Alice-LC:
Lenkin.ru@mail.ru
...
Tia Valery Run:
Cascata писал(а):Tia Valery Run писал(а):Скорее эта Селена - та самая Селена. Зараза, я ещё не добралась до доченьки Арти, а тут такое... Насть, как книга про Рафаэля называется?
другая не та

(сестра Аманды Selena, в Рафаэле Celena )
Фууух. Успокоила мою душу)))
Cascata писал(а):A Hard Day's Night-Searcher называется книга, точнее рассказ

Спасибо
Cascata писал(а):Alice-LC писал(а):А у меня не открывается:(
у меня открывается....может потому что я там зарегина

Я там не зарегистрирована, но скачиваю нормально
...
Ziarel:
Девочки, спасибо за ссылки

Ну вот, сегодня, вместо того чтобы продолжить перевод про Рафаэля, буду читать про Кратуса
...
Aravita:
Alice-LC писал(а):А у меня не открывается:(
У меня через оперу тоже не качалось никак,я через Инет-эксплорер попробовала и все нормально) Ну это на будущее..вдруг пригодится...
Cascata писал(а):другая не та (сестра Аманды Selena, в Рафаэле Celena )
A Hard Day's Night-Searcher называется книга, точнее рассказ
Ну слава Богам...а то я уже расстроилась(((
Ziarel писал(а):Ну вот, сегодня, вместо того чтобы продолжить перевод про Рафаэля,
Уууу...как я отстала от жизни....Ты как раз про того Рафаэля и переводишь???
...
Ziarel:
Настя
Ага... про него родимого
...
Alice-LC:
Девочки, помогите пожалуста с переводом :
parental censorship card
что сие выражение может значить и как бы его покрасивше перевести?
...
Tia Valery Run:
Alice-LC писал(а):Девочки, помогите пожалуста с переводом :
Alice-LC писал(а):parental censorship card
Alice-LC писал(а):что сие выражение может значить и как бы его покрасивше перевести?

Лен, это просто выражение или часть предложения?
...
Alice-LC:
Tia Valery Run писал(а):Лен, это просто выражение или часть предложения?
часть предложения.
Pulling the parental censorship card? That was just rude. ...
Lamb of God:
Alice-LC
мне кажется, что это типо членство в клубе Родительсткого контроля, в Америке это дело очень любят, благодаря этому "клубу", мы часто можем лицезреть предупреждения о нецензурных выражениях на дисках (наклейка на черном фоне, белыми буквами).
...
DiaBlessa:
Ага, нужен контекст, но подозреваю, что если это связано со школой, то скорее всего переводится, как "табель успеваемости", ну или что-то подобное.
...
Tia Valery Run:
Lamb of God писал(а):Alice-LC
Lamb of God писал(а):мне кажется, что это типо членство в клубе Родительсткого контроля, в Америке это дело очень любят, благодаря этому "клубу", мы часто можем лицезреть предупреждения о нецензурных выражениях на дисках (наклейка на черном фоне, белыми буквами).
+1
...
Alice-LC:
Tia Valery Run,
Lamb of God, DiaBlessa - спасибо
...
Кудряшка Сью:
Девчонки, привет!
можно вас попросить выложить пример вопроса для викторины?
...
DiaBlessa:
Сью, приветик! Посмотри в содержании на первой страничке, там есть ссылки на викторины
...
Alice-LC:
А разве не сегодня должны быть результаты викторины по Тэлону?
Или их перенесли на другой день?
...