Литературная игра "Эмоции и чувства": идет прием работ

Шеррилин Кеньон. Ночные Удовольствия. (Темные Охотники-3)

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Адская Гончая Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 28.06.2008
Сообщения: 834
Откуда: Катотерос
>02 Янв 2009 10:55

Девочки, всем спасибо за поздравления! Очень приятно! Вас тоже с праздником!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Шерелин Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 07.10.2006
Сообщения: 404
Откуда: Україна
>05 Янв 2009 21:27

Аня СПАСИБО за твои чудесные переводы!!!!!!!!!!!
Всех поздравляю Годом и Рождеством Христовым!!!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Натли Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 17.09.2008
Сообщения: 171
>06 Янв 2009 11:46

Анюта спасибо тебе огромное за твою работу! К сожалению дома нет инета plach , вот вышла сегодня на работу и первым делом на форум . Сколько я пропустила интересного Stena Аня а про Талона перевод будет здесь?
ДЕВОЧКИ ПОЗДРАВЛЯЮ ВСЕХ С РОЖДЕСТВОМ!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nutella Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 21.07.2008
Сообщения: 145
Откуда: Украина
>07 Янв 2009 19:41

Вот аннотация к первой книги ( мой перевод):

В то время как мир продолжает существовать, Страйкер, возглавляющий армию демонов и вампиров, готовит новое нападение на своих врагов - которые, к сожалению для нас, включают и все человечество.Чтобы отомстить за свою сестру, Страйкер готовится уничтожить Темных охотников. Но все идет не так,когда его самый старый враг возвращается. Его бывшая жена- Зефира. Эта женщина дает новое определение боли, но это также и единственная женщина которую он когда-либо любил.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Июль Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 06.08.2007
Сообщения: 4418
Откуда: Уфа
>07 Янв 2009 23:08

Нутелла, если вы хотите поговорить о творчестве Кенньон и её книгах, добро пожаловать в раздел "Авторы сентиментального жанра" тема "Шеррилин Кенньон". А здесь у нас выкладывается перевод совсем другого романа. И боюсь Адскую Гончую ваш перевод, размещенный в её теме, не вдохновит.

Я так подозреваю переводили вы этот отрывок с ПРОМТом? Это очень заметно.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Адская Гончая Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 28.06.2008
Сообщения: 834
Откуда: Катотерос
>08 Янв 2009 0:23

Натли писал(а):
Аня а про Талона перевод будет здесь?


Натли, перевод истории Талона делаю не я, а Ксенчик, все вопросы к ней.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

staffy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 10.10.2008
Сообщения: 65
>10 Янв 2009 19:15

Анют! А когда можна ждать продолжение? disobedient
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Адская Гончая Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 28.06.2008
Сообщения: 834
Откуда: Катотерос
>10 Янв 2009 19:37

staffy писал(а):
Анют! А когда можна ждать продолжение? disobedient


Стаффи, пока не знаю, я скорее всего доделаю до конца, а потом выложу все сразу. Там осталось 3 главы.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>10 Янв 2009 22:04

Анют будем ждать
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Шерелин Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 07.10.2006
Сообщения: 404
Откуда: Україна
>10 Янв 2009 22:33

Да-да будем ждать с нетерпением........

Я очень рада, что наконец то появился Ашерон....... а то его с предисловья не было. ЭХХ Колоритный Персонаж - "с зелёными волосами" - фантазия у него ну просто убойная..
Сделать подарок
Профиль ЛС  

veta Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 04.08.2008
Сообщения: 353
Откуда: Киев
>11 Янв 2009 9:58

Нюсечка Сразу всё??? Ну дразнилка Я уже и платочки подготовила, чтоб слюни выттирать...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Сафия Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 25.08.2008
Сообщения: 213
Откуда: Москва
>11 Янв 2009 14:39

Анечка, спасибо большое мы будем тебя ждать.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sehmet Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 02.08.2008
Сообщения: 531
>11 Янв 2009 20:57

Анют, спасибо за продолжение перевода.
И всех с прошедшими праздниками.

Пусть бычок качается,
В году все получается,
С ним приходит Новый год,
без волнений и забот!!!
_________________
Гордость не следует ни подавлять, ни даже ослаблять: ее нужно лишь направлять на достойные цели
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Mint Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.12.2008
Сообщения: 8004
Откуда: Санкт-Петербург
>12 Янв 2009 9:02

Только благодаря вам познакомилась с этим автором - зацепило. wo Большое спасибо за перевод, Flowers буду с нетерпением ждать продолжения.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

heilen Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 21.10.2008
Сообщения: 875
>12 Янв 2009 10:03

Адская гончая писала: Стаффи, пока не знаю, я скорее всего доделаю до конца, а потом выложу все сразу. Там осталось 3 главы.

Неужели автор после таких мучений разберется в три главы?!

- хоть не машина и не прекрасный самец, но моя благодарность не знает границ. СПАСИБО за замечательный перевод!!!!



P.S.: А почему Ашерон меняет только цвет волос, а саму длину не трогает (нет, конечно приходится ему подрезать, за такую-то жизнь), там прически разные? И почему у Дианы хватает только стегать его по спине, она же любит его?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>26 Ноя 2024 22:41

А знаете ли Вы, что...

...на странице Алфавитного списка переводов можно отслеживать появление новые переведенных глав

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Любимые поэты и стихотворения»: Эймонт Таша. Мы не умели жить как надо » ЭЙМОНТ ТАША Мы не умели жить как надо Мы не умели жить как надо, Два несмышлёныша,... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть II)

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Театр человека эпохи Возрождения
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Шеррилин Кеньон. Ночные Удовольствия. (Темные Охотники-3) [4097] № ... Пред.  1 2 3 ... 69 70 71 ... 89 90 91  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение