Регистрация   Вход
На главную » Костюмированные вечеринки »

Провинциальная Англия


мистер Реджинальд Райт:


мисс Августа Прайд писал(а):
Я безучастно ковыряла в своей тарелке и слушала беседу за столом, пытаясь придумать причину, чтобы покинуть приём.

- Мисс Прайд, а как вам нравится идея ярмарки? - спросил Реджинальд у Августы, гадая, что могло ее так расстроить.

...

мисс Эвелин Торндайк:


Эвелин вчера весь день страдала от недомогания, и пренебрегла даже своими домашними обязанностями, не говоря о том чтобы пойти в город. Но сегодня проснувшись ближе к полудню девушка почувствовала себя лучше и решила сходить на чай к мисс Уайт - не хорошо было игнорировать приглашение, а так же там можно будет узнать новости о предстоящей ярмарке.

Дойдя до главной улицы Эви немного пожалела о принятом решении, так как дорога забрала много сил, но возвращаться домой сейчас было бы смешно, когда до дома мисс Уайт оставалось пару шагов.

Обнаружив собравшихся в саду за чаем Эвелин подошла к ним, надеясь что не выглядит слишком худо.

- Добрый день всем!
- мисс Уайт, - Эви передала хозяйке пакет с пирожными, - спасибо за приглашение, это очень любезно с вашей стороны.

...

Микаэла:


мистер Оливер Хортон писал(а):
- Ой красавица, твоими устами да мед есть, - я вынул из кармана три золотые монеты, поигрался ими, - уж коль соврешь, найду.
И костяшками пальцев погладил ее по щеке, затем раскрыл ее маленькую ладонь, положил туда монетки.
- Рассказывай.

Микаэла взяла руку гаджио и просмотрела на ладонь.
- Ох, и непростая судьба у вас, мой лорд. Совсем не простая. Года 4 назад, нет, 5 лет, точно 5 лет назад вы лишились родителей. Убили их, мой лорд. И остались у вас в сердце только две женщины. Они смысл вашей жизни. Ваша судьба. Одна - ваша сестра. Она младше вас. Вы с ней очень близки. И еще одна женщина. Заноза в сердце. Она сторонится вас. Думает, что не любит и не хочет. Ох, и трудно вам придется, мой лорд. Но все сложится. Сложится удачно для вас. Намного лучше того, о чем вы мечтаете сейчас. Вы только прислушайтесь к собственному сердцу, мой лорд. Оно вас не обманет...

...

мистер Натан ван Линден:


лорд Реймонд Коулфилд писал(а):
- Господа, по-моему, нас сегодня приглашали на чай к мисс Уайт. Я сегодня с ней как раз познакомился - очень миленькая, кстати, - задумчиво проговорил Реймонд, - Может, присоединимся? Там полгорода сегодня, не меньше. И уж точно, все хорошенькие девушки.

лорд Ричард Хейли писал(а):
- Что случилось, Натан?

-Ничего катастрофического. Ровным счётом, ничего...

лорд Ричард Хейли писал(а):
Поднимаюсь из-за стола...

Натан поспешил за другом. Они уже были у выхода, когда Натан увидел следующую картину...

мистер Оливер Хортон писал(а):
И костяшками пальцев погладил ее по щеке, затем раскрыл ее маленькую ладонь, положил туда монетки.

Первым его порывом было врезать джентльмену с чересчур длинными руками, но Натан поспешил взять себя в руки.
Вытащив из кармана пресловутое колье, он швырнул его в траву, глядя прямо на девушку, подошёл к Бурану, вскочил в седло и, не дожидаясь друзей, отъехал в сторону.

...

мисс Эмили Уайт:


мистер Реджинальд Райт писал(а):
- Качели чтобы качаться? - переспросил он. - Я пока не очень представляю, как это будет выглядеть...

- Я себе представляю качели приделанные к толстым веткам деревьев, поэтому и предложила устроить пикник или ярмарку у пруда. Но похоже мое предложение никому не пришлось по душе.
мисс Эвелин Торндайк писал(а):
- мисс Уайт, - Эви передала хозяйке пакет с пирожными, - спасибо за приглашение, это очень любезно с вашей стороны.

- Спасибо что пришли мисс Торндайк. Спасибо за угощение. Пожалуйста присаживайтесь.

...

лорд Дерек Дарлингтон:


Услышав чьи-то шаги, не прерывая поцелуя, Дерек затащил девушку в небольшую нишу в стене дома, скрытую от посторонних глаз зарослями плетущихся растений, порадовавшись про себя, что с детства хорошо знает дома почти всех соседей, как свой собственный, потому что не раз бывал тут в гостях.

...

мисс Кэтрин Морган:


Сразу после смерти матери, мой отец очень грустил. Он был растерян и не знал, что делать. И только наедине со мной, он опять мог улыбаться, а я видя, что лишь мое обучение доставляет ему удовольствие, с особым рвением выспрашивала у него все о медицине и травах.
В тот день мы были в нашем крошечном саду за домом, убирали сорняки, а потом к нам подъехала роскошная карета, запряженная двумя прекрасными лошадьми, я такой никогда в жизни не видела. Кучер открыл дверцу кареты и оттуда вышел высокий пожилой джентльмен. Завидев его, отец сильно сжал мое плечо, а потом взял за руку и мы направились прямо к неожиданному гостю.
- Колин – джентльмен усмехнулся – Слышал, эта девица, дочь кузнеца, умерла
Отец на мгновение опустил глаза, а потом кивнул и повернулся ко мне.
- Кэтрин, познакомься, это твой дедушка, лорд Морган
Со всем изяществом, на которое я тогда была способна, я приблизилась к лорду Моргану и сделала реверанс, как на картинке в книжке.
- Приятно познакомиться с вами, лорд Морган

Он взглянул на меня, как на таракана.
- Нам нужно поговорить, Колин – хмуро отозвался лорд – Найдется стул в твоей лачуге?
- Конечно – мой отец провел деда в дом, но перед этим сказал – Кэт, поиграй пока в саду, хорошо?
Они скрылись в доме. Я знала, что мне не следовало подслушивать, но все же любопытно взяло верх. Я подкралась к открытому окну и стала слушать.
- Я рад видеть тебя здесь, отец – в папином голос было какое-то незнакомое мне волнение – Прошло уже почти двенадцать лет, с тех пор как мы виделись в последний раз
- Да, но я решил дать тебе еще один шанс, Колин, теперь , когда препятствие устранено
Это он мою маму называл препятствием?
- Все-таки, ты – мой единственный сын, а я не становлюсь моложе…я могу изменить свое решение, вернуть тебе титул и принять обратно
Я услышала, как охнул папа.
- Отец, ты не пожалеешь…Тебе понравиться Кэт, она словно солнечный лучик, такая внучка скрасит твою старость. Она необычайно умная и талантливая девочка, теперь я мог бы нанять ей учителей, мы сможем путешествовать…я так хочу показать ей весь мир. Ты полюбишь, ее, я уверен …
- Ты не понял меня, Колин – раздался скрежет от трости лорда, которой он водил по нашему полу – Я хочу, чтобы ты вернулся и женился на достойной женщине с титулом и чтобы у тебя были законные наследники
- Но…Кэт…
- Это дитя простолюдинки должно исчезнуть. Если ты отправишь ее в какой-нибудь приют, а еще лучше монастырь, чтобы …
- Ты предлагаешь мне избавиться от дочери? Моей единственной радости?
Лорд Морган нахмурился.
- Подумай хорошенько, Колин. Что ты сможешь дать этому ребенку?
- Научу ее всему, что знаю
- И зачем? – лорд усмехнулся – Для чего? Ты не вечен, Колин и это хорошо, если девчонка благодаря своей смазливой внешности окрутит какого-то булочника или мясника – вот ее предел, но я почти уверен, что она станет такой же девицей легкого поведения, которой была ее мать…
- Лорд Морган – отец заговорил уж совсем странным глухим голосом - Я прошу вас немедленно покинуть мой дом и никогда больше сюда не приходить
Внезапно настала тишина, а потом я услышала звук удаляющихся шагов. Спустя пару минут карета отъехала со двора. Осторожно, я зашла внутрь и увидела, что отец сидит за столом, закрыв лицо руками.
- Папа? Я сделала что-то не так?
Он посмотрел на меня, а потом подхватил на руки и усадил к себе на колени.
- Ты все сделала правильно, Кэт. Мне никто не нужен, ведь мы есть друг у друга. Только пообещай мне, что когда вырастишь, ты всем на зло будешь счастливой и любимой
На Рождество мы узнали, что лорд Морган скончался. Согласно его завещанию все имущество переходило нашему дальнему родственнику. Тот продал поместье какому-то дельцу из Америки, который, в свою очередь, перепродал его кому-то еще. И спустя несколько лет на бывших землях лорда Моргана появились новые хозяева – Хортоны.


….Я перевела взгляд со стола на кресло, с книжной полки на вазу…и осознала, что мой дед тогда был прав. Он был реалистом, а мой отец – романтиком, самым чудесным, самым выдающимся романтиком на свете…он думал, что впереди меня ждет счастливое будущее, но сейчас я поняла, что его любовь – это единственная любовь, которую мне суждено испытать.

Все утро я провела в постели из-за больной головы. Обычно, жители Честерфилда, что мучились от похмелья и забегали к отцу за специальным настоем говорили, что не помнили ничего…я же помнила все до последней минуты. Как пришла к доктору Рамси, как напилась бренди, как наговорила ему все что надо и не надо и даже спела гимн английских стрелков
- О…боже – я натянула одеяло - это же до какой степени отчаяния надо было дойти, чтобы так поступить? Доктор наверняка подумал, что я сумасшедшая или чего похуже. Знал бы он все, что происходит со мной…знала бы я что происходит со мной.
Я решительно отбросила одеяло и поднялась. Отцовское средство работало исправно и быстренько сняло похмелье. Я ведь приглашена вечером на чай к добрейшей леди Эллджер-Айк, а посему решила приготовить небольшой подарок.
Если в травах мой отец достиг предела и совершенства, то я в свободное время постигала еще одну область, более подходящую для девушки – я готовила косметику. Мне нравилось экспериментировать и самостоятельно готовить разные крема и лосьоны. На этот раз я сделала освежающую лавандовую и розовую воды, чтобы хоть как-то отблагодарить леди Эллджер-Айк, за ту теплоту, с которой она относится ко мне.

