Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Тэсса Дэр "Семь порочных дней"



Кьяра: > 08.01.16 13:39


felice cielo писал(а):
Интересно, мамаша только к Минерве так относится?

Ну, эта дама и с другими тактичностью не отличается, просто Минерва уродилась совсем "гадким утенком": вечно в книгах, интересуется геологией, кто такую замуж возьмет? Дальше будет рассказано, почему Минерва стала именно такой.

Lexsa писал(а):
Девочки, я к вам!!!Можно?Можно?)))

Lexsa и все остальные читатели, к нам всегда можно Laughing Присаживайтесь вот тут

и будем слушать нашу историю.

...

Sunny: > 08.01.16 15:59


Kotik писал(а):
Какой замечательный новогодний подарок. Спасибо большое за перевод этого романа.

Ganna писал(а):
Я тут тоже обоснуюсь. Любопытно, чем же таки дело кончиться.

Tasha Z писал(а):
С удовольствием вливаюсь в число читательниц!!!!

Natalina писал(а):
Автор мне не знаком, но прочла первую главу и очень захотелось узнать, как поведет себя "Элизабет Беннет" (для меня) в дальнейшем.
Lexsa писал(а):
Девочки, я к вам!!!Можно?Можно?))) Давненько не читала ИЛР, но этот прям таки увлек)))



Kotik, Ганна, Наталья, Натали, Lexsa! Добро пожаловать! Наш камин растоплен и готов согреть всех! А кому у камина жарко, может пройти в нашу гостиную. Она большая - места хватит всем.:-)))



Нюрочек писал(а):
Очень понравился отрывок в Зное, но Дэр настолько не мой автор, что даже не знаю... но попробую!

Аня! А мы все равно тебя будем ждать.:-))) Приходи хотя бы картинки посмотреть.:-)))

...

lanes: > 08.01.16 18:07


Оксана,Света,Большое Спасибо за две главы! Flowers Flowers
Случайно наткнулась на новый перевод.Читать буду уже все вместе,но перевод поддержу.
Удачи и Легкого перевода!!!

...

Sunny: > 08.01.16 18:31


lanes писал(а):
Случайно наткнулась на новый перевод.Читать буду уже все вместе,но перевод поддержу.

Ленчик! Спасибо большое за поддержку! Flowers
А окончания выкладки придется подождать: в романе-то аж 33 главы и немаленьких!.:-)))

...

lanes: > 08.01.16 18:38


Sunny писал(а):
А окончания выкладки придется подождать: в романе-то аж 33 главы и немаленьких!.:-)))

Так я пока по-тихому понаслаждаюсь))) Wink Laughing
Помню Ваши исторические отступления и красочные оформления в предыдущих переводах! tender

...

Sunny: > 08.01.16 19:02


lanes писал(а):
Так я пока по-тихому понаслаждаюсь)))
Помню Ваши исторические отступления и красочные оформления в предыдущих переводах!

А-а! Так ты пока картинки рассматриваешь! Их у нас таки, надеюсь, будет посмотреть.:-))) Всегда тебе рады в этой теме!
P.S.Ленчик, а давай без церемоний, " на ты"? Хорошо?

...

Sokrovishe: > 08.01.16 22:57


Привет!
Девушки, принимайте в читатели.
Очень интересное начало книги, так что с нетерпением буду ждать дальнейшего перевода.
Побольше вам вдохновения!

...

Марфа Петровна: > 08.01.16 23:28


Привет, Оксана, Света.
Спасибо за перевод второй главы.
В ней Пэйн раскрылся перед нами уже с другой стороны.
Да, он по-прежнему остается ловеласом и любителем выпить. Но мы видим, что он слишком рано остался без родителей, перенес в качестве сироты издевательства учеников в Итоне. Он заботится о Финне, собираясь дать ему хорошее образование и научить его постоять за себя. А его ночные похождения в компании женщин - это способ избежать бессонницы и ночных кошмаров, связанных с трагедией в детстве. Он начинает понимать причины, толкнувшие Минерву на приход к нему ночью. Он видит ее положение в семье и отношение к ней матери. И, наверное, он готов осуществить рискованный план Минервы. Хотя и не хочет погубить репутацию девушки. Но ведь это единственный вариант, чтобы выбраться из этого захолустья.
Спасибо за перевод. Жду следующую главу.

...

Кьяра: > 09.01.16 00:07


Как приятно, что к нашему огоньку подтягивается все больше читателей tender
Чем же вас развлечь в ожидании следующей главы?
Ну, поскольку праздники еще не совсем кончились, предлагаю полюбоваться очень добрыми и милыми рождественскими картинами американской (или канадской?) художницы Trisha Romance

...

Aruanna Adams: > 09.01.16 01:08


Поздравляю с началом перевода! Flowers
Позвольте присоединиться к чтению, обсуждения и просмотру прекрасных иллюстраций.

...

Sunny: > 09.01.16 14:11


Sokrovishe писал(а):
Девушки, принимайте в читатели.

Aruanna Adams писал(а):
Позвольте присоединиться к чтению, обсуждения и просмотру прекрасных иллюстраций.

Даша, Надя! Добро пожаловать! Так приятно, что наша теплая компания продолжает расти!:-)))

Марфа Петровна писал(а):
Спасибо за перевод второй главы.
В ней Пэйн раскрылся перед нами уже с другой стороны.
Да, он по-прежнему остается ловеласом и любителем выпить. Но мы видим, что он слишком рано остался без родителей, перенес в качестве сироты издевательства учеников в Итоне. Он заботится о Финне, собираясь дать ему хорошее образование и научить его постоять за себя. А его ночные похождения в компании женщин - это способ избежать бессонницы и ночных кошмаров, связанных с трагедией в детстве. Он начинает понимать причины, толкнувшие Минерву на приход к нему ночью. Он видит ее положение в семье и отношение к ней матери. И, наверное, он готов осуществить рискованный план Минервы. Хотя и не хочет погубить репутацию девушки. Но ведь это единственный вариант, чтобы выбраться из этого захолустья.
Спасибо за перевод. Жду следущую главу.

Иришка! Спасибо за подробный "разбор полетов" по второй главе.

Следующую главу долго ждать не придется. Выложу ее завтра. Милые леди, не пропустите!:-)))

...

Nafisa: > 09.01.16 14:30


Оксана, Света, СПАСИБО за новую главу в прекрасном оформлении. Спасибо за иллюстрации картин. Интересные характеры у героев, особенно у Минервы, несмотря на сильное давление матери, увлеченно занимается геологией и может постоять за сестер...

...

Shiva: > 09.01.16 15:54


Очень жду продолжения! Прочитала две главы не отрываясь, хорошо представляются образы персонажей, показываются их характеры и открываются постепенно их судьбы.
У каждого не легкий путь.Очень приятный язык у автора:грамотный, в умеренности использует описание местности, читается легко и еще описывается любимая Англия и Франция.
Слежу за выкладыванием глаз,не зря книгу назвали шедевром!
А можно уточнить это продолжение(где-то вычитала в комментариях) или это другая история совершенно?
Спасибо девушки за Ваш труд и оформление текста и картинки!))))

...

Кьяра: > 09.01.16 17:42


Shiva писал(а):
А можно уточнить это продолжение(где-то вычитала в комментариях) или это другая история совершенно?

Это второй роман в серии. Первый вот этот https://lady.webnice.ru/literature/?act=books&v=65423
Там рассказывается история кузена Колина, а сам Колин и Минерва - второстепенные герои. Но наш роман можно читать совершенно самостоятельно.

...

Tamata: > 09.01.16 23:28


Девчата, привет ! Очень рада что вы начали выкладку этой книги. Я даже не поленилась перечитать первую книгу серии. Хотя вторая думается мне будет поинтереснее. В целом очень люблю когда в истории много героев с "изюминкой", а как основной комедийный прием используется "комедия положений". Приятного перевода вам и быстрого перевода нам ))) Я жду не дождусь продолжения

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение