Астрочка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Ноя 2011 15:39
ОГО! ВТОРАЯ!!!
Evelina, Нюрочек, огромное преогромное спасибо за продолжение! Мчусь наслаждаться вашим переводом |
|||
Сделать подарок |
|
LORMUREL | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Ноя 2011 16:03
Evelina, Нюрочек, огромное спасибо за перевод новой главы!
Перевод отличный и глава очень интересная. Начинают раскрываться характеры героев. Дафна, конечно, умница, но Виола какова! Не только красива, но и умна, почему же у нее не складывается личная жизнь? Что там не так? Кто-нибудь знает? Есть ли книга о ней? _________________ "Каждый человек — главное действующее лицо пьесы, имя которой — его собственная жизнь." Mary Djo Patny. |
|||
Сделать подарок |
|
Нюрочек | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Ноя 2011 16:05
Лариса, есть, и даже переведенная. Правда, АСТ "Супружеское ложе" - третья книга в серии. Посмотри мое сообщение с аннотацией, я давала ссылку.
*** Спасибо Тане-codeburger за "блошек"! |
|||
Сделать подарок |
|
LORMUREL | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Ноя 2011 16:24
Аня, спасибо. Сейчас и посмотрю.
Парадокс, но у красивых и умных женщин часто не складывается личная жизнь. У нас на курсе была потрясающе красивая девочка, из прекрасной московской семьи, добрая, отзывчивая, но за все пять лет учебы у нее ни разу не было молодого человека. Вышла замуж за почти незнакомого парня, с которым познакомилась в метро и уехала с ним на Сахалин, куда он получил распределение после военного училища. _________________ "Каждый человек — главное действующее лицо пьесы, имя которой — его собственная жизнь." Mary Djo Patny. |
|||
Сделать подарок |
|
шоти | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Ноя 2011 16:29
Evelina, Нюрочек спасибо за великолепный перевод!
Знакомимся с героями. Виола - умница. Нюрочек писал(а): Как мало надо для хорошего настроения. Этих четырех незамысловатых слов оказалось достаточно, чтобы весь оставшийся день Дафна парила в облаках. Нюрочек писал(а): Спасибо большое. Скачала. Теперь заинтересовало, а когда читала аннотацию пропустила есть, и даже переведенная. Правда, АСТ "Супружеское ложе" - третья книга в серии. Посмотри мое сообщение с аннотацией, я давала ссылку. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
SOLAR | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Ноя 2011 16:33
Evelina, Нюрочек, спасибо большое за новую великолепную главу в прекрасном переводе!!!!
_________________ Я МОГУ ВСЕ....просто иногда стесняюсь..... |
|||
Сделать подарок |
|
Murmaid | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Ноя 2011 16:36
Evelina, Нюрочек, спасибо большущее за великолепное продожение!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Geba | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Ноя 2011 17:09
Evelina Нюрочек большое спасибо за прекрасный перевод новой главы! |
|||
Сделать подарок |
|
LUZI | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Ноя 2011 17:09
Спасибо девочкам за главу!!!!!!!!!!!
Не оторваться! |
|||
Сделать подарок |
|
Танюльчик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Ноя 2011 17:21
Девочки, огромное спасибо за продолжение! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Королева | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Ноя 2011 17:59
Ух ты, новая глава!!!! Спасибо девочкам Нюрочек писал(а):
Здесь были золотые браслеты, несколько пар жемчужных сережек, одна-две камеи и изысканное изумрудное ожерелье с оправой из выкованных из золота листьев. Драгоценности сверкали в утреннем солнечном свете, льющемся чрез библиотечные окна. На фоне белой ткани, накинутой, чтобы не повредить стол, они являли собой ослепительное зрелище. Описание настолько яркое, что можно без труда представить как выглядели драгоценности ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 128Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
NatashaSoik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Ноя 2011 18:10
Спасибо!!!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Аньга | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Ноя 2011 19:19
Ура!!!!!!!!!!!!!!! Продолжение! Спасибо за перевод. _________________ Если вам что то не по силам, не по зубам или не по карману - пусть это будет вам пофигу! |
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Ноя 2011 20:00
Evelina, Нюрочек, замечательный перевод! Спасибо!
Интересно Энтони сам обратит внимание на Дафну, или сестра ему подскажет? |
|||
Сделать подарок |
|
Nira | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Ноя 2011 20:07
Спасибо большое! Очень интересно!
Вы просто умницы! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2024 0:16
|
|||
|
[12898] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |