Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Анна Грейси "Похищенная принцесса"



Fairytale: > 19.01.10 07:16


У меня тоже вопрос с обращением. Девочки, кто переводит 3,4, ую главы, вы как пишете ma'am? Мэм или мадам? Мне кажется, "мэм" лучше в этом случае, но это вроде как неправильное написание.

...

Amica: > 19.01.10 09:46


Почему неправильное? Sad

В Лингво написано:

Цитата:
Ma'am 1) [mæm] мэм, мадам (почтительное обращение к женщине, члену королевского семейства, королеве) 2) [məm] мэм (обращение прислуги к хозяйке) madam


Что тут неправильного? Embarassed

...

Fairytale: > 19.01.10 11:09


Amica писал(а):
Почему неправильное? Sad

В Лингво написано:

Цитата:
Ma'am 1) [mæm] мэм, мадам (почтительное обращение к женщине, члену королевского семейства, королеве) 2) [məm] мэм (обращение прислуги к хозяйке) madam


Что тут неправильного? Embarassed


А в мультитране нет такого варианта.. Ну мэм так мэм.

...

Karmenn: > 19.01.10 12:35


А мне вот не нравится мэм, когда речь идет о высшем обществе. Предпочитаю мадам. Laughing

...

Москвичка: > 19.01.10 15:00


Karmenn писал(а):
А мне вот не нравится мэм, когда речь идет о высшем обществе. Предпочитаю мадам. Laughing


Ну, это смотря в чьих устах, если там простые матросы (которые, похоже, во всех главах), пусть и обращаются к высокопоставленной аристократке, тогда, наверное, "мэм"?

...

Amica: > 19.01.10 15:09


Москвичка писал(а):
Ну, это смотря в чьих устах, если там простые матросы (которые, похоже, во всех главах), пусть и обращаются к высокопоставленной аристократке, тогда, наверное, "мэм"?


Вот-вот, я и клонила к этому: матросы же обычно "мэм" говорят, так?

...

Karmenn: > 19.01.10 17:47


Так я же говорю о высшем обществе. Laughing

...

Фройляйн: > 19.01.10 18:37


"Мэм" в устах унгличан кажется мне более естесственным чем "мадам". Хотя в принципе, по тексту и ситуации смотреть надо. Пишите, девочки, "мэм", а если мне потом что-то не понравится - я подправлю. Ok

...

Fairytale: > 19.01.10 18:57


Москвичка писал(а):
Ну, это смотря в чьих устах, если там простые матросы (которые, похоже, во всех главах), пусть и обращаются к высокопоставленной аристократке, тогда, наверное, "мэм"?


В моей главе к ней обращается служанка миссис Барроу, так что хоть и не матрос, но и высшее общество Laughing

...

Karmenn: > 19.01.10 19:06


Служанка - это какое же высшее общество? Laughing
Например, не предствляю, что так обратится джентльмен к даме, приглашая на танец.

...

Lark: > 19.01.10 19:21


Karmenn, если вопрос о мисс Тибби еще актуален, то мне попалось упоминание о ней. Калли говорит "Скоро будем у Тибби". Без "мисс". Возможно, что общаются они все-таки на "ты". И спасибо за ответ в теме "Трудности перевода" Wink

Фройляйн, вопрос: надо ли делать ссылки/сноски? У меня есть парочка терминов касательно оснастки корабля.

...

Фройляйн: > 19.01.10 19:27


Lark писал(а):
Karmenn, если вопрос о мисс Тибби еще актуален, то мне попалось упоминание о ней. Калли говорит "Скоро будем у Тибби". Без "мисс". Возможно, что общаются они все-таки на "ты". И спасибо за ответ в теме "Трудности перевода" Wink

Фройляйн, вопрос: надо ли делать ссылки/сноски? У меня есть парочка терминов касательно оснастки корабля.

Сноски обязательно!
А в предложении: "Скоро будем у Тибби" отсутствует слово "мисс", потому что имеется ввиду заведени "у Тибби". Если я не ошибаюсь кто-то упоминал, что такое (заведение) имеет место быть.

...

Karmenn: > 19.01.10 20:50


Lark писал(а):
Karmenn, если вопрос о мисс Тибби еще актуален, то мне попалось упоминание о ней. Калли говорит "Скоро будем у Тибби". Без "мисс". Возможно, что общаются они все-таки на "ты". И спасибо за ответ в теме "Трудности перевода" Wink



Всегда пожалуйста, если получилось. Laughing
Вопрос с Тибби вызывает небольшое сомнение. Я оставила обращение на ты, поскольку Калли обращается к ней без мисс. С другой стороны, заглянув в предыдущую главу, нашла упоминание, что Тибби учила Калли. Вот тут и возникли сомнения. Она то ли директриса, то ли учительница, то ли воспитательница.
В любом случае теперь это уже решать редактору. Laughing

...

Оксик: > 20.01.10 05:06


ВОТ ЭТО ЗДОРОВО. Спасибо огромное за новый роман Грейси.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение