Регистрация   Вход
На главную » Мир книги »

Любимые цитаты и отрывки из произведений


diamond:


На смену холодному и дождливому апрелю пришел май, обдавший пустынный уголок Арканзаса волной удушливой жары. Буйным цветом зацвели фиалки и лилии, розы и пионы. Меган оставляла окна распахнутыми во всех комнатах, где проводила ночь, чтобы заполнить их теплым запахом весны. Она оставляла их открытыми для Этана.
Она знала, что иногда он приходил к ней, когда она спала. Ей снилось, что кто-то касается ее щеки, нежно проводит по изгибу шеи движением легким, словно весенний ветерок. Она знала, что он наблюдает за ней на экранах мониторов или приходит сам и стоит возле нее, пока она пребывает во сне. Меган могла точно определить ночи, когда Этан находился у нее в комнате. Когда она просыпалась, ее кожа была горячей, чувствительной, переполненной жизненных сил. Но прошло десять дней, а она не увидела Этана ни разу, в лунном свете не промелькнула даже его тень.
Десять дней перехода из одной комнаты в другую в компании одного лишь хмурого Сальваторе смягчались редким появлением Рут, которая неизменно выказывала Мег дружеское расположение. Десять дней одиночества, исполненных странным чувством смиренного ожидания. Ожидания того, что неизбежно должно было случиться. Ожидания того, когда он придет к ней.


Энн Стюарт, "Призрак ночи"

...

ИнВериал:


Испытывая отвращение ко всяким нравоучениям, Шеннон не удержался:
Согласитесь, жизнь капризна и вообще дело нелегкое.
Клэр на секунду перестала мыть посуду и посмотрела прямо ему в глаза, вызывающе ответив:
Я этому не верю. Всегда есть надежда.

"Ты – мое чудо!" Лестер Джулиус

...

diamond:


Она схватила майку и открыла шкаф, но обуви в нем не нашла. В расстроенных чувствах девушка снова оглядела комнату. В углу на чем-то вроде комода стоял большой телевизор. Она подошла и машинально выдвинула верхний ящик. Если Диллон забрал ее сумочку и ботинки, то скорее всего, он спрятал их в своей спальне. Но в ящиках не было ничего, кроме одежды – футболок, джинсов и носков. И ничего из нижнего белья. Джейми ничуть не удивилась.
Чуть позже она заметила что-то розово-красное, выглядывавшее из-под вороха одежды. Она вытянула вещицу наружу и почувствовала, как сердце сжалось у нее в груди.
Она не видела его тринадцать лет, но узнала бы с первого взгляда. Как-то она со своей подружкой Карли, которую Исабель не любила и иначе, как белой швалью, не называла, отправилась на распродажу к Мэки. Розово-красное кружевное платье с большим вырезом понравилось ей с первого взгляда. В пятнадцать лет Джейми не опасалась глубоких декольте, потому что выставлять наружу особо было нечего. Наверное, сейчас она выглядела бы в нем уже на так пристойно. Исабель тогда сразу объявила, что эта крикливая и вызывающая тряпка годится только для женщин легкого поведения.
Правда, платье было с длинными рукавами и не открывало плечей, но сам кружевной материал был полупрозрачным. Джейми надевала под платье нижнюю юбку, так что ничего не было видно, та же Карли носила более откровенные вещи, а Джейми по-настоящему любила это платье.


Энн Стюарт, "Прямо в огонь"

...

diamond:


Дом тихонько поскрипывал, на чердаке заворчали древние трубы, должно быть, Даймонд занял душевую… А потом наступила тишина, и только ласкающий столетние сосны легкий бриз, стоны пружин и потрескивание старого здания нарушали безмолвие.
В конце концов Даймонду не понадобится много времени, чтобы ее найти. Салли встала на колени на высокой кровати, положила руки на подоконник открытого окна и тут услышала, как открылась дверь за спиной. Но не повернулась, полностью сосредоточившись на созерцании Луны.
– Когда я была маленькой, – мечтательно произнесла девушка, – то сбегала сюда от Люси, Исайи и Дженкинса. И пряталась здесь, запасшись пакетами с печеньем, бутылками с шипучкой и грудами книг. Часами пребывала в своем особенном мире, игнорируя призывы домашних. Исайя утверждает, что я так и потерялась в том самом особенном мире.
Раздался скрип старых деревянных половиц под ногами Даймонда, но Салли по-прежнему не оборачивалась. Боялась на него взглянуть. Боялась позволить ему взглянуть на себя, ведь он легко сможет прочитать все ее желания, все потребности души.
– О чем ты мечтала? – спросил Джеймс низким, хриплым от сигарет и невероятно соблазнительным голосом.
– О чем мечтает любая одинокая девочка-подросток? – пожала плечами Салли, сдвинув волосы с лица. – О герое, который спасет от одиночества. О рыцаре на белом коне.

Энн Стюарт "Ходячая неприятность"

...

diamond:


Ни в каком кошмарном сне она не могла бы представить, что ей придется спасать свою жизнь, убегая с заряженным оружием за поясом, которое Женевьева готова была пустить в ход. Что если и впрямь придется стрелять в кого-нибудь?
Что если придется стрелять в Питера?
Она бы выстрелила, это даже не обсуждается. Не колеблясь и без раздумий. Пока не поздно.
Но такое вряд ли произойдет, мрачно решила Женевьева. Жизнь часто ставила ее перед трудным выбором, но убийство Питeра Йенсена слишком жестоко даже по меркам откровенно садистского мироздания.
Ни к чему напрасно тратить время на эти «а что если». Времени совсем не осталось.
Женевьева выставила пистолет, подкрадываясь к задней стенке сарая, где содержали Гарри, если верить тому плану острова. Не было слышно ни звука – никакого храпа погруженного в наркотический сон человека. Неужели поздно?
Прижавшись к стене, она осторожно выглянула из-за угла. Сбоку здания имелось оконце, но оно было затемнено изнутри, и Женевьева ничего не могла рассмотреть. Она подождала, затаив дыхание, несколько долгих секунд, и против воли память вернула ее к тому, как пришлось прятаться на яхте в подсобке, только чтобы после изнурительного выжидания оказаться лицом к лицу с заклятым врагом.


Энн Стюарт "Холодный как лед"

...

ИнВериал:


– Быстрее! – торопила Полли коня.
Вдруг сердце ее подпрыгнуло от радости: она увидела впереди ссутулившуюся фигуру всадника в синей форме.
– Дарт! Дарт!
Он оглянулся. Они были слишком далеко друг от друга, чтобы Полли могла разглядеть выражение его лица, но она видела его действия. Он повернул коня так резко, что из под копыт полетели камешки и комья земли, и поскакал к ней. Когда он подъехал ближе, она увидела, что его смуглое лицо сияет от счастья.
– Ты пришла!
– Конечно, я пришла!
Дарт спрыгнул с коня, и она тоже соскользнула на землю.
– Ведь я твоя женщина, ты сам это сказал Красному Облаку!
Он сжал ее в объятиях, и темные волосы смешались со светлыми, когда их губы слились в долгом, нескончаемо долгом поцелуе.

"Всего дороже" Маргарет Пембертон

...

diamond:


- Кажется, ты согласилась, чтобы я угостил тебя выпивкой.
Маргарет холодно улыбнулась в ответ на смехотворные жалобы смертного, которого вела за собою за руку, и заверила:
- Так и есть.
- Кхм, прости за то, что я сейчас скажу, милая, но, приводя сюда мужчину, ты даешь ему повод думать, что хочешь большего, чем просто выпить.
- А что мужчина подумал бы вот об этом? – забавляясь, поинтересовалась Маргарет и, отпустив руку смертного, схватила того за галстук, и, двигаясь спиной вперед, затащила спутника в тихий уголок склада, куда за последние полчаса уже заманила нескольких человек.
Вампир разбушевался, признала она, подтрунивая над собой. Давненько она не выходила на охоту. Маргарет успела позабыть, насколько это захватывающе: выбрать добычу, преследовать ее, позволяя жертве думать, что это она тебя преследует, затем заманить смертного в темный, безлюдный уголок, и там…
- Он подумал бы, что он счастливый сукин сын, - пробормотал ее очередной трофей голосом низким и хриплым в момент, когда Маргарет остановилась, впечатавшись спиной в стеллаж.
Посмеиваясь, она пробежалась пальчиками по груди мужчины и, продолжая тянуть его за галстук, вынуждая нагнуть голову, прошептала:
- Хочешь, расскажу тебе один секрет?


