Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Сьюзен Элизабет Филлипс "Назови меня неотразимым"


Ириша П:


codeburger писал(а):

Хвала тебе, о пытчивый читатель!
Пускай нелегко перевода бремя,
Но будет нам работа эта в радость, -
Ведь вдохновят нас ваши сообщенья.

И чтобы нас не отвлекло от дела:
Хоть сериалы, будь они неладны,
Иль будней наших женские заботы...
Мы помним, что вы ждете продолженья.

Спасибо вам за пыл и снисхожденье,
И за готовность радоваться вместе
Любительскому пересказу Филлипс,..
За живость вашего воображенья.

Мы подогреем страсть героев главных,
Поперчим откровенной обнаженкой...
И пусть прочтенье новых глав романа
В вас вызовет потребность обсужденья.


О, Боги , вы услышали меня !!!
Она,с ответным словом не помедлив,
Мое согрела сердце и надежда
В нем поселилась раз и навсегда!
Как не хватало мне сюжетов страстных
И битв героев за любовь, и право
Самим собою быть и жить надеждой
Свое однажды счастье обрести.
Так выпьем же за новую главу,
Которая обрадует безмерно
Читательское око наших леди!

...

Зима:


ОЧУМЕТЬ!!!!!!!!! Новая Филлипс!!!!!!!!
Девочки, легкого вам перевода!!!!!!!!

...

Ольга-А:


гречанка писал(а):
codeburger Ириша П, ах, как приятно читать вашу вдохновенную переписку в стихах! Спасибо!!!

+1, здорово, очень здорово!
Volna писал(а):
девочки, а ведь, судя по всему, Мег уже настроила против себя весь городок после разговора с репортершей (?)

по ходу жители будут той ещё частью романа, мне их поведение не оч нравится, но смешно! А Мэг молодец, вступилась за подругу! Люси действительно подарок и наглость просто этого не понимать! Тут я виню Теда, давно бы рявкнул на своих почитателей!

...

lyasya:


Девочки, огромное спасибо за новый роман! Начало впечатляет

...

Alessia:


Аааааа, давно так не радовалась книжке! Спасибо огромное!!! Very Happy Ar

...

nursvet:


codeburger писал(а):
В вас вызовет потребность обсужденья.

О!!! Это мы сполна Вам обещаем
Еще от нас Вы ожидайте -
Стенанья,
Просьбы проды,
Нетерпение ожиданья...
А ОБЩАЯ НАГРАДА!!!
Любимой СЭФ - ТВОРЕНИЕ !!!

...

мелонхолия:


Действительно великолепная новость в конце рабочего дня,сразу настроение повысилось.Огромное спасибо.

...

liran:


Только сейчас увидела эту новость - ШИКАРНО Ar

...

Ziarel:


Уряяяяя!
Девочки, легкого Вам перевода Very Happy Very Happy Very Happy

...

Irisha-IP:


Ar Девочки, переводчицы, несказанное Вам спасибо за Ваш труд. Желаю Вам получать от него такое же удовольствие, как мы от прочтения. Ещё раз спасибо!!! Poceluy Flowers rose

...

Сауле:


Спасибо! Спасибо! Спасибо!
Новая книга! Ar Ar Ar
Легкого перевода! Flowers Flowers Flowers

...

Volna:


девочки, а мне Гл. герой преподобного отца Боннера напоминает, тот тоже был самим совершенством Laughing

...

Астрочка:


Volna писал(а):
а мне Гл. герой преподобного отца Боннера напоминает, тот тоже был самим совершенством

И страсть имел к "раскованным" женщинам
Может и Тедди такой же
Я даже и не проводила таких параллелей

...

codeburger:


Астрочка писал(а):
Volna писал(а):
а мне Гл. герой преподобного отца Боннера напоминает, тот тоже был самим совершенством

И страсть имел к "раскованным" женщинам
Может и Тедди такой же
Я даже и не проводила таких параллелей

А ведь точно. Что-то в этом есть.
Вот только преподобный пошел служить на набольшего господина, а Тед работает сам на себя. И глаза у него, как в Поцелуй_Ангела.

...

Аньга:


Большое спасибо за перевод. Столько знакомых героев из разных книжек. Laughing

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню