shellen:
25.05.11 20:56
Fedundra писал(а):Девочки а ТАКОЕ ВИДЕЛИ? зачем надо было ГОЛОВУ переставлять? На одной и той же книге?
Видимо, с фантазией совсем плохо. Ничего получше не придумали, чем переставить голову на картинке
, и таким способом, так сказать, разнообразить изображение.
vetter писал(а):Что, собственно, относится и к аннотациям - почему их не пишут сами переводчики, хотя бы ознакомившиеся с содержанием? Ну, или почему не переводят более адекватные ИХНИЕ?
Тут я вообще молчу. Иногда пишут такие аннотации, что когда читаешь книгу, задаешься вопросом, откуда взялась эта самая аннотация? И вообще, к этой ли она книге?
...
Цыганочка:
27.05.11 15:30
Вот еще парочка:
...
vetter:
30.05.11 10:28
» Коллекции обложек-близнецов
Кто-нибудь давал ссылку на
ИХНИЕ ДВОЙНЯШКИ ?
Лидером там является вот такая картинка
* Mary Nichols - The Westmere Legacy
* Barbara Neil - Lessons for a Lady
* Marlene Suson - The Errant Earl
* Anthology: Meg Alexander, Sylvia Andrew - The Regency Collection 2: The Last Enchantment by Alexander, Serena by Andrew
* Meg Alexander - The Gentleman's Demand
...
Фатиния:
30.05.11 11:29
vetter, где ты раскопала такую информацию?
Оказывается, не только на нашем форуме (и среди русскоговорящих) задаются вопросом: а сколько же обложек-двойняшек существует в издательском бизнесе.
...
vetter:
30.05.11 11:35
Фатиния писал(а):Оказывается, не только на нашем форуме (и среди русскоговорящих) задаются вопросом: а сколько же обложек-двойняшек существует в издательском бизнесе.
Да уж, даже в таком деле оказалось не наше изобретение
Так что не стоит катить бочку на наших издателей
Просто воспринимайте все это, как забавный курьез.
...
mada:
30.05.11 12:24
Жанна, спасибо за ссылочку!
Глаз сразу выловил несколько знакомых обложек, на которые у нас тоже есть несколько двойников.
Вот эта обложка понравилась.
...
Lucrecia:
09.08.11 13:26
По-моему, этих еще не было
...
geyspoly:
29.12.12 16:47
Девочки, а с чем связанно появление обложек - близнецов? Не знаю как других, но меня это путает. Возникает ощущение, что данную книгу уже читала,но это не так.
Кто - то может мне объяснить зачем это надо? Неужели это связанно с тем, что издатели хотят сэкономить и не платить художникам за создание новых обложек? Или есть другие причины?
...
Туфелька:
29.12.12 19:41
geyspoly писал(а): Неужели это связанно с тем, что издатели хотят сэкономить и не платить художникам за создание новых обложек? Иле есть другие причины?
Мне кажется, одной этой причины для издателей вполне достаточно)
...
geyspoly:
29.12.12 21:31
Туфелька писал(а):Мне кажется, одной этой причины для издателей вполне достаточно)
Но разве это не снижает продажи? Ведь покупатель может вначале обратить внимание на обложку и потом уже не обратить внимание что название другое.
...
sin:
29.12.12 21:50
Может, они думают, что читатель на то и читатель, чтобы название книги прочитать.
А для тех, кто больше ориентирован на картинку - они перекрашивают платья на обложках
...
shellen:
29.12.12 21:54
Вот еще две одинаковые обложки. Автор один и тот же, а вот книги разные (вот так, видимо, решили сэкономить издатели на одном авторе)
...
geyspoly:
15.01.13 16:47
Sorcha писал(а):Просто серия одна... А так - и тёти разные, и дяди тоже разные. Я бы их к двойняшкам не отнесла
Я к тому,что вся серия "Цветы любви" обложки одинаковые.Меняют только мужчины и женщины.
...
mada:
15.01.13 21:33
geyspoly писал(а):Я к тому,что вся серия "Цветы любви" обложки одинаковые.Меняют только мужчины и женщины.
Ну на то она и серия, чтобы быть похожей.
Вот в City Style тоже обложки были практически одинаковые, только ноги менялись.
Но все-таки это не двойняшки.
...