Регистрация   Вход
На главную » Лига переводчиков »

Лига переводчиков


Sunny: > 30.09.14 10:43


Всех с праздником!
Хочется по этому поводу напомнить слова святого Иеронима, автора латинского перевода Библии - Вульгаты:
"В переводе я передаю не слово в слово, а мысль в мысль".
Думаю, отличный совет от профессионала.

Еще несколько цитат в тему.)))))) Надо же и поулыбаться, раз праздник.

"Из десяти переводчиков девять не знают языка, с которого переводят, а из десяти знающих язык, с которого переводят, девять не знают языка, на который они переводят". (Шарль Нодье)

"Набоков перевел «Онегина» с русского, но не на английский".
(Брайан Бойд)

"Из всех говоривших труднее всего было понять переводчика".
(Ричард Шеридан)

"...– Был у нас толмач-немчин. Ему переводить, а он лыка не вяжет. Мы его… в кипятке и… сварили.
— Нельзя так с переводчиками обращаться".

(Цитата из к/ф "Иван Васильевич меняет профессию")

...

Нюрочек: > 02.10.14 17:02


Люююююди! Шо делается! ШО ТВОРИТСЯ! Shocked Третий, ТРЕТИЙ магистр в Лиге! *падает в обморок от восторга* И всё за одно лето! Shocked

LuSt, поздравляю! Ты наша звезда - и по сути, и по тому, как ворвалась в Лигу. Свети нам всем и дальше, подавай пример, будь образцом для подражания и просто оставайся таким же хорошим человеком! И чтобы желание переводить и редактировать не пропадало НИКОГДА - нам на радость.

И другие наши звёздочки, и будущие магистры Very Happy
С удовольствием поздравляю Галю-makeevich - со званием "Профи" rose
Natalia B - со званием "Эксперт" rose
Tideland - со званием "Опытный" rose

Традиционные пожелания вдохновения и свободного времени побольше!

...

Sunny: > 02.10.14 20:53


...

laflor: > 03.10.14 05:05


Ластик, поздравляю с достижением такой вершины!!! Flowers Flowers Flowers Твори и дальше - и нам, и читателям на радость!!!!


Галя, Natalia B и Tideland - девочки, поздравляю с повышениями!!!

...

Karmenn: > 03.10.14 07:53


Бог троицу любит.
Ластик, поздравляю с заслуженным званием Магистра переводческих наук.
LuSt писал(а):
последний год был очень тяжелым и в плане здоровья, и в плане работы, и в плане семьи

Тем более ценно заработанное потом и кровью. Пусть все у тебя наладится .

...

Мел Эванс: > 03.10.14 09:13


Вот это да, какой урожайный октябрь!
Ластик, луна наша, поздравляю с абсолютно заслуженным званием! Сил тебе и крепкого здоровья, чтоб тревоги обходили стороной...
Галя, Наташа, Алиса - поздравляю, девочки!

...

KattyK: > 03.10.14 09:29


Галя, Natalia B, Tideland, поздравляю! Flowers Flowers Flowers
Очень рада, что красный значок "Магистра" так восстребован последние месяцы)))) За ним стоит большой труд переводчика. Поздравляю, Ластик! Flowers Flowers Flowers
Всем желаю интересных переводов, благодарных читателей и благополучия!

...

makeevich: > 03.10.14 10:21


Ёшки-матрёшки! Сколько всего пропустила!!! Very Happy Very Happy Very Happy

Девочки, спасибо за поздравления!!

Ласт - ты для всегда меня была примером и ориентиром в мире перевода! Здоровья, любви, и творческого пространства во всех смыслах!

Natalia B, Tideland - так держать! Терпения и много-много свободного времени!!

...

Нюрочек: > 03.10.14 13:34


 » Добавление книг в резерв

Коллеги, наш дорогой Мастер - спасибо ему за внимание ко всем нашим чаяниям и желаниям - изменил систему резервов. Теперь можно добавлять книги и тех авторов, кого нет в каталоге. Присылаете мне ФИО на русском, название книги - и вуаля.

Мастер, спасибо еще раз!

...

ЛаЛуна: > 03.10.14 14:41


Ластик, поздравляю от всей души!
Я очень-очень за тебя рада! Ты настоящий герой.
tender Poceluy Flowers
Галя, Natalia B и Tideland, поздравляю!!! Вы молодцы!
Flowers Flowers Flowers

...

Sig ra Elena: > 03.10.14 17:16


Ластик, поздравляю тебя от всего сердца. Ты заслужила каждый лучик новой звездочки.
Здоровья, желания что-то делать и спокойной жизни тебе.

...

Нюрочек: > 20.10.14 11:20


*внимание, внимание! Живопись, живопись! Налетай, покупай!*

Коллеги, помните, мы в этом году чудесно перевели сказку Бейкер всей Лигой? А не продолжить ли нам традицию? И книжка есть на примете, сказочно-волшебная - смотри отзыв Тины. М?

В книге девятнадцать глав (18+эпилог), потому нам надо девятнадцать переводчиков и редакторов - сколько? Три? Или больше? Sig ra Elena, Reine deNeige, вы как?
В переводчки уже записались gloomy glory (глава 18) и KattyK + Мел Эванс и Talita.
Я готова курировать/сверять, где надо.
Выкладывать можно также - с 14 февраля по 1 марта.

...

Мел Эванс: > 20.10.14 11:30


Нюрочек писал(а):
В переводчки уже записались gloomy glory (глава 18) и KattyK.

+1,
девы, будьте добры, скиньте текст на почту

...

Sig ra Elena: > 20.10.14 11:51


Нюрочек писал(а):
А не продолжить ли нам традицию?

Продолжить!
А меня можно приписать к той же команде, что и раньше. shuffle
Т.е. Тину и Аленчика я уже могу забрать себе? И остальных, если присоединятся?

...

Peony Rose: > 20.10.14 12:25


Пришла по приглашению "девушки без стоп-крана" Smile Тинулькин, привет!
Ну что... я, конешно, ни разу не "групповик", в профиле об это написала. Аннотацию прочла, все бы ничего, фэнтези люблю, но вот фэнтези с ученицами ведьм не сказать чтобы прям нравилось ))
С другой стороны, надо бы самой читнуть, чтобы разобраться, что почем... может, она просто травками лечит, а не магичит нехорошо Smile

Короче, Аня, кинь, пожалуйста, текст на мою почту. Быстро прочитать не обещаю, но все равно ж народ после НГ будет подтягиваться, как я поняла ))

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение