«Потому что я никогда не верю тому, что ты мне говоришь».
Она подошла поближе к стойлу.
- Мне не надеяться, что ты нашел следы ног? Или гильзу?
Тео убрал потник.
- Ах, да. Со всем этим болотным илом, покрывающим землю, первое, что я увидел. Гильзу.
- Твой сарказм не к месту.
Поскольку Энни сама почти всегда язвила с ним, то ждала, что Тео ответит тем же, но он только проворчал, что она смотрит слишком много полицейских сериалов.
Пока он заканчивал снимать сбрую с Танцора, Энни заглянула в соседнее стойло, где они с Риган нашли щенков. Теперь там находились кипа корзин, метла и плохие воспоминания. Энни отвернулась.
В конце концов, она перестала слоняться и просто стала наблюдать Тео за работой – длинные размеренные махи щеткой, нежное касание пальцами, чтобы удостовериться, что не пропустил ни одной колючки или комка грязи, как он остановился, чтобы почесать Танцора за ушами и сказать ему что-то ласковое.
И эта заботливость заставила ее сказать то, о чем она мгновенно пожалела:
- На самом деле я не думала, что это был ты.
- Да нет, наверно, думала. – Тео отложил щетку и опустился на колени проверить копыта. Убедившись, что в них не попали камешки, вышел из стойла и обратил синие глаза-лазеры на Энни: – Хватит молоть чепуху. Ты должна мне сказать, что происходит.
Она стянула шапочку и стала вертеть ее в руках.
- Откуда мне знать?
- Ты знаешь больше, чем делаешь вид. Не веришь мне? Отлично. Однако тебе придется это преодолеть, потому что сейчас я единственный, кому ты можешь довериться.
- Вот это точно не имеет смысла.
- Решай сама.
Пора кое-что напомнить.
- Когда я вернулась на остров… Первое, что увидела, тебя с пистолетом.
- С антикварным дуэльным пистолетом.
- Из коллекции твоего отца.
- Правильно. Там полный шкаф оружия в доме. Дробовики, винтовки, пистолеты. – Он помолчал, сощурил глаза. – И я знаю, как стрелять из любого из них.
Энни сунула шапку в карман.
- О, мне сразу стало легче на душе.
Впрочем, по иронии судьбы, так и было. Если бы Тео и впрямь хотел ее убить по какой-то извращенной причине, известной лишь ему, он бы давно уже это сделал. Что касается ее наследства… Он из Харпов, и ничто не указывало, что ему нужны деньги.
«Тогда почему он торчит на острове? – спросила Милашка. –
Только если ему больше некуда деться».
«
В точности, как тебе», - заметила Пышка.
Энни подавила голоса кукол. Может, ей это и не нравится – а ей и не нравится – но в данный момент она могла поговорить только с Тео.
«
В точности, как когда тебе было пятнадцать», - теперь напомнила Милашка.
Тео уцепился пальцами за верх дверцы стойла.
- Ситуация выходит из-под контроля. Скажи, что ты такое скрываешь.
- Может, это какой-то подросток. Учитель уехал на конференцию, занятий в школе сегодня нет.
- Подросток? Думаешь, ребенок и в коттедж вломился?
- Может быть.
Нет, она совсем так не думала.
- Если бы постарались дети, то разрухи было бы гораздо больше.
- Откуда нам знать? – Энни попыталась прошмыгнуть мимо него. – Мне нужно идти. Джейси меня уже час как ждет.
Не успела она и шагу ступить, как Тео вырос перед ней неприступной стеной из твердых мышц.
- У тебя есть два выхода, - сказал он. – Или тебе нужно убраться с острова… - Оставить ему коттедж? Ни за что! - Или все откровенно расскажешь и позволишь тебе помочь.
Предложение казалось таким искренним, так манило. Но вместо того чтобы зарыться лицом в свитер Тео, чего очень хотелось, Энни пустила в ход Пышку в самом сварливом ее проявлении.
- А тебе-то что? Я тебе даже не нравлюсь.
- Ты мне очень даже нравишься.
Он произнес это не моргнув глазом, однако она не купилась.
- Чушь собачья.
Тео чуть выгнул черную бровь.
- Ты мне не веришь?
- Ни капельки.
- Ну и ладно. – Он сунул руки в карманы джинсов. – Ты, конечно, не бог весть что. Но… - Он понизил голос до хрипловатых ноток. – Ты женщина, а мне это как раз и нужно. Прошло много времени.
Он морочил ей голову. Энни видела по его глазам, но это не помешало поджечь все ее чувства. Непрошенные и тревожные ощущения, однако, вполне понятные. Перед ней было черноволосое и синеглазое воплощение сексуальных фантазий, шагнувшее прямо со страниц ее книг, и она сама, высокая тонкая тридцатитрехлетняя женщина со своеобразным лицом, неукротимыми волосами и роковой тягой к мужчинам, не столь благородным, как кажутся. Что ж, придется бороться с черной магией Тео крестом сарказма.
- Что ж ты раньше-то не сказал? Я прямо сейчас скину одежду.
Он был весь как чернильный шелк и шикарный черный бархат.
- Здесь слишком холодно. Нам нужна теплая постель.
- Ни к чему. - «
Заткнись! Просто заткнись, черт возьми!» - Я и так довольно жаркая. По крайней мере, мне так говорили. - Энни тряхнула кудрями, схватила рюкзак и проскользнула мимо Тео.
На этот раз он ее не стал останавливать.
Перевод:
Будь смелее
Если ты вернешься в прошлое и встретишься там
с моей жизнью,
Спроси у неё, любил я когда-нибудь тебя достаточно.
И если ты вернешься в будущее и встретишься
с моей гордостью,
Вырви ей глаза, оскорби как только можешь.
Я без тебя, ты без меня,
Живя в пустом городе,
Я без тебя, ты без меня,
Как нам вырваться на самом деле?
Как попросить небо,
чтобы не было поединка,
чтобы время не заканчивалось,
И ты не уходила бы больше.
Будь смелее, со мной ты найдешь выход,
Перестань терять,
Оставь это одиночество,
И будь ближе к моей жизни.
Будь смелее, время не станет врать,
Я здесь, как и вчера,
Я всегда искал тебя,
Просто оставайся.
И если ты вернешься в настоящее и встретишься
с моими снами,
Прости, я не хотел вот так тебя обидеть.
Не уходи больше,
Ты же знаешь, что я сожалею,
Наш сон такой реальный,
А его уносит ветер.
Будь смелее, со мной ты найдешь выход,
Перестань терять,
Оставь это одиночество,
И будь ближе к моей жизни.
Будь смелее, время не станет врать,
Я здесь, как и вчера,
Я всегда искал тебя,
Просто оставайся.
...