Линси Сэндс "Вампир: украденная жизнь"

...

ИнВериал:


Клэр неуверенно улыбнулась. Ища нейтральную тему для разговора, она указала на красочные рисунки, развешанные по стенам:
— Их рисовал мой последний класс. Некоторые ребятишки умственно отсталые, другие — калеки с рождения. Возраст от шести до двенадцати. Я так люблю извлекать их из их скорлупы! Они испытывают счастье, пользуясь тем, что имеют сегодня, сейчас. Я храню рисунки, потому что в них все «до и после».
— ?
— Рисунки на этой стене были сделаны, когда ребятишки впервые пришли в мой класс в сентябре. А на той — перед окончанием занятий в июне. Вы только посмотрите!
Шеннон встал и прошел вдоль стен. У одного ребенка первый рисунок был темный, полный теней, а тот, что был сделан шесть месяцев спустя, стал ярким и солнечным. На другом был нарисован безликий мальчишка в инвалидной коляске. На следующем рисунке он улыбался и махал птицам над головой. Шеннон обернулся к Клэр:
— Поразительно, да?
— Для вас, а я-то уверена, что иначе и быть не может.
Он молча рассмотрел остальные рисунки и вернулся за стол.
— У вас прямо-таки ангельское терпение.
Клэр со смехом покачала головой:
— Я просто люблю наблюдать, как дети открывают душу и радуются при этом. Некоторые — впервые в жизни. Для меня счастье видеть, как они учатся верить людям, исследовать мир, смеяться.
— Да, некоторые люди гонятся за счастьем, а другие его творят. Я завидую этим ребятишкам.

"Ты – мое чудо!" Лестер Джулиус

...

diamond:


Когда Бастьен возвращался в комнату, то услышал стук. Он с тревогой посмотрел и увидел Криса, стоящего в конце коридора у двери его спальни и громко стучащего в дверь. Боясь, что звук разбудит Терри, Бастьен пошел быстрее, чтобы остановить человека раньше, чем тот снова забарабанит. В последний момент он вспомнил об одежде, которую нес, и взглянул на нее. Бастьен все сгреб в кучу, не утруждая себя собирать вещи по отдельности. Заметив сверху кружевной бюстгальтер Терри, он быстро спрятал одежду за спиной, чтобы скрыть то, чем они занимались.
- Крис! – прошипел он, когда парень поднял руку, чтобы снова постучать в дверь. – Что ты тут забыл?
- О! Бастьен… - Редактор повернулся и открыл рот, чтобы ответить, но заметил его наготу и с досадой вздохнул: - Что происходит с тобой и твоим братом? Вы что, ребят, проводили лето в нудистских лагерях, когда были маленькими, или что-то подобное? У вас совсем нет понятия о приличиях?
Бастьен посмотрел вниз на себя, начал было вытаскивать одежду из-за спины, чтобы прикрыться, но тут же заметил белое кружево и быстро спрятал все обратно.
- Неважно, - произнес он с угрюмым видом. – Почему ты стучишься в мою дверь в... – и взглянул на часы, которые были единственной вещью, надетой на него, - два часа ночи?
- О! – вспомнив о своей цели, Крис вздохнул и рассеянно помассировал свой живот. – Мне что-то нехорошо. И я подумал, может у тебя есть что-нибудь антацидное. Думаю, что запеканка, которую я съел, не пришлась по душе моему желудку.


Сэндс Линси "Высокий, темный и голодный"

...

Nadin-ka:


Может, поэтому я так люблю литературу. Потому что она никогда не лжёт. Кстати, книги меня предупредили: любовь коротка, и поэтому ты будешь её искать ради секунды безумия, которая дороже вечности, ради того, чтобы почувствовать себя особенной, хотя это банально.

Лилия Ассен "Панорама"

...

diamond:


Позже тем вечером, посмотрев по телевизору два комедийных шоу и ни разу не усмехнувшись, Ева поднялась и нехотя поплелась в ванную. Ставить ноги на пол казалось ей неправильным, словно ковер превратился в лагуну, кишащую пираньями, готовыми обглодать её пальцы.
Увидев жену выходящей из ванной в белом полотенце, Брайан сказал:
– А, Ева, чертовски рад, что ты встала. Не могу открыть дверцу стиральной машины.
Ева присела на кровать и проинструктировала:
– Надо дважды сильно ударить по защелке ребром ладони, словно ты профессиональный убийца.
Брайан расстроился, когда жена переоделась в розовую льняную пижаму и залезла обратно в постель.
– Стиральная машина, – напомнил он.
– Яремная вена, – парировала Ева и два раза рубанула воздух правой ладонью.
– Еда закончилась, – посетовал Брайан.
– Еда продается в «Сэйнсбери», – откликнулась Ева. – А когда пойдешь туда…
– Пойду? Я? – перебил муж.
– Да, – кивнула Ева. – Когда ты пойдешь в «Сэйнсбери». Купи, пожалуйста, большую воронку, двухлитровую пластиковую бутылку и коробку больших пакетов для заморозки. И теперь собирай, пожалуйста, целлофановые пакеты из супермаркета для меня, ладно? Мне все это понадобится, чтобы избавляться от отходов.


Сью Таунсенд `Женщина, которая легла в постель на год`

...

ИнВериал:


– О, это ужасно, ужасно, что вы говорите, дядюшка! Сколько раз я давал себе слово таить перед вами то, что происходит в сердце.
– Зачем же не сдержал? Вот пришёл – помешал мне…
– Но ведь вы одни у меня, дядюшка, близкие: с кем же мне разделить этот избыток чувств? а вы без милосердия вонзаете свой анатомический нож в самые тайные изгибы моего сердца.
– Я это не для своего удовольствия делаю: ты сам просил моих советов. От скольких глупостей я остерёг тебя!..
– Нет, дядюшка, пусть же я буду вечно глуп в ваших глазах, но я не могу существовать с такими понятиями о жизни, о людях. Это больно, грустно! тогда мне не надо жизни, я не хочу её при таких условиях – слышите ли? я не хочу.
– Слышу; да что ж мне делать? ведь не могу же я тебя лишить её.
– Да! – говорил Александр, – вопреки вашим предсказаниям я буду счастлив, буду любить вечно и однажды.
– Ох, нет! Я предчувствую, что ты ещё много кое-чего перебьёшь у меня. Но это бы всё ничего: любовь любовью; никто не мешает тебе; не нами заведено заниматься особенно прилежно любовью в твои лета, но, однако ж, не до такой степени, чтобы бросать дело; любовь любовью, а дело делом…
– Да я делаю извлечения из немецких…
– Полно, никаких ты извлечений не делаешь, предаёшься только сладостной неге, а редактор откажет тебе…
– Пусть его! я не нуждаюсь. Могу ли я думать теперь о презренной пользе, когда…
– О презренной пользе! презренная! Ты уж лучше построй в горах хижину, ешь хлеб с водой и пой:

Мне хижина убога
С тобою будет рай… –

но только как не станет у тебя «презренного металла», у меня не проси – не дам…
– Я, кажется, не часто беспокоил вас.
– До сих пор, слава Богу, нет, а может случиться, если бросишь дело; любовь тоже требует денег: тут и лишнее щегольство и разные другие траты… Ох, эта мне любовь в двадцать лет! вот уж презренная, так презренная, никуда не годится!

"Обыкновенная история" Иван Гончаров

...

diamond:


Бейли понятия не имела, хватит ли у ее мужа денег на комнату.
Войдя в гостиницу, Картер явно почувствовал себя неуютно, но, по правде говоря, ему было неспокойно все время с той минуты, как они уехали из дома.
В небольшом вестибюле у одной стены располагался регистрационный стол, а у единственного окна — несколько стульев. Стойка выглядела так, словно в прошлом отслужила свое в каком-нибудь баре.
Прижимая к себе Пайпер, Бейли подошла к сонному служащему:
- Нам нужны два смежных номера и ванна, как можно скорее.
Клерк постарался изобразить сожаление:
- Осталась только одна комната, мэм. Из-за этого несчастья с поездом все переполнено. Я могу принести кроватку для вашего ребенка, но, чтобы нагреть и натаскать воды, понадобится пара часов. Мы предлагаем ванну только женщинам и детям. Для мужчин есть услуги в парикмахерской, это через два дома отсюда.
- Ладно. - Бейли колебалась. - Сколько?
- Два бакса за номер, полдоллара за ванну. - Увидев, что клиентка нахмурилась, он быстро добавил: - За кроватку платить не надо.
Картер положил на стойку двадцатидолларовый золотой, и Бейли расслабилась, обрадованная тем, что денег у него оказалось достаточно.


Джоди Томас "Безмолвная песня"

...

diamond:


Уокер откашлялся, собираясь в тысячный раз повторить то, что объяснял каждой из “ночных бабочек”. Армия обязана защитить их независимо от того, хотят они быть спасенными или нет. Едва замаячила угроза кровавых схваток за пастбища, как даже тот шаткий мир, в котором пребывал городок, испарился. Стороны решительно размежевались, и теперь лишь вопрос времени, когда кто-то первым нажмет на курок. Никто не мог считать себя в безопасности, а уж салуны, где подвизались эти девицы, представляли собой сущие бочки с порохом.
Эта оказалась милашкой. Молоденькая, с пышными каштановыми волосами, которые Уокер не прочь был бы растрепать. Слишком юна, подумал он, чтобы заниматься таким ремеслом. Несомненно, те, кому удавалось сохранить свежий вид, могли запрашивать более высокую цену.
Девушка выглядела так, словно проделала долгий путь. На плечах — пыльный красный плащ, хорошо пошитый, но мало что скрывающий. От внимания Уокера не ускользнула полнота груди и тонкая талия. Посетительница держалась с достоинством, которое капитан нашел даже более впечатляющим, чем ее внешность.
Забыв слова своей стандартной речи, он оторвал взгляд от восхитительной фигуры и посмотрел в теплые карие глаза.
Первая женщина за долгое время, которая навела его на греховные мысли.

Джоди Томас "Защищая любовь"

...

diamond:


Сумерки с их оранжевым свечением были неофициальным временем начала танцев, но сестры Купера настояли на том, чтобы дождаться его возвращения на ранчо. Когда он привязывал свою лошадь к ограде загона, музыканты прекратили разминку и заиграли первые такты виргинской кадрили.
Джоанна поднялась на крыльцо и закричала так громко, что все в радиусе пяти миль могли услышать, что пора собираться в амбаре.
Эмма организовала женщин в цепочку, чтобы перенести все оставшиеся десерты на столы, расставленные по краям танцплощадки. На балках уже развесили лоскутные одеяла, скрывающие стойла и препятствующие сквознякам. Яркие цвета преобразили внутренность строения, создавая в старом сарае ощущение домашнего тепла, а в воздухе витал аромат горячего сидра.
Мэри осталась на кухне, нарезая пироги серебряной лопаточкой, которую ей всучила Джоанна. Ей не хотелось ни танцев, ни Купера Адамса. Она была сыта по горло людьми и шумом. Но Уинни вытащила ее из дома, настаивая на том, что она должна увидеть, как танцует Майлз.
- Он не танцует, - пыталась возражать Мэри, пока они спешили к амбару. - Он не может.
Уинни не стала спорить.


Джоди Томас "Легко на сердце"

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню