Кеану:
18.05.11 11:29
Мне тоже крупно "повезло", мой первый (после теста) перевод содержал такую сцену. Да что там содержал, вся глава в постели
. И вот что навело меня на философские раздумья :
часто в переводах любовных сцен употребляют слово "корчится" (она корчилась от страсти, она корчилась под ним.. и т д) . При чем это делают преимущественно женщины.
ИМХО, корчиться может человек, страдающий от боли, если у него колики или еще беда какая. Или корчить можно :
...
Evelina:
18.05.11 11:39
Кеану, а может имелось в виду "извивалась"? А то "корчиться" как- то и впрямь некрасиво звучит..
...
Кеану:
18.05.11 11:45
Evelina писал(а):Кеану, а может имелось в виду "извивалась"? А то "корчиться" как- то и впрямь некрасиво звучит..
Так я и говорю, что это я встречала в переводах (подтвердить наверно не смогу, или смогу, но придется много - много сцен пролопатить
) Обратила внимание, потому что мне тоже попалось. Извивалась, моя героиня извивалась, но не корчилась
...
Sig ra Elena:
18.05.11 19:11
Кеану писал(а):Извивалась, моя героиня извивалась, но не корчилась
Девочки, у меня четкая и ясная установка: извиваются змеи. Посмотрите в словариках: там, как пример к "извиваться", идет как змея или змея.
Убираю везде, где могу. Но это именно мой личный бзик: у меня фобия, змей не могу видеть даже в мультиках.
...
Evelina:
18.05.11 19:14
Sig ra Elena писал(а):Девочки, у меня четкая и ясная установка: извиваются змеи.
А чем заменяете?
Ну вот мне на ум ещё приходит "выгибаться"- но здесь тоже при желании можно найти двойной смысл.
...
Кеану:
18.05.11 19:22
Evelina писал(а):А чем заменяете? Ну вот мне на ум ещё приходит "выгибаться"- но здесь тоже при желании можно найти двойной смысл.
Двойной смысл можно к любому слову найти
Мне вот тоже интересны синонимы(?) к слову корчиться. На будущее пригодятся точно!
...
Sig ra Elena:
18.05.11 20:53
Evelina писал(а):А чем заменяете?
Evelina, скиньте контекст - постараемся все вместе помочь. Контекст правит балом.
...
Evelina:
18.05.11 20:55
Sig ra Elena писал(а):Evelina, скиньте контекст - постараемся все вместе помочь. Контекст правит балом.
Ой, не.
У меня ничего такого нет - просто
Кеану подняла этот вопрос (ну все началось с "корчиться"). Так что, так получилось, мы беседуем отвлеченно, без привязки к контексту.
Так сказать, из любви к искусству.
...
Amica:
18.05.11 23:36
Evelina писал(а):а может имелось в виду "извивалась"?
ИЗВИВАТЬСЯ
извиваюсь, извиваешься, несов. 1. Несов. к извиться. Змея извивалась всем телом, стараясь вырваться. 2. Иметь непрямое, извилистое направление (книжн.). Дорога извивалась по горным уступам. 3. перен. Поступать заискивающе, униженно добиваться (разг. устар.). Извиваться перед хозяином ради ничтожной прибавки. 4. перен. Хитря, всячески уклоняться от чего-н. (от прямого ответа и т. п.; разг. фам. презрит.).
Evelina писал(а):А то "корчиться" как- то и впрямь некрасиво звучит..
КОРЧИТЬ
корчу, корчишь, несов., кого-что. 1. (сов. скорчить) чаще безл. Сводить судорогами. Его всего корчило от боли. Нас и корчит и томит болезнь пред роковой могилой. Вяземский. 2. (сов. скорчить), безл. Причинять кому-н. крайне неприятное ощущение, коробить (разг.). Ее корчило от слов собеседника. 3. (сов. нет). Подражая, стараться представить кого-н.; прикидываться кем-н. (разг.). Всё тот же ль он, иль усмирился? иль корчит также чудака? Пушкин. Корчить из себя барыню. Корчить рожу, гримасу, мину (сов. скорчить; разг.) - гримасничать.
Evelina писал(а):Ну вот мне на ум ещё приходит "выгибаться"
ВЫГИБАТЬСЯ
выгибаюсь, выгибаешься, несов. (к выгнуться). 1. Гнуться, принимая дугообразный вид. Ива хорошо выгибается. || Вытягиваясь, сгибаться в разные стороны при телодвижениях. Танец был страстный... она то выгибалась всем телом, то вдруг отбегала. Писемский. 2. Страд. к выгибать.
Толковый словарь Ушакова.
Как раз "выгибаться" из всех трёх слов оказалось самым верным по смыслу.
...
Karmenn:
19.05.11 07:45
Для полной ясности привести бы лучше оригинал, что там было у автора. Вот тогда мы бы подумали.
...
Нюрочек:
31.01.12 15:32
Что-то тишина здесь... видимо, все всё хорошо переводят, никаких вопросов
ну, а у меня есть!
Привожу оригинал и перевод. Имхо, ахтунг-ахтунг. Any suggestions по улучшению?
Извиваясь, она сбросила сорочку с плеч, и та сползла до самой талии. Каллен тотчас же накрыл рукой одну грудь, слегка стиснул и сосредоточился на соске. Он сжимал и перекатывал его между пальцами, вызывая у Эвелинд глубокие стоны, заставляя ее неистово целовать себя. Наконец он оторвался от ее губ и опустил голову, чтобы поймать сосок губами.
Cullen's hand immediately covered one breast, squeezing briefly before his fingers concentrated on her nipple, plucking and rolling it between his fingers, drawing a deep moan from Evelinde and making her own kisses a little frantic until he lifted his mouth away and dropped his head to catch her nipple between his lips.
...
vetter:
31.01.12 21:04
Все шло хорошо, пока не дошло до поцелуев. Кого она целовала поняла, только когда он оторвался от ее губ. В таком положении она явно могла целовать только его - безжалостного мучителя-героя, а то я уж было подумала, что она ему помогала.
...
Sig ra Elena:
31.01.12 23:08
Нюрочек писал(а):Извиваясь, она сбросила сорочку с плеч,
Анют, предлагаю решительно избавиться от "извиваться", которое ассоциируется со змеей, и поставить к.-л. наречие, подходящее по контексту.
Нюрочек писал(а):Извиваясь, она сбросила сорочку с плеч, и та сползла до самой талии. Каллен тотчас же накрыл рукой/ладонью одну (???) грудь, слегка стиснул и сосредоточился(???) на соске. Он сжимал и перекатывал его между пальцами, вызывая у Эвелинд глубокие стоны, заставляя ее неистово целовать себя.(???) Наконец он оторвался от ее губ и опустил голову, чтобы поймать сосок губами.
Нюрочек писал(а):вызывая у Эвелинд глубокие стоны, заставляя ее неистово целовать себя.
Оригинал позволяет убрать первое дееприч. и объединить два дееприч. оборота в один с "заставляя"?
...
Нюрочек:
01.02.12 15:14
vetter писал(а):Все шло хорошо, пока не дошло до поцелуев. Кого она целовала поняла, только когда он оторвался от ее губ. В таком положении она явно могла целовать только его - безжалостного мучителя-героя, а то я уж было подумала, что она ему помогала.
Жанна, дарлинг, а теперь для тупых еще раз
Леночка, не менее дарлинг, все те места, которые ты отметила вопросительными знаками, и меня смущают
Но что с этим делать - нинаю. Пойду съем шоколадку, вдруг, поможет.
...
AFIR:
01.02.12 16:20
Нюрочек писал(а):Извиваясь, она сбросила сорочку с плеч, и та сползла до самой талии.
Аня, мимоходом заглянув...
Передернув плечами, она сбросила сорочку, и та сползла до самой талии
Можно так начать? Если можно - продолжение последует вечером.
...