bene | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() спасибо!!!! ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
хомячок | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() как же я такое пропустила!!! Спасибо огромное-преогромное!!
Конечно, немного смутила концовка, слишком уж обрывочная, а где я тебя ЛУУУУблУУУ в конце и сцена как на титанике??? но...автор уж так задумал, что ж теперь с ним сделаешь?? Перевод: makeevich Редактор: codeburger ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Nata Nata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() makeevich, codeburger, kerryvaya, LuSt, Иришенька, laflor, KattyK, Karmenn, Amaltheia, vla-le, Nadegdan, ЛаЛуна, Raisa Shu, спасибо за новый роман Ховард. |
|||
Сделать подарок |
|
makeevich | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Друзья, вот и закончился наш перевод.
Хочу от души поблагодарить всю команду переводчиц и редакторов, без которых все случилось бы по-другому: Иришеньку, laflor, Amaltheia, Nadegdan, KattyK, ЛаЛуну, Raisa Shu, vla-le, kerryvaya и отдельными строками хочу отметить: - LuSt за неоценимую помощь в переводе, вычитке и редактировании и вообще по жизни; - Karmenn за емкий и выразительный перевод названия книги и не только его; - Великолепного, наизамечательнейшего редактора Таню codeburger, которая, несмотря на невероятную загруженность, нашла силы и время и возможности выдержать планку качества и завершить редактирование этой книги. Таня, без твоей поддержки я никогда не решилась бы даже начать такое ответственное дело. - собственноЛинде Ховард за фантазию и писательский талант, благодаря которому мы получили возможность сделать этот перевод. Ну и вашей покорной слуге как-то неудобно хвалить саму себя, замечу лишь, что немало сил, переживаний и времени вложено в этот мой дебютный проект. Надеюсь, что результат вам понравился. ![]() Ждем вас в темах с другими моими переводами (один в процессе, другой пока только в наметках...) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
ароника | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Большое спасибо замечательной команде за этот перевод. |
|||
Сделать подарок |
|
KSANKA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() makeevich писал(а):
Надеюсь, что результат вам понравился. Результат - просто бомба! ![]() ![]() ![]() Такое чувство, что только вчера первая глава перевода появилась на форуме, хотя на самом деле жизнь не одно "кругосветное" путешествие провернула. ![]() _________________ Меняйте листья, сохраняйте корни... (с)Виктор Гюго |
|||
Сделать подарок |
|
lanes | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Огромное СПАСИБО за чудесный перевод!!! ![]() ![]() ![]() Теперь можно и читать))) ![]() ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 204Кб. Показать --- Оля,Спасибо!!! |
|||
Сделать подарок |
|
vincento | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Огромное спасибо всей команде за перевод! ![]() Перечитала на выходных с начала, получила массу удовольствия и от любимой Ховард и от прекрасного перевода! ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 5404Кб. Показать --- Crimpson |
|||
Сделать подарок |
|
SOLAR | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() makeevich, codeburger спасибо огромное за последнюю главу в классном переводе!!! Очень жаль прощаться с героями Линды Ховард, хочется продолжения!!! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() _________________ Я МОГУ ВСЕ....просто иногда стесняюсь..... |
|||
Сделать подарок |
|
Умеренная | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Дорогие переводчики и редакторы!
ОГРОМНЕЙШЕЕ СПАСИБО ВАМ!!! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Очень ждала последнюю главу и дождалась! 1 декабря для меня один и самых важных дней в моей жизни и как было приятно зайдя сегодня на форум увидеть, что такая ожидаемая история закончена! Спасибо вам огромное за такой подарок! Убежала дочитывать, а после делиться впечатлением от книги! _________________ Чернеет серебро и застывает дым. Ты навсегда вошел в зеркальный лабиринт. |
|||
Сделать подарок |
|
Мел Эванс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() УРА!!!
Ура завершению чудесного перевода! Ура работе отличной команды переводчиков и редакторов! УРА! Ура! УРАААА! прекраснейшей Галине - поздравляю с окончанием первого самостоятельного проекта, и восхищаюсь! Девочки, история чудесная, и окончание меня полностью удовлетворило. Я бы не поверила, если бы спаслись все. Да, жаль погибшую Бриджит и остальных пассажиров, порадовала пара Кэйла и Дженнер - Джен спокойно отреагировала на заявление про детей, и через несколько месяцев уже с гордостью называла свою новую фамилию, работая рядом с супругом) СПАСИБО) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Фелиция | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Миледи! makeevich писал(а):
Хочу от души поблагодарить всю команду переводчиц и редакторов, без которых все случилось бы по-другому:
Иришеньку, laflor, Amaltheia, Nadegdan, KattyK, ЛаЛуну, Raisa Shu, vla-le, kerryvaya и отдельными строками хочу отметить: - LuSt за неоценимую помощь в переводе, вычитке и редактировании и вообще по жизни; - Karmenn за емкий и выразительный перевод названия книги и не только его; - Великолепного, наизамечательнейшего редактора Таню codeburger, которая, несмотря на невероятную загруженность, нашла силы и время и возможности выдержать планку качества и завершить редактирование этой книги. Таня, без твоей поддержки я никогда не решилась бы даже начать такое ответственное дело. - собственноЛинде Ховард за фантазию и писательский талант, благодаря которому мы получили возможность сделать этот перевод. Обязательно присоединяю Галину! Огромное всем спасибо! Книга интересная и закончилась правильно, оставив читателям огромный простор для фантазии о последующих делах! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 231Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Nadin b | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, огромное вам спасибо за нелегкий труд по переводу чудесного романа!!! ![]() ![]() ![]() ![]() _________________ Все, что не убивает, делает нас сильнее |
|||
Сделать подарок |
|
Alesea | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, большое вам спасибо за ваш труд! И можно я спрошу, еще какие-нибудь переводы любимой Ховард планируются? |
|||
Сделать подарок |
|
хомячок | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Alesea писал(а):
И можно я спрошу, еще какие-нибудь переводы любимой Ховард планируются? (шепотом) там про мишку еще было... ![]() ![]() может, мишутку? мы так скучаем по всем героям ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[14664] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |