Моника Носси:
Энтони Томпсон писал(а):Подойдя к девушке, он встал напротив нее, и задрав подбородок резко спросил:
- Может поведаешь, где тебя носило?? И почему ты не в доме с остальными девками? А, бамбино??
От злого и беспокойного окрика я даже слегка испугалась...
- О... *
тихо воскликнула я, быстро подскочила на ноги и крепко за шею, обняла самого дорого в мире пирата... Когда он успел стать таким? Непонятно...*
Тони! Ты сдесь! Ты живой! А я ... представляешь я... *
опять стала тарахтеть я* Я так испугалась, был этот шум, гам, стрельба... Ой... Мне так стыдно! Я кажется упала в обморок или не знаю... Я не помогла девушкам... И... *
кажется Моника не могла уже остановиться* А как все? Где все?
...
Джек Уоррен:
Аньес Шапель писал(а):она не отшатнулась, а шепнула ему:
- Tu es un bon Jack (Ты хороший, Джек...) Puis-je rester avec vous? (Можно я останусь с тобой?)
Она положила ему голову на плечо и тихо запела по-французски...
Она не отшатнулась, и зашептала что-то, в чём Джек разобрал упоминания про "хороший" и "с тобой", додумывая остальное предложение в примерно правильном ключе.
Когда же девушка приложилась на плечо и что-то замурлыкала, ему даже стало немного стыдно (ну, совсем-совсем немного) за свои намерения в отношении неё. Потому что под "оставаться с ним" он подразумевал большее, чем просто соседство или помощь по дому. И ещё ему было немного жаль эту смелую и открытую девушку, которой в жизни не везло настолько, что такие незначительные мелочи вызвали её доверие и стремление остаться с ним. Неужели в её жизни было настолько мало хорошего?
Если в его силах сделать её жизнь чуточку лучше - он постарается. И не даст в обиду, это точно.
Вот такие неожиданные благие намерения посетили его голову, пока кое-что не привлекло его профессиональное внимание.
- Что у тебя с ногой? - нахмурился Джек при виде засохшей крови.
...
Джессика Тернер:
Пит Брикман писал(а):- Потому что... Что? - Пит с интересом рассматривал девушку. Оказывается она может быть не только язвой но и вполне милой.
- Не твое дело! - бросила ему.
Нечего ему знать все о чем я думаю. Рву кусок ткани с сорочки, чтобы завязать после обработки.
Потом принялась за его рубашку, ткань на нем с легкостью порвалась, открывая моему взору его рану. Когда я увидела глубину пореза, я от неожиданности отстранилась, но взяв себя в руки, постаралась, не показывать свой шок. Этим самым пугая, его.
Господи, как он еще терпит это. Тут наверно, понадобиться доктор, но надо хотя бы первую помощь оказать.
Пит Брикман писал(а):- А жизнь вообще веселая штука, - не весело усмехнулся Пит, - красавица, вот только дай мне подняться и еще раз посмотрим кто кого и чему научит!
- Да ты что? И чему же ты меня научишь? - Он даже в таком состоянии ухмылялся, как можно быть таким наглым! Я налила себе на ладонь спиртной жидкости и приложила к ране...полностью, стерилизуя его..
...
Стив Морган:
Джек Уоррен писал(а):- Джеро потерял много крови, и ранение в живот не из лёгких. Не обещаю, что выживет, но надеюсь что ему в этом хоть немного повезёт, - честно ответил Джек, - Он там, в углу гостиной, его нужно будет очень аккуратно перенести на досках или носилках, чтобы не тревожить рану. Тяжело раненых не больше одной пятнадцатой, но раны чистые, заживут, - подумав, он добавил к отчёту ещё деталь, - Ваш Добсон работает на побережье, и там тяжёлых может быть больше.
- Спасибо,
Джек, - искренне поблагодарил Морган врача и, оглядевшись по сторонам, снарядил несколько матросов перенести боцмана наверх, в одну из спален. - Ему нужен уход, - не спросил, а констатировал Стив и снова оглянулся:
- Где Ойё и эти бестолковые девицы?
Затем его взгляд снова вернулся к доктору и девушке, которую тот бережно прижимал к своему боку.
- На побережье я сейчас спущусь,
Джек.
Морган вышел из дома и пошёл вниз, к недавнему месту битвы. Кэмерон следовал за ним...
Джессика Тернер писал(а):- Да ты что? И чему же ты меня научишь? - Он даже в таком состоянии ухмылялся, как можно быть таким наглым! Я налила себе на ладонь спиртной жидкости и приложила к ране...полностью, стерилизуя его..
-
Тёрнер, - при виде умильной картинки, Морган остановился и прищурился, - в шлюпку. Живо!
...
Аньес Шапель:
Джек Уоррен писал(а): Что у тебя с ногой? - нахмурился Джек при виде засохшей крови.
Джек что-то говорил Аньес, указывая на ее ногу. Она задрала юбку и показала ему свою рану, пытаясь объяснить, что с ней.
- Je n'ai pas de patins (У меня нет башмаков ), et je me suis fait mal à la jambe au bord de la mer (и я поранила ногу на берегу моря)...
Она схватила его за руку и, глядя в глаза, умоляюще сказала:
- mais tout cela est absurde (но это все ерунда), ne remets-moi, je t'en prie! (не отдавай меня, прошу тебя!), tu le veux, je vais t'aider à la maison? ( хочешь, я буду помогать тебе в доме?) Je ne veux pas le bordel!(я не хочу в бордель!) ,- она уже почти кричала последние слова.
...
Дезире де Сен-Реми:
Изабелла писал(а):
Да, чем дальше уйдем,тем лучше. Вот бы они решили, что нас те пираты утащили, тогда бы и искать не стали.-согласилась воровка.-Где?-она проследила за взглядом подруги. -Действительно чей-то сапог.Интересно чей?-отодвинув листья, девушка зажала рот ладонью, что бы не вскрикнуть от неожиданности,- Малышка, только не кричи,-взяв себя в руки произнесла Иза. Первый испуг уже прошел,-Тут скелет.-Присев Изабелла стала аккуратно осматривать скелет. Между ребер торчала старая сабля.-Думаю нам это пригодиться,-девушка вытащила саблю,-Подержи, я еще посмотрю,может что-то ценное есть.-она оружие подруги. Через пять минут осмотра Иза достала флягу, кремень, мешочек с несколькими золотыми,- Ну вот, теперь можем продолжить путь,-произнесла воровка вставая.
- Вряд ли, Изи, они так решат. Мы же помогали с раненными. Нас видели, - печально покачала головой девушка.
Дезире решила застыть на месте и не двигаться дальше. Она затея дыхание ждала, когда Изабелла закончит осмотр скелета. То, что она там найдет может им пригодится для выживания в джунглях. Закрыв рот ладошкой, она подошла к подруге и аккуратно взяла у нее старую саблю. Дезире отвила взгляд, чтобы не смотреть на скелет. Вскоре Изабелла всё конфисковала.
- Изи, какой у тебя богатый улов! - не смогла сдержать улыбки девушка. - Как нам повезло! Да... только надо решить вопрос с едой. Помнишь, Ойё вчера угостила нас вкусным фруктом. Интересно, что еще можно есть в джунглях.
Пока они шли, флора джунглей становилась все многообразней.
...
Энтони Томпсон:
Моника Носси писал(а):
От злого и беспокойного окрика я даже слегка испугалась...
- О... *тихо воскликнула я, быстро подскочила на ноги и крепко за шею, обняла самого дорого в мире пирата... Когда он успел стать таким? Непонятно...* Тони! Ты сдесь! Ты живой! А я ... представляешь я... *опять стала тарахтеть я*
Этот неосознанный порыв девушки, порадовал Энтони. Он обхватил ее за попку и прижал к себе.
Моника Носси писал(а): Я так испугалась, был этот шум, гам, стрельба... Ой... Мне так стыдно! Я кажется упала в обморок или не знаю... Я не помогла девушкам... И... *кажется Моника не могла уже остановиться* А как все? Где все?
Его девочка продолжала тараторить, не переставая. И Мужчина, не сдержавшись рассмеялся.
- Все хорошо, бамбино!- Но вспомнив состояние Джеро, его лицо на мгновение омрачилось. Он надеялся что боцман выкарабкается. Но девушке не обязательно узнавать все сейчас. - Все хорошо, маленькая пугливая лань. - Улыбка снова появилась у него на лице, а руки медленно поглаживали округлости. Не долго думая, Энтони подхватил девушку на руки и двинулся к побережью. Где встретили
Стив Морган писал(а):Морган вышел из дома и пошёл вниз, к недавнему месту битвы. Кэмерон следовал за ним...
Джессика Тернер писал(а):
- Да ты что? И чему же ты меня научишь? - Он даже в таком состоянии ухмылялся, как можно быть таким наглым! Я налила себе на ладонь спиртной жидкости и приложила к ране...полностью, стерилизуя его..
- Тёрнер, - при виде умильной картинки, Морган остановился и прищурился, - в шлюпку. Живо!
Увидев компанию на берегу, Энтони решил, что сама судьба привела его сюда в это время. Кивнув Эду, которого он сегодня еще не видел, он обратился к Стиву Моргану.
-
Сэр Морган, насколько я знаю за эту испанку некому заплатить выкуп. Мне бы хотелось купить ее для себя. - Предупреждающе сжал Монику, чтобы она не смела открывать рот. - я думаю она сможет удовлетворить мои аппетиты.
...
Пит Брикман:
Джессика Тернер писал(а):- Не твое дело! - бросила ему. Нечего ему знать все о чем я думаю. Рву кусок ткани с сорочки, чтобы завязать после обработки.
- Ну не мое, так не мое, - он безразлично пожал плечами.
Все так же не отводя взгляда от девушки, Пит уселся повыше что бы она могла его перевязать.
Джессика Тернер писал(а):- Да ты что? И чему же ты меня научишь? - Он даже в таком состоянии ухмылялся, как можно быть таким наглым! Я налила себе на ладонь спиртной жидкости и приложила к ране...полностью, стерилизуя его..
- Твою ж мать! - от неожиданности Пит подпрыгнул, - слушай красавица предупреждают же надо!
Кожу начало нещадно драть, может это и обезвредить всякую дрянь, но все же...
- За что ты так меня ненавидишь, красавица?
Не успела она ответить как невдалеке появился капитан Морган.
Стив Морган писал(а): - Тёрнер, - при виде умильной картинки, Морган остановился и прищурился, - в шлюпку. Живо!
- Кэп, куда ты собираешься тащить девчонку? - от голоса Моргана, девушка побледнела.
...
Стив Морган:
Пит Брикман писал(а):- Кэп, куда ты собираешься тащить девчонку? - от голоса Моргана, девушка побледнела.
- Я никуда не собираюсь её "тащить",
боцман. Юнга пойдёт сам... сама. - Морган указал глазами на шлюпку.
...
Эд Кэмерон:
Мерседес де Сарате писал(а):- Эд, - Мерси начала нервно постукивать ножкой. - Я не хочу, чтобы меня покупали словно кобылу. Я уже распланировала своё будущее, когда вы так неосмотрительно в него вмешались...
Эд молча выслушал её, ничего не говоря. Он до сих пор не мог сам себе объяснить, какая вожжа заставила его вчера пойти на этот безумный поступок, и почему он до сих пор не одумался... Но факт оставался фактом. Он купил себе девушку из приличной семьи и совершенно не раскаивался в этом. Более того, с нетерпением ожидал того момента, когда она станет полностью принадлежать ему... Если его и посещали мимолётные сомнения, то они моментально улетучивались из его головы, едва он видел её.
- Человек предполагает, а Бог располагает, милая. -
Эд стиснул зубы. - И тебе пора было уже понять, что твоё будущее уже совершенно изменилось. Полностью. Теперь в твоём будущем только я. И можешь забыть всё, что ты себе напланировала.
Взяв девушку за талию Эд прижал к себе соблазнительное тело, и наклонившись жадно прильнул к сводящим его с ума губам. Почувствовав, что девушка не сопротивляется, Эд скользнул языком в манящие глубины её рта, лаская её, вынуждая раскрыться и принять его ласку и его желание. Его руки скользили по девичьему телу, а губы пили её сладкое дыхание. Прислушиваясь, как под его ладонью лихорадочно бьётся её сердце и прерывается дыхание, Эд с трудом оторвался от неё.
- Ты — моя. Всё. Это больше не обсуждается. ...
Моника Носси:
Энтони Томпсон писал(а):Все хорошо, бамбино!- Но вспомнив состояние Джеро, его лицо на мгновение омрачилось. Он надеялся что боцман выкарабкается. Но девушке не обязательно узнавать все сейчас. - Все хорошо, маленькая пугливая лань. - Улыбка снова появилась у него на лице, а руки медленно поглаживали округлости.
- Ой... *
блаженно прошептала я... * Не показывать, что мне это нравится... Не показывать... *
лихорадочно думала я*
Энтони Томпсон писал(а):Сэр Морган, насколько я знаю за эту испанку некому заплатить выкуп. Мне бы хотелось купить ее для себя. - Предупреждающе сжал Монику, чтобы она не смела открывать рот. - я думаю она сможет удовлетворить мои аппетиты.
- А... *
сказала я и резко замолчала, смотря себе под ноги и заливаясь краской от смущения*
...
Эд Кэмерон:
Стив Морган писал(а):- За испанку? А она знает? - Морган поднялся со своего места, обошёл стол и взял мешки с золотом. Немного повозившись возле сейфа, убрал золото и повернулся к квартермейстеру, - Дело сделано.
- Знает. -
Эд проследил, как Стив запер золото в сейф. - Может это ей не очень нравится, но это уже мои проблемы. Сам разберусь.
Он проследовал за капитаном к выходу.
Стив Морган писал(а):- Я хочу чтобы ты узнал скольких мы потеряли и предложил их места проверенным людям с "Ястреба". Сегодня, Кэмерон. А ещё найди Джейка... э-э-э... Тёрнера. Я собираюсь подняться на "Призрак", чтобы оценить ущерб, а заодно приведём в исполнение и её наказание. Давай, Эд... - Стив замолчал, а потом словно не хотя добавил, - Как в воду глядел, когда поручил тебе ещё и обязанности Джеро.
- Будет сделано, Стив. -
Эд проводил глазами уносимого наверх Джеро. - Даст Бог, Джеро скоро вернётся. Он здоровый, как конь, неужели позволит какой-то ране надолго удержать его в кровати...
Стив Морган писал(а):- Тёрнер, - при виде умильной картинки, Морган остановился и прищурился, - в шлюпку. Живо!
Искать юнгу долго не пришлось. Совсем потерявшая стыд девица миловалась с боцманом "Ястреба" прямо на берегу.
Стив Морган писал(а):- Я никуда не собираюсь её "тащить", боцман. Юнга пойдёт сам... сама. - Морган указал глазами на шлюпку.
- И пойдёт быстро. Она же знает, что такое морские законы. Так рьяно сама рвалась их соблюдать.
...
Стив Морган:
Энтони Томпсон писал(а):Увидев компанию на берегу, Энтони решил, что сама судьба привела его сюда в это время. Кивнув Эду, которого он сегодня еще не видел, он обратился к Стиву Моргану.
-Сэр Морган, насколько я знаю за эту испанку некому заплатить выкуп. Мне бы хотелось купить ее для себя. - Предупреждающе сжал Монику, чтобы она не смела открывать рот. - я думаю она сможет удовлетворить мои аппетиты.
- Рад за тебя,
Томпсон, - Стив мельком взглянул на девушку-испанку, которая утверждала что её нужно куда-то доставить, - Четверть её веса золотом меня вполне устроит.
Вопрошающе вздёрнув брови, он пристально посмотрел на мужчину:
- Можешь себе это позволить?
...
Джек Уоррен:
Стив Морган писал(а):- Спасибо, Джек, - искренне поблагодарил Морган врача и, оглядевшись по сторонам, снарядил несколько матросов перенести боцмана наверх, в одну из спален. - Ему нужен уход, - не спросил, а констатировал Стив
Затем его взгляд снова вернулся к доктору и девушке, которую тот бережно прижимал к своему боку.
- На побережье я сейчас спущусь, Джек.
- Я пока здесь, - пообещал Джек, - А потом ты знаешь, где меня найти.
Ещё неплохо было бы сполоснуться, - он посмотрел на окровавленные руки и одежду, но это много времени не займёт.
Аньес Шапель писал(а):Джек что-то говорил Аньес, указывая на ее ногу. Она задрала юбку и показала ему свою рану, пытаясь объяснить, что с ней.
- Je n'ai pas de patins (У меня нет башмаков ), et je me suis fait mal à la jambe au bord de la mer (и я поранила ногу на берегу моря)...
Она схватила его за руку и, глядя в глаза, умоляюще сказала:
- mais tout cela est absurde (но это все ерунда), ne remets-moi, je t'en prie! (не отдавай меня, прошу тебя!), tu le veux, je vais t'aider à la maison? ( хочешь, я буду помогать тебе в доме?) Je ne veux pas le bordel!(я не хочу в бордель!),- она уже почти кричала последние слова.
- Не тараторь, - Джек попытался её остановить и вычленить из потока слов максимум информации.
Рана - ерунда, но посмотреть всё равно надо, сделал он мысленную заметку на память.
Да, и башмаки добыть. И одежду тоже, добавил он ещё пункт в список заметок, глядя на загвазданную кровью одежду.
Помощь по дому - это хорошо, умница, Аньес.
Отдать? Бордель? Хм, кажется, надо кое-что прояснить.
- Ты - моя, - он взял её руки в свои, успокаивая и повторяя местами для надёжности на понятном ей языке, - Tu es mon. Будешь жить со мной. Vivrez ma maison. Аvec moi. Бордель - нет! Не-е-ет! - он ещё раз похлопал её по руке и осмотрелся вокруг. Кажется, его помощь больше не требовалась?
Джек поднялся с пола, поднимая за собой и Аньес.
- Ойё, дай одежды для Аньес? - спросил он, - И башмаки. И мыло, - он улыбнулся с показательным раскаянием за такое количество просьб.
- Сходим, отмоемся, потом твою ногу всё-таки посмотрю, - говорил он девушке, составляя вслух план на ближайшее время. Очень насущные дела на очень ближайшее время.
...
Джессика Тернер:
Пит Брикман писал(а):- Твою ж мать! - от неожиданности Пит подпрыгнул, - слушай красавица предупреждают же надо!
Не обращаю внимание на его слова, быстрыми движениями завязала рану, как по крайней мере меня учили когда то, оказывать первую помощь. Я туго завязала узел, что долгое время даст не кровоточить ране. Его лицо искажались от боли. У меня возникает, не знакомое для меня чувство, пройтись ладонью по его скулам и попытаться хоть как-то облегчить ему боль, но я сдерживаю себя. Мне не нравилось это чувства!
Пит Брикман писал(а):- За что ты так меня ненавидишь, красавица?
Ненавижу? Это мое обычное общение с такими наглецами, как ты! - не успеваю сказать это в слух, как слышу голос своего капитана.
Стив Морган писал(а): - Тёрнер, - при виде умильной картинки, Морган остановился и прищурился, - в шлюпку. Живо!
Который грозно требует следовать за ни ним. За исполнением моего наказания.
Пит Брикман писал(а):- Кэп, куда ты собираешься тащить девчонку?
Пират, опережает меня и,
что это? Он встает в мою защиту? Или мне показалась?
Я резка выпрямляюсь, всем этим, я и позабыла об этом наказании.
Черт подери, хоть бы он меня не раздел!
Стив Морган писал(а):- Я никуда не собираюсь её "тащить", боцман. Юнга пойдёт сам... сама. - Морган указал глазами на шлюпку.
За ним объявился и Эд.
- Да, мой капитан! - гордо проговариваю, не показывая, свой страх.
Эд Кэмерон писал(а):- И пойдёт быстро. Она же знает, что такое морские законы. Так рьяно сама рвалась их соблюдать.
Я грозно посмотрела на Эда:
- Я знаю кодекс, как свои пять пальцев! Там про женщин переодетых в мужчины, увы не сказано!
Я не поворачиваясь, на боцмана, который лежал на земле, следую в сторону шлюпки!
...