...

леди Виола Фитцпатрик:


мисс Эмили Уайт писал(а):
- Я себе представляю качели приделанные к толстым веткам деревьев, поэтому и предложила устроить пикник или ярмарку у пруда. Но похоже мое предложение никому не пришлось по душе.


- Мисс Уайт, милая... да какое же дерево это выдержит? Ведь покататься захотят не один и не два человека? И не ребёнка, а взрослых... на то и ярмарка. Зачем ломать деревья, если любой плотник за полдня поставит обычные лодочки.

...

мистер Реджинальд Райт:


мисс Эвелин Торндайк писал(а):
Обнаружив собравшихся в саду за чаем Эвелин подошла к ним, надеясь что не выглядит слишком худо.

- Добрый день всем!

- Добрый день, мисс Торндайк, - повернувшись к девушке, поздоровался Реджинальд и, заметив, что она выглядит бледнее, чем обычно, осторожно поинтересовался:
- Как ваше здоровье?

мисс Эмили Уайт писал(а):
- Я себе представляю качели приделанные к толстым веткам деревьев, поэтому и предложила устроить пикник или ярмарку у пруда. Но похоже мое предложение никому не пришлось по душе.

- Почему же не по душе? Думаю, стоит попробовать их сделать, - подбодрил девушку он. - Главное, чтобы это было безопасно, но об этом мы позаботимся.

...

лорд Реймонд Коулфилд:


Реймонд вскочил в седло вслед за Натаном и остановился, дожидаясь Ричарда.

- Хм, может, нам принести что-нибудь с собой в качестве подарка хозяйкам? - предложил он, - В качестве компенсации за опоздание?

...

лорд Ричард Хейли:


Все-таки что-то случилось с Натаном...Я весьма озабочен произошедшей с ним переменой, но воздерживаюсь от расспросов. Если Натану будет нужна помощь, он знает, где её найти...

Выходим из кабака...

лорд Реймонд Коулфилд писал(а):
Реймонд вскочил в седло вслед за Натаном и остановился, дожидаясь Ричарда.
- Хм, может, нам принести что-нибудь с собой в качестве подарка хозяйкам? - предложил он, - В качестве компенсации за опоздание?

...вскакиваю на своего горячего жеребца, разворачиваю его...

- Цветок в горшке?

мистер Натан ван Линден писал(а):
подошёл к Бурану, вскочил в седло и, не дожидаясь друзей, отъехал в сторону.


- Веселее, друг, мы идем пить чай с леди...

...

мисс Августа Прайд:


мистер Реджинальд Райт писал(а):
- Мисс Прайд, а как вам нравится идея ярмарки? - спросил Реджинальд у Августы, гадая, что могло ее так расстроить.

- Прекрасная идея, мистер Райт. - Я вымучила улыбку, - Но мне всё ещё хотелось бы узнать когда же она состоится? Неужели об этом объявят в последний момент?

...

лорд Реймонд Коулфилд:


лорд Ричард Хейли писал(а):
...вскакиваю на своего горячего жеребца, разворачиваю его...

- Цветок в горшке?

- Можно и цветок в горшке, дамы любят такие штучки, - Реймонд пожал плечами, - Вон там как раз что-то похожее на цветочный магазин виднеется.

лорд Ричард Хейли писал(а):
- Веселее, друг, мы идем пить чай с леди...

От этой фразы Реймонд только хмыкнул. Нашёл чем соблазнить Линдена, чаем.

...

мистер Натан ван Линден:


лорд Реймонд Коулфилд писал(а):
- Хм, может, нам принести что-нибудь с собой в качестве подарка хозяйкам? - предложил он, - В качестве компенсации за опоздание?

лорд Ричард Хейли писал(а):
- Цветок в горшке?

-Может, ограничимся горшком?

лорд Ричард Хейли писал(а):
- Веселее, друг, мы идем пить чай с леди...

Натан вымучил улыбку, всем своим видом изображая чёртов энтузиазм.

...

мистер Оливер Хортон:


Я ярый скептик, был удивлен словами цыганки. Она рассказывала правду о родителях, сестре. Особенно меня поразило точность предсказаний про нас с Кэтрин. А что мое сердце? Оно подсказывало сделать ее своей. Единственное она ошиблась в одном – все для нас хорошо не сложится. Она так упряма, горда и самостоятельна… Я не менее упрям и мои угрозу уже имеют силу.
- Вот тебе еще две золотых, заслужила, а теперь беги, куда держала путь.
Я вернулся обратно в таверну, где Адриан тихо напивался.
- Наливай друг мой, я намерен напиться сегодня.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню