Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Джейн Энн Кренц "Глубже некуда"



LUZI: > 31.12.11 22:24





Пусть Дракончик в этот год
Много счастья принесет!
Сколько снега за окном,
Столько теплоты в ваш дом!
Сколько лампочек в гирлянде,
Столько радости во взгляде!
Сколько пузырьков в фужере,
Столько же удачи в деле!
Сколько за столом гостей,
Столько радостных вестей!
Сколько праздничных одежд,
Столько сбывшихся надежд!

...

Астрочка: > 01.01.12 08:43


Karmenn писал(а):
– Как кто-то однажды сказал: у проигравших своя версия истории.

Интересное высказывание. И кстати, я согласна с ним
Оформление главы просто потрясное.
Особенно эта анимированная находка из матрицы

...

adelaida: > 01.01.12 18:56


Karmenn , Sig ra Elena большое спасибо за новую главу!

Всех поздравляю с наступившим новым 2012 годом!

...

Паутинка: > 02.01.12 20:18


Karmenn , Sig ra Elena, большое спасибо за продолжение Flowers
С Новым годом! С новым счастьем! Всех благ в 2012 году и моря вдохновения preved

...

Тигрёнок: > 03.01.12 18:58


Карменн, Леночка, огромное спасибо за перевод еще одной главы.
Действительно Фэллон и Изабелла дополняют друг друга.

...

Munta: > 04.01.12 06:31


спасибо за главу и с Новым всех годом!!! rose

...

Karmenn: > 05.01.12 20:27


 » Глава 21

Глава 21

На следующее утро во время рабочего перерыва Изабелла сидела в «Саншайн» с Мардж. По обыкновению, из пансиона пришли Вайолет и Патти и присоединились к ним. Изабелла сидела за стойкой и прихлебывала из тяжелой кружки чай. Остальные трое пили отлично приготовленный кофе Мардж и рассказывали байки о короткой поре расцвета коммуны Искателей.
Очередные проклятия в адрес Гордона Лашера прервало появление фургона круглосуточной доставки. Все присутствующие проследили взглядами, как он проехал по улице и остановился перед входом в «Джонс и Джонс».
- Они нашли меня, - взвизгнула Изабелла. Она поставила кружку и вскочила на ноги. – Я так боялась, что у них что-нибудь случится, и они не смогут отыскать Скаргилл Коув.
- Я так понимаю, дело касается платья и туфель? – спросила Мардж.
- Надеюсь, - призналась Изабелла и направилась к двери. – Иначе мне совсем не в чем ехать на эту конференцию в Седоне.
- Принеси наряд сюда, - сказала ей вслед Вайолет. – Мы хотим посмотреть на него.
- Особенно на туфли, - добавила Патти.
Изабелла помедлила, взявшись за ручку двери:
- Почему именно туфли?
- Хочу посмотреть, настоящие ли это хрустальные башмачки, - хихикнула Патти.
- Я не устаю повторять вам, что эта поездка в Седону – деловая командировка.
- Конечно, - засмеялась Мардж. – Деловая командировка включает частный самолет, вечерний прием и высококлассный аукцион с вытряхиванием крупных денег из толстосумов. Вот это да! Так, ступай за платьем и туфлями, тащи их сюда, чтобы мы посмотрели.
Изабелла поспешно вышла. Задняя дверь фургона доставки была открыта. Водитель как раз вытаскивал две коробки.
Изабелла кинулась через улицу.
- Это для меня?
Тот взглянул на квитанции:
- Адрес «Джонc и Джонс».
- Это мне. То есть я работаю в «Джонс и Джонс». Я заберу посылки.
- Распишитесь здесь.
Она накарябала подпись, подхватила коробки и вернулась в «Саншайн». Мардж уже ждала с ножницами. И тут же открыла первую коробку.
Изабелла развернула бумагу и вытащила темно-синее платье со шлейфом. Все хором ахнули.
- О, боже, - с благоговейными нотками произнесла Вайолет. – Какое великолепное платье! Ты будешь в нем просто красавицей.
Изабелла потрогала струящуюся ткань.
– Оно замечательное, правда? Стоит кучу денег, но Фэллон заверил, что чек агентство оплатит.
- Конечно, - поддакнула Мардж. – Он сам же сказал тебе, что предстоит деловая командировка.
- Туфли, - нетерпеливо скомандовала Патти.
Мардж разрезала второй пакет. Внутри оказалась обувная коробка. Изабелла открыла ее и вынула черные вечерние босоножки. На кожаных ремешках поблескивали кристаллы гагата.

- Ооох, они такие сексуальные, - воскликнула Патти.
- Очень красивые, - согласилась Мардж. – Хотя и не совсем хрустальные.
Вайолет улыбнулась и тронула пальцем один из острых черных камней:
– Чем не хрусталь? «Заппос» никогда не подведет. (фирма, торгующая обувью по Интернету – Прим.пер.)
Мардж посмотрела на Изабеллу:
- Только подумайте! Ты собираешься на бал, Золушка.

...

filchik: > 05.01.12 21:07


Еще одна глава Very Happy СПАСИБО!!!
Обмундирование у Изабеллы готово Осталось только сразить наповал Фэллона!

...

janemax: > 05.01.12 22:21


Karmenn, Sig ra Elena, благодарю за отличное продолжение. Перевод замечательный.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение