Регистрация   Вход
На главную » Авторы фантастики и фэнтези »

Буджолд Лоис Макмастер


aminna: > 26.07.10 11:15


Veresk, спасибо за новость!!
Лично я с интересом прочитала перевод, но он оставил после себя слишком много вопросов и чувство, будто это тестовый перевод новичка. Но все равно буду ждать.

...

Алюль: > 25.08.11 22:06


Народ, а вот тут добрый человек Елена Рагулина переводит книгу четвёртую из серии "Разделяющий нож", если кто эту серию читает. Уже 17 глав есть.

...

Mata-Kari: > 22.09.11 10:26


Буджолд - моя любовь навеки!!! Читала и перечитывала все ее книги минимум 5 раз...и каждый раз нахожу что-то новое для себя))) Не встречала до сих пор второго такого автора... Завидую всем, которым еще предстоит открыть вселенную Буджолд)))

...

Fedundra: > 17.12.11 16:18


На ОЗОНЕ ждут поставку книги Буджолд 28 декабря!!!
Криоожог

книга не очень большая
Цитата:
Страниц 384 стр.
Формат 84x108/32 (130х205 мм)

переводчик Сергей Лобанов, судя по ОЗОНовской информации, он переводил в основном спец литературу, и по мелочи - рассказы Кинга, Уэлша, Майер и др. Я так поняла, что весьма начинающий, но видимо зарекомендовавший себя норм. Т.К. давать такого автора как Буджолд......
ВОТ и посмотрим!!!



СПАСИБО Veresk, за инфу!!!!

ЗЫ что-то с этим Лобановым непонятно, на ФАНЛАБЕ пишут что переводчик В. Лобанов

ЗЗЫ НАШЛА! Перевод действительно Сергея Лобанова, он представитель "Школы перевода В. Баканова", значит надежда на уважение к Буджолд есть!

...

Mata-Kari: > 18.12.11 12:02


Fedundra, я не поняла...Разве Криоожог не переведен давно уже? Я его еще год назад читала, кажется...

...

Fedundra: > 18.12.11 22:11


Переведен давно, любительски. Я не читала, да и мнения слышала разные о переводе ...Жоржетты? Она что-то наумничала с именами (может ближе к оригиналу, но после 16 книг перепривыкать на новые имена - не фонтан).
Я любительский перевод не читала ещё потому... что я книги люблю. Держать в руках реальное издание - это нечто! )))
Сегодня книгу видела в магазине, но потерплю - закажу в Озоне. У меня там в корзине уже стопочка набирается, буду в каникулы читать.)))

...

Mata-Kari: > 19.12.11 15:33


Fedundra писал(а):
Переведен давно, любительски. Я не читала, да и мнения слышала разные о переводе ...Жоржетты? Она что-то наумничала с именами (может ближе к оригиналу, но после 16 книг перепривыкать на новые имена - не фонтан).
Я любительский перевод не читала ещё потому... что я книги люблю. Держать в руках реальное издание - это нечто! )))
Сегодня книгу видела в магазине, но потерплю - закажу в Озоне. У меня там в корзине уже стопочка набирается, буду в каникулы читать.)))


А)) а я думала, что это официальный перевод) скачивала с нета... Вроде с именами там все было нормально, насколько я помню)) но сам роман - не лучшее творение Буджолд, имхо...

...

Fedundra: > 21.12.11 22:41


На ОЗОНе уже разобрали книги...или цену меняют, придется в магазин ехати... или с РИД.РУ изменять ОЗОНУ.)))0

...

Ines: > 17.01.12 16:09


Обожаю Буджолд, особенно сагу о Форкосиганах!
Заказала в "Озоне" "Криоожог", надо будет перед ним перечитать всю серию с начала, т.к. давно читала и многое уже подзабылось... Smile

...

Zafiris: > 24.01.12 10:17


Ines писал(а):
Обожаю Буджолд, особенно сагу о Форкосиганах!
Читала запоем, не могла оторваться. Интересно, ярко, великолепно. НО, как же я ненавидела автора. Книга явно написана под заказ, думаю автор из тех оголтелых противниц абортов, которые на женщин около клиник кидаются, с кулаками и оскорблениями.

...

Ines: > 24.01.12 12:34


Zafiris писал(а):
Книга явно написана под заказ, думаю автор из тех оголтелых противниц абортов, которые на женщин около клиник кидаются, с кулаками и оскорблениями.


Почему??? Shocked

Мне наоборот кажется, что она описывает будущее очень смело: все эти эксперименты над людьми, клонирование, или там уничтожение мутантов на Барраяре...
И хотя отношение автора к подобным вещам явно отрицательное, но обвинять ее в такой узости взглядов и в голову не приходит... А почему ты так о ней думаешь?

...

Zafiris: > 24.01.12 18:44


Ines писал(а):
А почему ты так о ней думаешь?
Это в принципе, тяжелая тема. Я не уверена, что данный вопрос, вообще, имеет смысл обсуждать тут. Но почему я так думаю, конечно скажу).
Если бы Майлз стал таким, каким он описан, в результате несчастного случая в детстве и т.д., или просто родился таким, так ведь нет. Его мать, которая его не вынашивала и не рожала, зная, уже на 3 или 4 месяце жизни зародыша в контейнере, что ребенок будет всю жизнь страдать от боли как физической, так и моральной (живя в обществе физически идеальных людей). Принимает решение, руководствуясь своими принципами и желанием иметь ребенка. Страдает ребенок. Не она воет от боли, не она терпит издевательства. Вот ради чего надо было писать именно так, если только не ради навязчивой идеи.
Мне, реально больно было это читать.

...

Kliomena: > 25.01.12 16:21


Zafiris писал(а):
Принимает решение, руководствуясь своими принципами и желанием иметь ребенка. Страдает ребенок. Не она воет от боли, не она терпит издевательства. Вот ради чего надо было писать именно так, если только не ради навязчивой идеи.

Вот нашелся еще кто-то с кем могу разделить мое давнее возмущение.
Это, конечно, жутко сложный выбор для Корделии, и поступи она иначе - замечательной серии бы не было)))

...

Ines: > 26.01.12 19:07


Ну, во-первых, не стоит переносить взгляды персонажа на автораSmile
А во-вторых, тут ведь речь не просто об аборте, а о единственной возможности Корделии завести ребенка от Эйрела. Она бы и рада была отказать от него в пользу другого, здорового, но такой возможности у нее уже не будет. Так что выбора особого у нее не было - либо инвалид, либо никого.
А вопрос морально это или нет - тут каждый решает для себя, автор нам не навязывает выбор Корделии как единственно верный.

кстати, фанский стишок в тему:

Аська Шин

Бетанка Корделия Нейсмит
Аборт ни в какую не сделает.
Пусть плод поврежден,
И свекр раздражен -
Но стойка Корделия Нейсмит.

С ежедневным ущербом для нации
Регент сыном своим занимается.
Во всех министерствах
Часовая сиеста
Когда Эйрел домой отлучается.

Зажмуря от страха два глаза,
Разрешают родители Майлзу
На лошадь садиться
И с горки скатиться,
Хоть доктора звать надо сразу.

Также дали ребенку родители
Друга и телохранителя:
Он псих; молчалив;
А как уж красив -
Разбегаются в ужасе зрители.

Посмотрим, каков результат.
Мальчишка: калека-солдат,
Он рыцарь-политик,
Боец-аналитик...
Вполне полноценный мутант.

...

Итак, мои братья-читатели,
Потаенного смысла искатели,
В том важности нет,
Кем явиться на свет -
Существенны ваши встречатели.

...

zimaholoda: > 22.02.12 00:26


Прочитала пока одну только книгу "Проклятие шалиона-1". Две ночи не спала, не могла оторваться. На работе как зомби от недосыпа. Мне очень сильно понравилось, хотя об этом цикле мало пишут, и мнения очень разные. Но я уже давно поняла, что о любом произведении надо составить свое собственное суждение. Люди ругают или равнодушны, а у меня чуть не восторг. И наоборот. Скачала отсюда все книги Буджолд. Судя по отзывам, обсуждениям, восклицаниям, мой "книжный недосып" станет хроническим. Очень на это надеюсь. В последнее время как-то мало попадалось мне книг, которые бы захватили меня целиком, так, чтобы прямо "выпасть из реальности". Очень нравится это чувство, словно в детство попадаешь, когда все в первый раз. И поэтому ощущается очень остро.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение