Регистрация   Вход
На главную » Лига переводчиков »

Бета-ридеры всея... объединяемся


Zirochka:


Ласт, оба варианта правильные .

...

LuSt:


Zirochka, Laughing
А в таком предложении: Он замолчал и прижал пальцы ко лбу ровно между...
?

...

Lorik:


LuSt писал(а):
Zirochka, Laughing
А в таком предложении: Он замолчал и прижал пальцы ко лбу ровно между...
?

ИМХО, "бровями". И лучше "приложил/поднес/приставил", а не "прижал" Хотя, может, там какой-то контекст

...

Zirochka:


Думаю, всё же разницы нет :

Цитата:
Пуля попала прямо в лоб, между бровями. [Виктор Некрасов. В окопах Сталинграда (1946)]

Цитата:
Помню, что в это время подле меня один славный урядник, заряжая на ходьбе ружие (как говорил он: на всякий случай), поражен был пулей прямо в лоб между бровей в ту минуту, как откусывал свой патрон, чтоб сыпать на полку, ― и упал навзничь, держа еще в губах недокусанный патрон. [Р. М. Зотов. Рассказы о походах 1812 года (1836)]

...

Москвичка:


lorik писал(а):
И лучше "приложил/поднес/приставил", а не "прижал" Хотя, может, там какой-то контекст


Почему не "прижал"? А если голова болит? Тогда "прижал" очень даже к месту. Да и если не болит...

Zirochka писал(а):
Думаю, всё же разницы нет :


prv Я в таких случаях решаю в пользу того, что удобнее произносить.

...

Lorik:


Москвичка писал(а):
lorik писал(а):
И лучше "приложил/поднес/приставил", а не "прижал" Хотя, может, там какой-то контекст


Почему не "прижал"? А если голова болит?

Вот я и говорю, что контекст... Мне как-то в этой одной вырванной фразе картинка, сформированная в голове при слове "прижал", не понравилась. Но я приписала ИМХО, так что не утверждаю, что это вообще неправильно.

Москвичка писал(а):
Zirochka писал(а):
Думаю, всё же разницы нет :


prv Я в таких случаях решаю в пользу того, что удобнее произносить.

Вот я сразу свой выбор и сделала

...

LuSt:


Мока, Лора, Зiрочка, большое вам спасибо! Остановимся на "бровями".

Лора, "прижал" - потому что по тексту герой очень сильно волнуется, путает слова, и прижимает пальцы ко лбу с силой, чтобы сосредоточиться. Но я, пожалуй, заменю его на "прижимая" =)

Классики частенько пользуются именно этим словом даже не в таком контексте:
Цитата:
Сидя в кухне, она старалась подслушать, о чем говорят гости, и всё крестилась, прижимая пальцы ко лбу и поглядывая на образ. А.П. Чехов "В овраге"


Цитата:
Толпа кланялась и крестилась, крепко прижимая пальцы ко лбу. И.А. Бунин "Всходы новые"


как и переводчики классики:
Цитата:
- Не тут, - сказала она, прижимая высохший палец к изрытому морщинами лбу, - не тут и не там. Ч. Мэтьюрин "Мельмот-скиталец"


Цитата:
А вот здесь,-добавил он, прижимая палец ко лбу, - здесь у меня весы, на которых взвешиваются наследства и корыстные интересы всего Парижа. Оноре де Бальзак "Гобсек"

...

Lorik:


LuSt писал(а):
Лора, "прижал" - потому что по тексту герой очень сильно волнуется, путает слова, и прижимает пальцы ко лбу с силой, чтобы сосредоточиться. Но я, пожалуй, заменю его на "прижимая" =)

О, слова "с силой" и "крепко" для меня меняют картинку - особенно в контексте того, что герой сильно волнуется - какой-то в этом движении сразу смысл появляется.

...

Москвичка:


Дорогие коллеги!

Помогите, пожалуйста, решить головоломку.

Цитата:
Acres of naked masculine skin, bared to her shocked gaze.

Мужчина в замешательстве нахмурился, пожал плечами, выбрался из постели и приблизился к ней. Абсолютно голый. Огромное количество обнажённого мужского тела, открытое её изумлённому взгляду


Начало 19 века.

...

NatalyNN:


может, просто: огромное обнаженное мужское тело...

...

Москвичка:


Нет, Натусик, я так пробовала, что-то как-то не очень... Или нет? Надо ещё подумать.
Я расширила цитату. Глянь ещё разок.

...

Whitney:


Ее изумленному взгляду предстало огромное обнаженное тело мужчины.

NatalyNN писал(а):
да... мужское тело однозначно отпадает, раз в предыдущем предложении маячит мужчина.


Может, там местоимение "он" написать? Или имя? А то и в самом деле слишком много мужчин получается. Или же сделать то же самое в обсуждаемом предложении.

...

Karmenn:


Мока права, тут оттенок другой. Про голого уже сказано, а подчеркивается что слишком много открылось взору неискушенногой дамы. Дословно Акры обнаженной мужской кожи. Именно мужской, и именно то, что положено прикрывать одеждой, то есть количество поверхности важно. Когда говорят, например, что мелькало в складках одежды тело, то подразумевают именно поверхность. То есть у нас тело, у них кожа.

Неимоверно много неприкрытого мужского тела предстало перед ее потрясенным взором\ее потрясенному взору.

...

vetter:


Ах, как мне нравятся эти акры (ничем их нельзя заменить, но именно очень близко?)

Акры/Целая гора обнаженной мужской плоти предстали/а пред ее изумленным взором.

...

Karmenn:


Жанна, я насчет плоти думала тоже, но сочетание "мужская плоть" вызывает совсем другие ассоциации, о чем идет речь.
С горой обычно сочетают мускулы. То есть гора мускулов
Но гора - это скорее объем, а не площадь поверхности.
И гора плоти - именно что-то объемное, громоздкое.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню