mary-arty:
03.12.14 19:49
Девочки, всем, кто работал над этим переводом огромное-приогромное спасибо!!!
Для меня этот роман оказался очень увлекательным!
Конечно грустно расставаться с героями, и хотелось бы побольше прочитать про них в финальной главе, но автор решила по-другому и, в принципе, я рада, что все закончилось именно так!
Рада, что Дженнер нашла "свое место", нашла себя!
Рада (и немного удивлена) словам Кэйла про детишек! А вот действительно, что тянуть-то с выяснениями и признаниями. Тут уж не до разговоров. В их ситуации день за месяц шел! Видели и узнали друг друга в самых разных ситуациях!
Вообщем, мне очень понравились герои и их остросюжетная история!
valu писал(а):P.S. Надеюсь у Линды есть книга про Сид иАдама.
Если я не ошибаюсь, книга не серийная.
А про Сид действительно было немного рассказано, даже не дали нам надежду на второстепенную любовную линию, пусть и за кадром!
Еще раз спасибо за доставленное удовольствие!!!
Пошла читать целиком!
...
Margarisha:
09.12.14 20:24
Огромное спасибо команде девочек-переводчиц за возможность прочитать еще один роман любимого автора.
...
Irisha-IP:
09.12.14 21:39
Команде перевода огромное спасибо.
Эта книга в духе настоящего голливудского кино. Не удивлюсь, если когда-нибудь именно по ней снимут фильм. И хотя даже у меня, человека весьма далёкого от всякого рода спецслужб, иные моменты в книге, вызвали некоторое недоумение, но общего впечатления это не испортило и книга не разочаровала. Читается легко, действие развивается динамично, герои вполне адекватные - все условия для приятного проведения времени или немного отвлечься от повседневности. Порадовала героиня, практически полным отсутствием выдающихся форм
, очень легко было её ассоциировать с собой
, мысленно подкрасив в тёмный цвет и не давая осветлиться
, а уж наличие мачистого мачо, испытывающего нежные, трепетные чувства (якобы рядом с собой
И почему в реале не наблюдаются?) доставляло особое, непередаваемое удовольствие. Всем ещё раз спасибо за перевод
Ждёмс фильма
(Голливуд не подкачай
) [/p]
...
makeevich:
09.12.14 21:47
Спасибо за добрые слова. Фильм вряд ли снимут, увы. Сомневаюсь, что наберется титаниковский бюджет при всем желании. Насколько мне известно, у Ховард экранизирована одна книга про Эванжелину, да и на ту можно поморщиться при виде подобранных актеров. Так что девушки, лучше включайте свою фантазию, она вас точно не разочарует! ;)
...
makeevich:
09.12.14 21:48
Спасибо за добрые слова. Фильм вряд ли снимут, увы. Сомневаюсь, что наберется титаниковский бюджет при всем желании. Насколько мне известно, у Ховард экранизирована одна книга про Эванжелину, да и на ту можно поморщиться при виде подобранных актеров. Так что девушки, лучше включайте свою фантазию, она вас точно не разочарует! ;)
...
улыбка:
10.12.14 16:36
Девочки спасибо за ваш титанический труд.
Низкий Вам поклон и дай бог здоровья.
Все ушла читать [i
mg]https://webnice.ru/forum/images/advsmiles/dance.gif[/img]
все прочитала.вау!!! Все понравилось только последняя глава немного разочаровала. Хотелось побольше информации и "соплей". А то как-то суховато.
...
Anella:
12.12.14 21:24
СПАСИБО ДЕВОЧКАМ: ПЕРЕВОДЧИКАМ, РЕДАКТОРАМ!!
Это поистине нелёгкий труд - нашу благодарность не передать!
...
Ledi Ydacha:
15.12.14 01:41
Спасибо за перевод!=)))Книга классная))
...
juliaest:
17.12.14 20:06
makeevich, Иришенька, laflor, LuSt, Nadegdan, KattyK, Oliandre, Raisa Shu, Karmenn, codeburger, kerryvaya - девушки, огромное вам всем спасибо за перевод
Книга очень понравилась. Именно такую Ховард я люблю: с мачистыми мужчинами; умными, с чувством юмора женщинами, умеющие постоять и за себя, и за тех, кого они любят; динамичным действием и ХЭ в конце романа.
Возможно, я плохо помню, но мне кажется, что это первый раз у автора, когда погибают положительные персонажи в конце романа...
...
elvira:
27.12.14 03:45
Один из немногих романов,где мне больше понравилась гл. героиня. Яркий персонаж.В меру настырная,незлопамятная и остроумная.Именно пикеровки между героями у Ховард удались на славу. Занозный характер с острым язычком героиня затмила даже брутального красавчика в ипостасии главного героя.
Девчатам работавшим наж переводом и редактурой этого романа наивысочайшая хвала.Спасибо Вам огромаднейшее.
...
nikka-n:
03.01.15 01:50
Да, перевод новой книги порадовал, но при прочтении радость поугасла... Где же ТА Ховард? Слабо. Герои классные, но сама книга - нет. Моему разочарованию нет предела.
...
Бегущая по волнам:
17.01.16 07:16
Прочитала книгу. Спасибо большое за перевод, мне очень понравилось!
...
Talita:
21.05.16 17:26
» Обложка от Lady Blue Moon
Благодаря туру графического конкурса этот перевод теперь может похвастаться вот такой замечательной обложкой
Спасибо мастерице Lady Blue Moon
...
Анна Би:
11.01.17 19:04
Спасибо за перевод этого романа
.
Ховард нежно люблю за былые заслуги ("Лицо из снов", "Всего одна неделя", "У любви свои законы ", "Рейнтри:Инферно" и др). Этот роман не уступает им по динамике и ярким эмоциям.
...