Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Шеррилин Кеньон "Драконица" (Серия об Охотниках -



Тигрёнок: > 02.10.08 21:44


Анют. Читала и кайфовала. Спасибо тебе за это.
Девченки завидую я вам, знаете инглишь и можете прочитать все серии. А мне же приходится довольствоватся толко тем что вы даете. Но все равно спасибо вам

...

NATALYA: > 03.10.08 23:48


Гончая, можно без "адская" прочитав форум поняла, что зовут Анюта. Спасибо большое preved за перевод. Этого автора узнала только здесь. Прочитала изданного "Любовника...", не плохо, но Ваш перевод более живой. Ещё раз спасибо большоё пребольшое preved preved preved Получила огромное удовольствие, жаль, что не знаю языка.

...

Адская Гончая: > 04.10.08 06:17


NATALYA писал(а):
Гончая, можно без "адская" прочитав форум поняла, что зовут Анюта. Спасибо большое preved за перевод. Этого автора узнала только здесь. Прочитала изданного "Любовника...", не плохо, но Ваш перевод более живой. Ещё раз спасибо большоё пребольшое preved preved preved Получила огромное удовольствие, жаль, что не знаю языка.

Наталь/ия, ко мне можно на ты...Спасибо за отзыв, я очень стараюсь сделать перевод таким, какой он должен быть! Рада, что нравится.
Вас тоже смущает мое имя? Wink Ничего, это проходит, как выяснилось Very Happy Very Happy А называть можно как угодно - Гончая, Адди, некоторые, очень мною любимые, вон Нюсиком зовут. Можно по имени - Аня.

...

Джулиана: > 04.10.08 18:26


Адская Гончая писал(а):
Вас тоже смущает мое имя? Wink Ничего, это проходит, как выяснилось Very Happy Very Happy

А я странная. Мне так нра Гончая да исчо Адская... что я прям не знаю... Улетный ник.

...

NATALYA: > 05.10.08 01:09


[quote="NATALYA"]
Адская Гончая писал(а):
NATALYA писал(а):
Гончая, можно без "адская" прочитав форум поняла, что зовут Анюта. Спасибо большое preved за перевод. Этого автора узнала только здесь. Прочитала изданного "Любовника...", не плохо, но Ваш перевод более живой. Ещё раз спасибо большоё пребольшое preved preved preved Получила огромное удовольствие, жаль, что не знаю языка.

Наталь/ия, ко мне можно на ты...Спасибо за отзыв, я очень стараюсь сделать перевод таким, какой он должен быть! Рада, что нравится.
Вас тоже смущает мое имя? Wink Ничего, это проходит, как выяснилось Very Happy Very Happy А называть можно как угодно - Гончая, Адди, некоторые, очень мною любимые, вон Нюсиком зовут. Можно по имени - Аня.


Анечка меня тоже можно на ты ч/з "ь"знак. Нет, имя меня не смущает, раз оно есть, значит таким образом выражается какая-то часть внутреннего мира. Просто проф занималась парапсихологией около 15 лет, правда в последнее время приоритеты несколько изменились, да и его, этого времени, не на что не хвататет катастрофически. А этот форум настоящая отдушина. Я тоже очень люблю ЛР и разные всякие вамп и фентези. Повторюсь, язык перевода лёгкий и живой, что называется "от души" tender tender (к сожалению кроме смайликов ничего посылать не умею). Здесь выкладывается ещё один твой перевод, скопировала, но ещё даже не распечатала. Предвкушаю продолжение удовольствия. Сообщу в соответствующем разделе. Желаю тебе УДАЧИ. Flowers Poceluy rose
P.S. аватарки у тебя замечательные

...

Сафия: > 06.10.08 12:48


Да, Анечка наша отдушина. Мы её переводы обожаем, и её мы очень любим.

...

Inna: > 07.10.08 06:01


Адская Гончая писал(а):
Себастьян


Сегодня я скопировала Драконицу и бум читать. А вот этот красавчик-это же мой любимый Шериф Фортин И я несказанно удивлена, что именно он в образе Себастьяна. Уже предвкушаю, что Себастьян-это будет просто шик и блеск!

...

laReina: > 07.10.08 18:51


Ой, девочки пока регистрировалась аж подпрыгивала от нетерпения. Столько рыскала по нету, отчаялась Sad найти что то Шеррилин Кеньон, зашла сюда и обалдела Ar

...

Адская Гончая: > 07.10.08 20:00


laReina писал(а):
Ой, девочки пока регистрировалась аж подпрыгивала от нетерпения. Столько рыскала по нету, отчаялась Sad найти что то Шеррилин Кеньон, зашла сюда и обалдела Ar


Я стараюсь, чтобы тут все подпрыгивали Very Happy

...

Damaris: > 07.10.08 20:02


Нюсь, ты мне кады главы-то пришлешь остальные? Я тоже подпрыгиваю.

...

laReina: > 07.10.08 20:03


Адская Гончая и Damaris вы не просто молодцы, вы спасители женских душ Very Happy

...

laReina: > 07.10.08 20:05


я от безысходности, уже в оригинале читать начала, но как же тяжко мне было Sad

...

Адская Гончая: > 07.10.08 20:07


Damaris писал(а):
Нюсь, ты мне кады главы-то пришлешь остальные? Я тоже подпрыгиваю.

Бэйби Рисса, не прыгай Laughing вот доделаю седьмую и пришлю тебе на вычитку. Затра-послезатра. Я тут в диком запаре сейчас, мозги не работают совсем. Забываю кому, чего и куда...Никак не могу довести Драконицу до ума Dur Dur

...

laReina: > 07.10.08 20:07


чтобы выразить восхищение Анечкиным переводом, мне не хватает слов
ну все прощай сон и работа

...

laReina: > 07.10.08 20:15


Девчёнки СПАСИБО ВАМ ОГРОМНОЕ!!! Very Happy

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение