Элис Котова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Сен 2013 13:54
tanita s писал(а):
Спасибо, как всегда прекрасное продолжение. И тебе, Танюш, спасибо, что читаешь и комментируешь. tanita s писал(а):
Аро, конечно, предсказуем: сидит в подземельях тысячи лет и продолжает волноваться за свою власть. Аро очень держится за свою власть. Я перечитала много критики личности Аро, как персонажа "Сумерек". Власть - это то, на чем "помешан" Аро. tanita s писал(а):
Порадовала Белла, она смогла устоять перед таким искушением, что приготовил для нее Аро. Устояла и перед силой Хайди. Не зря Эдвард ею гордится. Зачем им обоим власть, когда в их жизни есть такие вещи, как любовь, семья, взаимопонимание. Согласна с твоей точкой зрения. Власть, конечно, - это очень притягательно. Но не все готовы идти "по трупам"... tanita s писал(а):
Очень живописное описание замка Аро, так и видишь эти серые подземелья, коридор, освещенный люминисцентными лампами. Спасибо . Мучилась описывая. tanita s писал(а):
Очень жду эпилог. Не скоро. Я сознательно решила сделать перерыв. Пишу новое произведение. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Наташа zara | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Сен 2013 23:30
только взялась за прочтение этой работы,
зацепило сразу, без сонная ночь гарантирована , спасибо вам за доставленную радость прочтения. |
|||
|
Элис Котова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Сен 2013 23:17
Наташа zara писал(а):
только взялась за прочтение этой работы,
зацепило сразу, без сонная ночь гарантирована , спасибо вам за доставленную радость прочтения. Наташа, спасибо большое за внимание к "Форксу"! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Элис Котова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Дек 2013 19:37
» Глава 23. Рене. БеллаГлава 23. Рене. БеллаНаша Ренесми росла невиданными темпами только первые два года. После празднования двухлетнего юбилея стало ясно, что ее рост, как и взросление, замедлилось, и она развивается, как обычные дети. Мы с Эдвардом приняли решение отдать малышку в школу не столько ради получения знаний, сколько ради общения с человеческими сверстниками. Героически отстояв эту мысль в жестоком бою с Джейкобом и Розали, которые настаивали на домашнем обучении маленькой принцессы, со временем мы убедились в правильности нашего поступка. Сегодня Ренесми чувствовала себя в человеческом обществе так же непринужденно, как раньше в большом доме Калленов или в лесу. Из Форкса пришлось уехать. Члены семьи главврача местной клиники выглядели подозрительно молодо, и сей факт со временем стал заметным окружающим людям. Уезжали с тяжелым сердцем. И дело было совсем не в прощании с папой. Папа знал о наших планах и согласился с нашим решением, тем более, что мы не собирались терять с ним связь. Очень трудно оказалось найти компромисс с Джейкобом. Джейкоб не мог насовсем покинуть резервацию и не мог отпустить от себя Ренесми. Ренесми тоже не желала уезжать без «ее Джейкоба». Несмотря на определенный интерес малышки к своим человеческим сверстникам, общение с Джейкобом всегда стояло на первом месте. Проблема усугублялась тем, что Эдвард настаивал на получении мною образования, которое пришлось временно отложить после рождения Ренесми. Соответственно, выбор мог быть лишь между городами, которые имели в своей инфраструктуре колледжи или университеты. От престижных заведений Лиги Плюща пришлось отказаться сразу, ввиду их отдаленности от Вашигтона. Компромисс нашелся, когда мы окончательно определились насчет места нашего переселения. Никто не возражал против Сиэтла. Мы переехали в Город Дождей и начали обучение одновременно: я и Эдвард подали документы в University of Washington Educational Outreach, Ренесми - в среднюю школу. Джейкоб часто навещал нас. Также часто он увозил нашу девочку к себе в резервацию. Подобные совместные поездки Джейкоба и Ренесми, начавшиеся еще во время нашего обитания в Форксе и регулярно повторяющиеся теперь, навсегда отпечатались в моей кристально-чистой вампирской памяти, словно яркие кадры кинофильма. Вот первые фрагменты увлекательной картины: Ренесми, по внешности напоминающая пятилетнюю девчушку, но чрезвычайно серьезная для такого юного возраста, садится в огромный внедорожник Джейкоба, машет нам с Эдвардом крошечной рукой и говорит, чтобы мы не волновались, пока она будет находиться в резервации. Джейкоб, улыбаясь, отбирает у Ренесми ее непомерно большой по виду рюкзак. Там книги, которые должен будет читать Ренесми Джейкоб. Несмотря на то, что содержание книг давно выучено наизусть, ритуал «сказка на ночь» сохранялся довольно долго. Кроме книг, в рюкзак обязательно помещались все игрушки, которые смастерил Джейкоб для своей маленькой принцессы и сменный наряд от тети Элис. Время шло, содержание походного рюкзака, как и внешность Ренесми, изменялось. От сказок мы постепенно перешли к древним легендам и мифам, позже к литературной классике и даже философии. Наряды все более смахивали на современные подростковые бренды. В последний раз, когда Джейкоб приехал, чтобы забрать Ренесми на зимние каникулы в резервацию, Ренесми не бросилась к нему на шею с радостными приветствиями, как делала это раньше. - Привет! - слегка кивнула она немного опешившему от неожиданно сдержанного приема Джейкобу. - Ты так выросла… изменилась за последние недели… - произнес Джейкоб, целомудренно чмокнув Ренесми в щеку. Раньше восторги при встрече были намного более бурными и продолжительными. Джейкоб молча переминался с ноги на ногу и не сводил взгляда с Ренесми, пока она надевала куртку и завязывала шнурки на ботинках. Не характерное поведение для нашего гостя. В прошлые встречи он обязательно рассказывал нам с Эдвардом подробнейшим образом о событиях в резервации, передавал новости от Чарли, многочисленные приветы от Сэта и Билли. Сегодня же Джейкоб был на удивление немногословным и растерянным. - Тебе помочь собраться? – обращался Джейк исключительно к Ренесми. Кажется, мы с Эдвардом никак не входили в планы нашего друга на общение. - Нет, – резковато возразила Ренесми. Хм, обычно забота и внимание Джейка воспринималось Ренесми, как должное. - Я уже все собрала, готова ехать. - Что-то твой рюкзак полупустой, - покосился Джейкоб в сторону минимума приготовленных вещей. - Все нормально, - заверила Ренесми, - я положила пару конспектов и возьму ноут. Хочу обязательно кое-чего показать тебе на сайте… Но это потом, сначала мне надо обязательно поговорить с Рене. По одному важному вопросу. Поговорить с Рене? По какому-то важному вопросу? Есть проблемы, о которых мы с Эдвардом не знаем? Значит, Джейкоб с Ренесми сначала заедут к бабушке, а уже потом в резервацию. Рене. Проблема оставалась неразрешенной длительное время. Странно, но даже конфликт с Вольтури со временем уладился, по крайней мере, Вольтури не беспокоили нас после того памятного вампирского бала. А вот отношения с мамой… Проблема, казалось, зашла в тупик. Мы не общались больше двух лет. Не могу даже передать, как это было тяжело для меня. Не знаю, чем бы закончилась дело, если бы не Ренесми с Джейкобом. Как-будто легкий щелчок в моем холодном вампирском мозге, никаких усилий с моей стороны – и в памяти моментально всплывают события недалекого прошлого. Ренесми – по виду, еще не девушка, но уже не ребенок, выглядит на двенадцать-тринадцать человеческих лет – легко запрыгивает в салон автомобиля и говорит нам с Эдвардом, что, возможно, она вернется на день позже из резервации, чем существует договоренность. Боковым зрением замечаю радость на лице Джейкоба и беспокойство Эдварда. - Я позвоню, - слышится звонкий голос Ренесми уже из автомобиля. - Белла, - хмурится Эдвард, вслед удаляющемуся джипу. – Ты только не волнуйся… - Эдвард, я не волнуюсь. Уверена, в резервации с Ренесми ничего плохого не случится. Волки давно считают ее своей, еще с рождения. - Белла, - Эдвард ласково притягивает меня к себе и добавляет как-то очень настороженно, - Джейкоб с Ренесми, вероятно, направляются не в резервацию. - Не в резервацию? Не знаю, что меня пугало больше: изменение обычного маршрута Джейкоба с Ренесми или сосредоточенный взгляд Эдварда? - Белла, я давно тебе хотел сказать, но сам был не уверен. Кажется, последнее время я далеко не всегда могу слышать мысли Ренесми. Вот это новость! И Эдвард ничего не сказал мне раньше?! Я возмущена. Я попыталась выскользнуть из объятий мужа. Удалось только частично повернуться, чтобы видеть его лицо. - И еще мне кажется, что Ренесми делает это нарочно. У нее получается… закрываться щитом. Но пока что не совсем получается. - Эдвард! – потребовала я. - Расскажи мне сейчас же и поподробней. Но муж не ответил мне. Несмотря на то, что я по-прежнему остро чувствовала присутствие Эдварда – его руки обхватывали меня защитным кольцом – казалось, мысли его где-то очень далеко. Он выглядел встревоженным, будто прислушивался к отдаленным голосам. Застывшее лицо и направленный на дорогу взгляд свидетельствовали, что он пытается читать мысли пассажиров только что отъехавшего джипа, и эти мысли не очень приятны? - Эдвард! – окликнула я мужа еще раз. - Белла, мне кажется, они поедут к Рене. - К Рене?! Джейкоб и Ренесми направляются к Рене?! – ужаснулась я. Даже мысль о новоявленных способностях Ренесми отошла на второй план. - К маме нельзя! О чем они думают?! - О чем думает Ренесми, я не слышу. А вот панические мысли Джейкоба настолько громкие, что их звук пока что не уменьшает даже расстояние. Джейкоб услышал просьбу Ренесми отвезти ее к бабушке и не знает, как ему поступить. С одной стороны – он не может отказать Несси, а с другой стороны, - Эдвард запнулся и покосился на меня. – А с другой стороны – Джейкоб полагает, что ты оторвешь ему голову, если просьба исполнится. - Правильно полагает! – разозлилась я. Хватит, он чуть не довел Чарли до сердечного приступа своими новостями и… и-и-и способом их подачи. – Не доставало еще вытворить что-то подобное с Рене! Эдвард, надо срочно позвонить Джейкобу, а еще лучше сейчас же догнать их и… - Подожди, Белла! Может, все не так сложно, как тебе кажется? Может, стоит попробовать с Рене? Ведь с Чарли же не произошло ничего плохого после того, как он узнал. - Эдвард, я не могу допустить, чтобы у Рене случился сердечный приступ! - Белла, я не знаю, как себя чувствует Рене, но я вижу, как ты страдаешь из-за невозможности общения с мамой. - Ты заметил? – вздохнула я. Мой боевой запал немного утих. Конечно же, Эдвард заметил. Стоит ли этому удивляться? - Белла, а давай попробуем немного смягчить удар, если он вообще будет этот удар. Надо предупредить Рене. Предупредить?! Например, позвонить по сотовому и сообщить (сообщить своим новым голосом), что к бабушке поехала внучка, которой три года отроду, но которая выглядит на все тринадцать. О Господи! Только не это! - Белла, выслушай меня. Золотисто-карий взгляд серьезный и сосредоточенный. - Надо срочно догнать их! Остановить! - Они уже далеко. Я не слышу Джейкоба. - Эдвард, отпусти меня! Руки на моих плечах тот час же расслабились. Я метнулась в дом и ухватила мобильный: не медля ни секунды звонить Ренесми и сказать ей, что волновать бабушку слишком опасно. В ответ на нажатую клавишу раздался звонок за моей спиной. - Белла, Ренесми оставила мобильный дома. Эдвард влетел в дом следом за мной. Понятно, все продумано. Я перещелкнула мобильный на связь с Джейкобом. Встревоженный голос Джейкоба раздался после первого же звонка. - Джейкоб, куда вы направляетесь?! - Белла, мы обязательно заедем в аптеку. За каплями. И вообще, Несси говорит, что не обязательно рассказывать бабушке, кто она такая. - Джейкоб, дай трубку Ренесми! Просьба была выполнена незамедлительно. - Мама, ты не волнуйся. Я только хочу посмотреть на бабушку. - Ренесми, - вздохнула я. – Бабушка может… она может заболеть, как болеют люди из-за тяжелого стресса. Кажется, мой вампирский стресс уже начался. Воздух застрял в легких, а затем превратился в лед, сковывавший мою грудь. Вместо сердца в груди свинцовая тяжесть. - Мама, стресса не будет. Я уже все придумала, а Джейкоб мне поможет. Он согласен. Правда, Джейкоб? Несмотря на гудения автомобиля и помехи на линии связи, я отчетливо слышала нарастающую панику в голосе Джейкоба. Вероятно, панику распознала не только я. - Мама, можно я скажу Джейкобу, что ты абсолютно, с-о-в-е-р-ш-е-н-н-о на него не сердишься из-за того, что мы едем к бабушке? - Можно, Ренесми, - выдохнула я, стараясь не сжимать слишком сильно телефон. Новый покупать некогда. Нужна постоянная связь. Что же делать? - Эдвард, что ты предлагаешь предпринять? - Сейчас надо сделать то, что полагалось сделать несколько лет назад. - А именно? – подозрительно уставилась я на очень серьезное, даже торжественное лицо мужа. - Сейчас ты поговоришь с Рене. Пока что достаточно телефонного разговора. - Я? И как ты это представляешь? Да она даже голос мой не узнает по телефону. - Зато мой узнает. Я ведь не менялся за последние сто лет. - Эдвард… Я испуганно прикусила губу, стараясь подавить крайне неприятные ощущения в груди, пока муж щелкал кнопкой мобильного. - Алло! – взяла трубку Рене. - Здравствуйте, Рене! - Эдвард, как я рада тебя слышать! – В голосе мамы нет ни тени страха, нервозности… Черт, в ее голосе совсем нет удивления! - Ты уже больше недели не звонил… - А вот и еще один сюрприз. Оказывается, происходило общение за моей спиной? И как это понимать? Эдвард бросил на меня виноватый взгляд. - Рене будет рада услышать тебя, Белла. Предупреждение Эдварда, высказанное полушепотом, конечно же, осталось не замеченным Рене. Зато я услышала отлично. - Я не знаю, Эдвард, - испуганно дернулась я. Мамин голос был таким близким и родным. В области сердца тяжелый комок. Если я не решусь сейчас… - Смелее, Белла. Рене знает, что с тобой все в порядке. - Алло! – нервозность придала моему голосу грубоватое почти человеческое звучание. - Белла! Доченька! Как долго я ждала твоего звонка! Вот и все. Мама, ты только не плачь. Мамочка, ты и не представляешь, что я чувствую сейчас! У вампиров нет слез, но чувствуют они во сто крат сильнее, чем люди. Рене успокоилась так же быстро, как и начала плакать минуту назад. Мама всегда легко поддавалась эмоциям. Ренесми засыпает меня вопросами. «Как мои дела? Как учеба?» Значит, Эдвард сказал ей про университет. «Достаточно ли у меня времени на занятия и на семью? Кто готовит чаще – я или Эдвард? А кто ходит по магазинам?» Это легкие вопросы. Я почти не вру. «Мои дела – хорошо. Учеба – прекрасно, будущая профессия очень нравится. Времени для учебы достаточно. Времени для нас с Эдвардом…» – кажется, тяжесть ушла из моего тела и сознания, я могу улыбаться и, вероятно, мама слышит мое легкое замешательство даже через сотни километров. - У нас с Эдвардом… много времени, но иногда хотелось бы иметь его еще больше. - Эдвард, по-прежнему бережет тебя от всего на свете? – уточняет Рене и, не дожидаясь моего ответа, тараторит в трубку, что она и раньше предвидела: мы с Эдвардом самая красивая и самая гармоничная пара. Простые вопросы. Несложные ответы. И отсутствие всякого проявления интереса к Ренесми. - Ты сказал о Ренесми? – неслышно для Рене, спрашиваю у, стоящего рядом, Эдварда. Муж качает головой. Любимые губы изогнулись в легкой полуулыбке. Ясно. - Я думал, ты сама захочешь сказать маме. Со временем. Упс. Час пробил. Время сказать уже пришло. Рене вместе с Филом находятся совсем рядом, в соседнем штате. У Фила очередной контракт, и их с Рене новое временное место жительства по соседству с нами. Скоростной автомобиль Джейкоба в несколько часов преодолеет недолгое расстояние. - Мамочка, перед тем, как мы закончим разговор, я должна тебе сказать что-то важное, очень важное. - Закончим?! – испуганно восклицает в трубку Рене. – Белла, я не слышала тебя несколько лет! - Мама, я больше не собираюсь пропадать. И сегодня мы будем долго разговаривать, но после того как ты послушаешь… важную информацию. - Важную информацию? – Рене замолкает всего лишь на секунду, а потом взволнованно спрашивает, - Белла, ты уже была у доктора? А Эдвард в курсе? – Я в сотый раз поражаюсь ее проницательности – мама сразу же догадалась, с чем связан главный вопрос. Но только как ей сказать, что вопрос решился еще три года назад? - Белла, ты окончательно выздоровела? Эдвард мне говорил, что у тебя все нормально со здоровьем, но… Вот черт! Неимоверно стыдно перед мамой. Как долго ее кормили байками про мою болезнь, я и сама не знаю. - Мамочка, у меня все отлично со здоровьем. - Рецидива болезни нет? Ты сможешь выносить беременность? Кого вы с Эдвардом ждете? Девочку или мальчика? Или это секрет? Но мне ты можешь сказать, Белла? Мамино любопытство просачивается сквозь телефон. - Мама, у нас… у нас будет девочка. – Нет, у меня не хватит сил сказать всю правду Рене. И мне нет оправдания из-за того, что я долго не решалась на разговор с мамой. - Девочка?! – трубка захлебывается от восторга. – Ты знаешь, я всегда мечтала о внучке. Жаль, пока что нельзя сказать, на кого она будет похожа. Белла, ты правильно питаешься?! Ты гуляешь на свежем воздухе?! Смотри не поднимай ничего тяжелого!.. - Мама, ты самая лучшая мама на свете, – я с трудом проглатываю ком в горле. – Выслушай меня, пожалуйста. Через несколько часов к тебе приедет Джейкоб и… - Мне страшно. Разве вампиры могут настолько чего-либо бояться? - Ну да, Джейкоб, - легко соглашается мама. – Я его помню. Ты часто говорила о своем друге, когда еще жила с папой в Форксе. Но, по-моему, ты его не приглашала на свадьбу? - Да, он не был на свадьбе. Почти не был. Но теперь это неважно, мама. Джейкоб приедет к тебе… Неожиданно в телефонной трубке стало очень тихо. - Ты что-то передала мне вместе с Джейкобом, Белла? Я тяжело вздыхаю. - Вместе с Джейкобом к тебе приедет Несси. - Несси? Я ее не знаю? Правильно, мама, не знаешь. Вам еще предстоит познакомиться. Не дожидаясь моего ответа, Рене радостно восклицает: - Белла, мне надо приготовиться к приезду гостей, съездить в магазин и немного убраться в доме! Ты знаешь, мы с Филом только переехали и еще не все вещи разложили… Ну, я уже почти все разобрала. Ты не думай, в гостиной убрано. Фила сегодня нет дома, его и завтра не будет… Доченька, а, когда услышу тебя в следующий раз? А можно я сама тебе буду звонить? Конечно, можно. Мама, я позвоню тебе, очень скоро… - Мама, возможно, Джейкоб тебе представит ее не как Несси, а… назовет другим именем. Но ты постарайся не нервничать. Я думаю, что все будет хорошо. Вот и все! Назад дороги нет. Что будет, то и будет. Я легко выныриваю из воспоминаний прошлых лет и думаю о результатах знакомства бабушки с внучкой. По приезду домой Ренесми сообщила мне, что бабушка ее любит и считает своей внучкой. Я долго думала и советовалась с Эдвардом по поводу того, как лучше объяснить Рене, что Ренесми, действительно, ее внучка. Мы с мужем так и не придумали ничего разумного. Но я больше не могла отказывать Рене в личной встрече, и потому мы с Эдвардом поехали в гости. Наши мытарства по поводу подробных объяснений оказались абсолютно беспочвенными. В первую нашу встречу Рене не задала мне ни единого вопроса о возрасте и происхождении Ренесми. Зато было множество вопросов по поводу моей «модельной внешности». Как только мы с мамой остались наедине – Рене полагала, что находящийся в соседней комнате, Эдвард нас не слышит – у нас состоялся очень женский разговор. - Белла, я давно догадалась, что ты сделала пластическую операцию. - ..? - Ты удивлена, что я догадалась? – рассмеялась Рене. - Белла, я поняла это еще по туманным намекам Эдварда, когда мы разговаривали по телефону. А потом Джейкоб, когда они приезжали с Несси, как бы между прочим, сказал, что ты теперь другая по виду. Ну, он не рассказывал подробно. Только заметил, что ты сейчас красивее, чем раньше. А остальное я поняла сама. - Мама, а что ты поняла сама? - Я догадалась, что ты сделала неудачную пластическую операцию. И потому долго никому не решалась показаться. А потом ты сделала еще одну пластику и сейчас в норме. Как хорошо, что у мамы богатое воображение, и она могла объяснить любые мои поступки со своей точки зрения. - Мамочка, какая же ты догадливая. – Я осторожно приобняла хрупкую маму, боясь вызвать у нее хотя бы малейшее подозрение в моей силе. Хотя… возможно, я зря настолько опасалась ситуации? У Рене был исключительно свой собственный взгляд на происходящее. - Это все ради него? – уточнила Рене, кивая на дверь в соседнюю комнату. «Ради него» означало: «ради Эдварда»? - Да, - согласилась я, не раздумывая ни секунды. – Ради Эдварда. Все в моей жизни ради него и для него. - Красиво, - вздохнула Рене, любуясь моим новым лицом, - Вроде все как было, но намного лучше. Тебе повезло с хирургом. Но в следующий раз, Белла, даже ради Эдварда не соглашайся. Пластические операции - это опасно. Мужчины не понимают. - Нет, мама. Здесь ты немножко неправильно догадалась. Эдвард не требовал от меня превращения… в красавицу. Я сама решила. Эдвард, наоборот, был против. Я почти не лгала Рене. Т.е., ложь наблюдалась только в отдельных деталях, а, в общем – все правда. *** Маленький бонус для читателей. Диалог Рене с Ренесми, о котором не знала Белла. Диалог подается от третьего лица. - Рене, как ты думаешь, как ко мне относится Джейкоб? Шестнадцатилетняя (исходя из человеческого возраста) Несси не хотела задавать интересовавший ее последнее время вопрос ни маме, ни папе, ни кому-то из Калленов. Все они знали о запечатлении, как знала о нем и сама девушка. Несси надеялась услышать мнение единственного близкого ей человека, который не знал о мистической связи. - Джейкоб? – улыбнулась Рене, глядя на красавицу-внучку. – Он не отходит от тебя даже на секунду. Удивительно, как тебе удалось выбрать свободное время, чтобы пообщаться со мною тет-а-тет? - Пришлось отправить Джейка в супермаркет, – неохотно призналась в своей хитрости Ренесми. - Рене, я внимательно изучила твои запасы в холодильнике и поняла, что не хватает молока. - Точно, я забыла купить, - весело согласилась Рене с внучкой. – Но это же не проблема? Ты же не любишь молоко? И вообще, Несси, по-моему, ты ешь все, когда у меня в гостях, но я так и не поняла – какие блюда тебе больше всего по вкусу? - Бабушка, сейчас не о продуктах, - мягко возразила Ренесми, - а о Джейкобе. И то, что он не может оставить меня, я знаю. Я с детства это знаю. Но я спрашиваю о другом? - Несси, иногда ты такая серьезная. Ну, точь-в-точь, как твоя мама. И еще – иногда я тебя совсем не понимаю. С одной стороны – ты говоришь, что Джейкоб не может оставить тебя, а с другой стороны – ты не знаешь, как он относится к тебе? - Бабушка, я не могу тебе всего объяснить. Просто ответь на мой вопрос. - Тебе кажется, что Джейкоб всего лишь исполняет свою обязанность, и потому находится рядом с тобой? – Догадалась Рене. Ренесми утвердительно кивнула в ответ. Бабушка была слишком проницательна в отдельных вещах. - Несси, Джейкоб с тобой не из-за долга. Это точно. Я видела, как он смотрел на тебя, когда ты спала. - Рене, - вспыхнула Несси, - мы с Джейком спим в разных спальнях. - Да, да, конечно! – немедленно согласилась Рене. – Я ничего такого и не имела ввиду. Но… иногда, когда ты засыпаешь, Джейкоб заходит к тебе. И очень долго смотрит на тебя спящую. - Он меня охраняет, - буркнула в конец смутившаяся бабушкиными наблюдениями Несси. - Охраняет? Какая опасность тебе может угрожать в моем доме, Несси? И вообще охранник должен смотреть вокруг того, кого охраняет. Я недавно прочитала детективный роман и теперь знаю, как действуют охранники, - с важным видом сообщила Рене, отстаивая свою точку зрения. – Несси, ты зря об этом беспокоишься. Я думаю, что Джейкоб просто считает тебя еще не совсем взрослой и потому ведет себя крайне осторожно. - Он всегда будет смотреть на меня как на ребенка! - Ну, да. Всегда. – легко согласилась Рене с внучкой, и спустя секунду добавила. – Ровно до того момента, когда признается тебе в любви. Хлопок входной двери, прервал разговор. Рене с Несси поспешили в прихожую. - О Господи..., - простонала Рене. – Джейкоб, куда же столько молока? У меня лишь один холодильник. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Элис Котова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Дек 2013 17:31
» Глава 24. Журналистика (часть I). БеллаФоркс. Глава 24. Журналистика (часть I). БеллаМое увлечение литературой в человеческой жизни – в вампирской вылилось в журналистскую карьеру. После окончания университета, мне не составило труда устроиться в редакцию сиэтловского ежемесячника. Эдвард, поначалу искренне удивлявшийся моему желанию работать, потом смирился с такими «чудачествами» любимой жены. Заверил меня, что я могу заниматься любимым делом, пока мне это нравится или пока мне не надоест. Потом можно будет получить еще одну профессию или поменять род занятий. Спустя некоторое время после моего устройства в «Тhe Seattle Monthly», главный редактор заметил мою странную, но очень положительную, в его понимании, особенность: я могла взять интервью у любого человека. На мои вопросы отвечали все без исключения: высокопоставленные чиновники, политические лидеры, знаменитости в мире искусства, кинематографии или спорта. Даже не знаю, какой момент сыграл более важную роль в развитии моих талантов на поприще журналистики – скрупулезная подготовка к каждому интервью, искреннее желание сделать свой репортаж интересным или все же невозможность людей противостоять даже легкому натиску со стороны вампира. Я никогда не пользовалась нарочно своими вампирскими преимуществами в общении с людьми. Наоборот, старалась во всем походить на них, не позволяла себе расслабиться даже на секунду, не давала собеседнику даже мизерного шанса усомниться, что перед ним находится не обычный корреспондент. Разумеется, стоило мне пристальней взглянуть в глаза собеседнику, как тот моментально терялся. Подозреваю, что во время интервью люди часто рассказывали мне то, что не предназначалось для запланированного диалога. Не особо задумываясь о причине высокой результативности работы своей новой сотрудницы, босс сразу же принялся максимально извлекать выгоду из моих талантов. Мне поручались самые сложные и в то же время самые интересные интервью. Одно из интервью оказалось совсем уж необычным. Я хорошо помню то злополучное утро, которое стало первым шагом к назревающей проблеме: подводные камни жизни вампира в человеческом обществе. Едва захлопнув дверцу автомобиля перед входом в здание, я отметила, что атмосфера, царившая в редакции, была, мягко говоря, нестандартной. «Никто не стучит клавишами компьютера, не шуршит бумагой, не разговаривает по телефону, не ссорится из-за редакционных правок и горящих сроков подачи материала», - машинально отметила та часть сознания, которая всегда, независимо от моего желания, фиксировала окружающую обстановку. - Миссис Каллен, - официальное обращение ко мне Лиззи (секретарь) еще один признак необычайности ситуации, - мистер Ченс просил вас немедленно зайти к нему. Мистер Ченс – главный редактор нашего журнала и мой непосредственный руководитель. На данный момент шеф был занят тем, что бегал из угла в угол своего кабинета. Иногда он останавливался, и я улавливала звук льющейся из графина воды и неразборчивое для простого смертного бормотание «…и почему это случилось с нами? Пустую колонку можно заполнить и другим материалом… Но он снова позвонил. О Боже!... ОН позвонил!» - Произошло что-то из ряда вон выходящее, Лиззи? – спросила я. - Шеф пришел на работу раньше обычного. И вид у него такой, будто он всю ночь не спал. В начале рабочего дня мистер Ченс подписал два приказа на внеочередной отпуск и выплату компенсации двум сотрудникам… – скороговоркой выпалила Лиззи в то время, пока я снимала куртку и вынимала свой ежедневник из сумки. Оказывается, два наших самых квалифицированных корреспондента поспешно ушли в отпуск? И это накануне выхода очередного выпуска журнала? Что же произошло? Для меня не составило труда, помимо рассказа девушки, отметить тихий разговор в соседнем кабинете: обговаривалось непонятное состояние одного из отправленных в отпуск сотрудников. - …он зашел в офис поздно вечером, после того ужасного интервью. И вид у него был кошмарным, сама видела. Он весь трясся как в лихорадке. Его беспрестанно бросало то в холод, то в горячку… - уловила я смысл разговора. Голос коллеги, рассказывающей историю, был крайне напуганным. - Я уверена, что все началось после вчерашнего утреннего звонка в редакцию, - проинформировала меня Лиззи, время от времени, бросая тревожные взгляды на телефон, мирно покоившийся на ее столе. - Какого звонка? Вчера я отсутствовала в офисе. - Вчера в редакцию позвонил мистер Гарриед, - поведала мне Лиззи. – Он представился доктором истории и любезно согласился дать нам интервью для колонки «Загадки древности». Шеф так обрадовался. Ну, ты же знаешь, у нас вечно проблемы с интересными историческими фактами. Рубрика последнее время потеряла всякую привлекательность для читателей. Гарриед – это производное от «Гаррета»? Или это всего лишь случайность и знакомое имя совсем не связано с нашим другом? - Лиззи, что произошло дальше! - Интересно то, что этот профессор хотел, чтобы его интервьюировать приехала именно ты. Профессор Гарриед твой знакомый?... - Миссис Каллен, вы уже в офисе? – главный редактор выскочил из кабинета в приемную. - Лиззи, я же предупредил, как только появится миссис Каллен, сразу же направьте ее ко мне! Растрепанный вид шефа еще раз подтверждал мои опасения в худшем. Но, стоило служебному телефону зазвонить, как ситуация усугубилась еще больше: лицо шефа неестественно побледнело, у Лиззи затряслись руки. Все голоса за стенкой стихли, и офис погрузился в необычайную тишину. Я молча прошла к телефону и сняла трубку. Ничего особенного. Звонили из экспересс-службы. Надо направить курьера за почтой. «Хух», - прокатился по офису коллективный вздох. - Я так полагаю, мистер Ченс, мне предстоит интервью? - Вы согласны, миссис Каллен?! Полуистерическую интонацию главного можно было истолковать как «Ура! Мы спасены!» Я и мой босс прошли в кабинет для приватного разговора. Мне обязательно надо было задать некоторые вопросы, чтобы утвердится в своей версии. - Да, я согласна на интервью. Вам нужно было сразу же позвонить мне и сообщить, что профессор хочет общаться именно со мною. - Да, вероятно. Но я подумал, что вы не специалист… И миссис Каллен, вам не кажется, что это все не только странно, но и опасно. Может, нам сообщить в полицию? Мистер Ченс немного оклемался и принялся исполнять свой служебный долг. - Нет, мистер Ченс, полиции не надо. Что бы ни крылось за этим происшествием, и кто бы ни скрывался под вымышленным именем Гарриеда, помощь полиции однозначно бесполезна. - Объясните, пожалуйста, подробно вчерашнее происшествие. О звонке профессора я уже знаю. Пришлось помогать мистеру Ченсу изъясняться. Я налила ему воды и почти силой вставила стакан в трясущуюся руку. После этого мне удалось услышать крайне путаные объяснения. - Я сам разговаривал с профессором по телефону. Я не знаю, может, это твой знакомый, Белла, или нет? – Я понятия не имела, как лучше ответить шефу, но мистер Ченс и не ожидал моего ответа. - Он настаивал, чтобы к нему за материалом приехала именно ты. Я сразу же объяснил профессору, что ты не специализируешься на исторической тематике. А Гарриед сказал, что он готов рассказать несколько интересных фактов не только о Литтл-Бигхорне, но даже о пляске духа. Понятно. Битва на реке Литтл-Бигхорн – мало освещенное в литературе историческое событие, овеянное тайной древнего индейского мистического культа «Пляска духа». Шеф не мог не заглотнуть такую наживку. - Белла, я же не стал звонить тебе. У тебя и так было важное задание, – оправдывался мистер Челс. - Что произошло дальше? - Я направил к профессору Бена. По-моему, лучшего специалиста в истории войн, чем наш Бен, не сыщешь ни в одной редакции? Бен пропал. - О Боже! – здесь я действительно испугалась. - Нет! Нет! Я не совсем правильно выразился. Потом позвонила жена Бена и сообщила, что Бен нашелся. Но он… то ли сильно пьян, то ли чересчур не в себе… Постоянно несет какую-то чушь, что профессор… не изучал историю битвы с генералом Кастером, а сам принимал в ней участие. Я сильно разозлился. Я сразу же решил, что провальное интервью будет стоить Бену места в нашем журнале. И я послал к профессору другого сотрудника Мартина. Он давно у нас работает и никогда не подводил редакцию. - Интервью тоже не состоялось? - А-а-а… - безнадежно махнул рукой шеф. - Как оказалось, Мартин забыл даже включить диктофон. И… Он вообще забыл диктофон у профессора. В общем, надо и Бену, и Мартину дать отпуск. Пусть придут в себя, поправят здоровье… Я уже не надеюсь на то проклятое интервью. Закрою колонку, и дело с концом. Но… - шеф снова сильно разнервничался. - Сегодня утром ОН снова позвонил, – даже я еле разобрала испуганный шепот мистера Ченса. У шефа непроизвольно дернулась рука – графин с водой упал, разбившись вдребезги. По полу медленно растекалась уродливая лужица. Я не могла себе позволить спасти редакционное имущество. Несмотря на крайне неадекватное состояние мистера Ченса, он все равно мог бы заметить мою скорость. Или вспомнить со временем о моих неординарных способностях. Пора уходить. Надо немедленно выяснить, кто скрывается под именем профессора. Я поднялась с кресла. - Еще один вопрос, мистер Ченс, – по сути, это был главный вопрос в нашем разговоре. Из него следовало начать. Но я волновалась из-за опасности, которой подвергались сотрудники, пытавшиеся взять интервью, потому сначала удостоверилась, что они живы. - Мистер Ченс, разговаривая с профессором по телефону, вы обратили внимание на его голос? - Откуда вы знаете, Белла?! - Мне намекнула Лиззи, - оставалось только соврать, спасая ситуацию. - Голос профессора, - заговорческим шепотом произнес мистер Челси, испуганно тараща глаза и дергаясь всем телом, - это что-то необычайное, ужасное и завораживающе. Никогда не слышал подобного голоса. Я покинула кабинет мистера Ченса быстрее, чем полагалось. Первое, что сделала, позвонила Ренесми. Дочка находилась в школе, и ничего вокруг нее необычного не наблюдалось. У меня немного отлегло от сердца. - Ренесми, не уходи из школы, пока я тебе не перезвоню. - Хорошо, мама. Что-то произошло? - Нет, все нормально. Просто у меня… необычное интервью. Теперь следовало позвонить Эдварду. Или не звонить? Последнее время Эдвард работал в клинике, специализировавшейся на сложных нейрохирургических вмешательствах. Я знала, что муж сейчас на операции. Но все же стоит его предупредить? Позвоню и оставлю сообщение дежурной медсестре. - Скажите, могу ли я поговорить с доктором Калленом? - Он сейчас в операционной. Кто его спрашивает? - Это супруга. Передайте, пожалуйста, доктору Каллену, когда он закончит операцию… - Нет! - испуганно воскликнула девушка. – Я сейчас же приглашу его лично к телефону. Весь персонал клиники предупрежден, что в случае вашего звонка, миссис Каллен, доктора нужно обязательно звать к телефону, немедленно… Я не успела возразить. Услышала характерный шум: телефонная трубка стукнулась о поверхность стола, послышался отдаляющийся звук торопливых человеческих шагов. Медсестра убежала, чтобы позвать Эдварда. Его тревожное «Белла» раздалось в трубке спустя три минуты. - Эдвард! Я еду в гостиницу, - я назвала адрес и кратко изложила суть переполоха в редакции. - Не смей ехать одна! Я буду по названному адресу через двадцать минут. - Эдвард! Тебе не стоит бросать операцию. - Вместо меня остаются ассистенты. Белла, не заходи сама в здание гостиницы! Это может быть опасно! - Ты думаешь Вольтури? - Все может быть. О том, что это не Вольтури, мы с Эдвардом поняли, едва огромный прозрачный лифт отеля мягко затормозил на двадцать втором этаже. Это Гаррет! Его запахом был пропитан весь этаж, а «мудрейший из профессоров», якобы получивший ученую степень, изучая в архивах древние войны, радостно приветствовал нас с Эдвардом у двери своего номера. - Гаррет, я бы точно оторвала тебе голову, если б не знала, как любит тебя Кейт! - А я бы помог! - И это вместо приветствия? – загоготал бывший кочевник, а сейчас примерный остепенившийся вегетарианец с золотыми глазами, пропуская нас с Эдвардом в номер. - За что? - Из-за тебя вся работа в редакции полетела в тартарары, а два наших лучших сотрудника отправлены в отпуск, лечиться после тяжелого стресса! - Эдвард, Белла, я здесь проездом, и решил позвонить не к вам домой, а в редакцию. Кейт рассказала мне, что ты работаешь. - Действительно, мы с Кейт недавно разговаривали по телефону. - Я думал устроить маленький сюрприз. И, конечно, помочь тебе как журналисту. Ты же совсем еще юная. Не знаю, что имелось ввиду: мой юный вампирский возраст или неопытность в журналистике? - Спасибо, Гаррет, сюрприз удался. - Белла, ты такая сердитая. Я уже записал на диктофон все, что нужно для интереснейшего репортажа о битве на Литтл-Бигхорн. Сотрудник твоей редакции забыл запоминающее устройство у меня в номере. - Действительно, и почему он был такой рассеянный? – съязвила я. - Белла, я ж не хотел его пугать. И того, кого они прислали первого тоже не хотел… Я ж не виноват… Несмотря на острое желание побить Гаррета, мы все же помирились и очень даже неплохо провели время, слушая его новости и делясь своими впечатлениями. *** Непреднамеренная выходка Гаррета сослужила мне плохую службу. Во-первых, пришлось очень много врать в редакции, придумывая оправдание «эксцентричному» профессору. Пришлось признаться, что я была когда-то знакома с ним, насочинять с три короба ерунды о гипнозе и самовнушении, дабы объяснить случившееся с Беном и Мартином. Хуже всего то, что в результате происшествия, я стала объектом внимания номер один в нашем журнале. Я и в человеческой жизни очень не любила быть в центре внимания, в вампирской же – внимание к моей особе было крайне опасно. То, что произошло три месяца спустя, после звонка Гаррета в редакцию, вероятно, надо считать закономерным. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Элис Котова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Дек 2013 23:12
» Глава 24. Журналистика (часть II). БеллаГлава 24. Журналистика (часть II). Белла«Радостную» весть мне сообщил мистер Ченс: - Миссис Каллен, у нас прекрасные новости! Нас пригласили на телевидение! За последние три месяца «Тhe Seattle Monthly» поднялся в рейтинге популярных изданий с двадцать шестого места на третье место. И ваша историко-мистическая статья, результат интервью с профессором Гарриедом, сыграла в этом немаловажную роль, – жестикулируя, шеф поднял вверх руку с вытянутым вверх указательным пальцем, демонстрируя важность моей работы в журнале. - Поскольку мы имеем все шансы в ближайшее время возглавить упомянутый список, нами заинтересовалось не какая-то местная телестудия, а Эй-би-си. Ожидая моей бурной радости, шеф сделал многозначительную паузу. Радостной реакции, конечно, с моей стороны не последовало. Вампиры не любят телекамер. Они рассыпают искры по нашей коже. Слишком заметной во время вспышек становится разница между нами и смертными. К тому же, стоит пару раз мелькнуть в телевизоре на популярном канале, как ты станешь «узнаваемой» на улице. И, как неизбежный факт, люди очень скоро заметят отсутствие перемен в твоей внешности… Черт! Этого мне только не хватало. Надо было срочно менять место жительства. Мы уехали из Сиэтла в течение пары часов. Хуже всего то, что из-за моего "карьерного взлета" интересы Эдварда и Ренесми тоже пострадали: Ренесми пришлось оставить школу, а Эдварду практику в престижной клинике. Последнее время Эдвард тоже работал. По-моему, этому факту радовался больше всех Карлайл. Он очень гордился выбором своего сына: нейрохирургия – один из самых сложных и стремительно развивающихся разделов хирургии. Квалификация Эдварда и его способности позволяли делать точнейшие операции. В начале его работы в госпитале, когда Эдвард только принял решение о врачебной практике, я очень волновалась из-за него: это какой выдержкой должен обладать вампир, чтобы по несколько часов в день вдыхать запах человеческой крови? Но муж заверил меня, что после памятной школьной биологии в Форксе, ему уже «не страшна» никакая человеческая кровь. Я чувствовала себя виноватой из-за срочной смены места жительства, хотя и Эдвард, и Ренесми в один голос заверили меня, что ничего страшного не произошло. Эдвард сказал, что мы и так довольно долго "продержались" в Сиэтле, рано или поздно, но это должно было случиться. Сменив место жительства и, устроившись на работу в информационное издательство, я пообещала себе быть еще более осмотрительной, тщательно отслеживать свои успехи в карьере, стараться не перегибать палку и соответствовать человеческим меркам. *** Мы с Эдвардом и Ренесми давно мечтали устроить большую охоту. Благо, было из чего выбирать. Айдахо – один из немногих регионов, насчитывающих множество парков штата и больше десяти заповедников. Было решено поохотиться в Йеллоустоне. Накануне охоты мне пришлось срочно уехать в командировку на два дня. Вернулась непосредственно перед поездкой в заповедник. - Белла, может, тебе стоит отдохнуть? - Эдвард, - улыбнулась я. - Разве вампирам знакомо чувство усталости? Но я уже думала сделать небольшой перерыв в работе. Длительный отпуск обязательно. Хочу побыть с тобой и Ренесми. Я отметила, как радостно вспыхнули глаза у мужа, когда он услышал мое желание. Неужели ему все это время не достаточно было нашего общения? Ни разу, никогда Эдвард даже не намекнул мне, что хотел бы, чтобы я оставила работу. - Эдвард, - расстроенно спросила я, - мы же еще несколько лет назад говорили о моей работе. О том, что будет очень даже неплохо заняться практикой после получения диплома. - Все нормально, родная моя, - Эдвард ласково притянул меня к себе. Боже, как я люблю его улыбку. - Тем более, я зарабатываю деньги, – высказала я наиболее существенный аргумент в пользу моей профессиональной деятельности. - Конечно, - немедленно согласился Эдвард. В любимых глазах заплясали озорные искорки. Черт подери! Это намек на то, что мои заработки, достаточно солидные для начинающего журналиста, не идут ни в какое сравнение со счетами моего мужа, накопления на которых растут уже десятки лет. - Эдвард, скажи мне честно: ты хочешь, чтобы я все время проводила с тобой и Ренесми? - Нет, Белла, - серьезно ответил Эдвард. – Я хочу, чтобы ты занималась тем, что тебе нравится. Но вряд ли тебе стоит волноваться о размерах твоей заработной платы и… - муж медлил, видно, было то, что он не насмеливался произнести вслух. - И? – переспросила я. - Твои командировки по работе, малыш. Командировки, конечно же, мне не нравились тоже. Иногда приходилось уезжать в другой город или в другой штат. И я чувствовала себя, как на иголках, ведь приходилось оставлять Ренесми и Эдварда. Правда, потом, когда я возвращалась к своей семье, понимала, что я зря нервничала. Чувствовала, как соскучилась по Ренесми и мужу. Эдвард как-то признался, что после моего отсутствия теряет всяческое терпение, считает минуты до моего возвращения, а потом до того момента, когда наша девочка уснет, а мы с мужем останемся наедине. - С командировками я попытаюсь покончить или свести их к минимуму, - заверила я Эдварда, удивляясь его терпению – столько лет молчал. *** Совместная охота оказалась удачной. Ренесми, уставшая после пятичасовых ночных приключений на огромной территории Йеллоустона, уснула на заднем сидении автомобиля, свернувшись клубочком. Машину вел Эдвард. Было далеко за полночь, когда наш черный «Мерседес» выехал на скоростную трассу, и Эдвард сильнее вдавил рычаг скорости. - Только не превышай допустимую скорость. Эдвард, улыбаясь, взглянул на меня. Бесполезно просить его внимательнее смотреть на дорогу, да и в этом, честно говоря, нет необходимости. - А кто мне говорил о важном интервью с мэром города и о том, что надо еще обязательно привести себя в порядок? В словах мужа легкая ирония, подтрунивание над моими человеческими слабостями: ответственностью в работе и желанием зарабатывать деньги самостоятельно. - Привести себя в порядок надо успеть обязательно, - улыбнулась я в ответ, - но все равно, не гони. Я откинулась на мягкую спинку кожаного сидения. Подобное ощущение – расслабленности и покоя – наступало не сразу после охоты. Наоборот, непосредственно после выпитой крови чувствовался огромнейший прилив энергии. Сейчас же, после нескольких часов, в течение которых организм насытился пищей, наступило полное блаженство. Я закрыла глаза, лениво слушая ощущения собственного тела. Зарождаясь в районе солнечного сплетения, по телу одна за другой прокатывали волны удовольствия, отдавались легким, приятным покалываем в кончиках пальцев, наполняли меня теплом. Ненавязчивая классика, лившаяся из динамика, равномерное гудение мотора в совокупности с ночными шорохами леса дополняло приятные ощущения. Я закрыла глаза, позволив себе сконцентрироваться только на запахах. В салоне пахло кожей, от панели управления слышался аромат свежего дерева. Приятное легкое цветочное амбре с тонкой ноткой ландыша – это запах Ренесми. И немыслимый каскад сочетаний - запах Эдварда. - Белла, - длинные теплые пальцы на моей руке. – Тебе хорошо сейчас? - Ты еще спрашиваешь, - полушепотом произнесла я: не хотелось будить Ренесми. И нельзя портить красоту ночи громкими звуками. - Я очень скучал по тебе… Пока ты была в отъезде… - Я тоже, любимый… Мы приехали домой утром, когда волшебство ночи рассеялось, а еще не яркие, но уже настойчивые солнечные лучи озарили город. Эдвард заглушил мотор. Проснулась Ренесми. - Мама, я опаздываю! Сегодня итоговое тестирование! Я тоже почти опаздываю. Не в том смысле, что времени совсем нет, а в том смысле – что оно безнадежно уходит, пока я стою как истукан над упаковкой с новым бельем. Если я не сдвинусь с места еще несколько минут, то добраться вовремя до мэрии в ожившем мегаполисе среди светофоров и непредвиденных пробок станет крайне проблематично. Я схватила упаковку и, стараясь не думать о дальнейших неприятностях (в виде делового костюма, стильной блузы и туфлях на шпильках), мгновенно переместилась в душ. Итак: репортаж о мэре – исключительно важное событие для нашего журнала. Редакция на меня полагается, так сказать бы… Дресс-код в белом доме обязателен. Что это означает? «Это означает, Белла, - я встала под легкие струи теплой воды, пытаясь приятными тактильными ощущениями уменьшить урон от неприятных мыслей, – что тебе придется напялить на себя деловой темно синий костюм. К костюму полагаются туфли на высоченных шпильках, а к шпилькам - тончайшие капроновые чулки. К тому же ты, Белла, просто обязана влезть в тонкую блузку, под которую оденешь этот бюстгальтер. Бюстгальтер идет в наборе… В общем, придется облачиться в полный набор, чтобы выглядеть достойно.» Из-за этого треклятого бельевого набора пришлось существенно задержаться в душе. Естественно, я не стала примерять комплект в магазине. Всего лишь ткнула пальцем в понравившуюся мне картинку в каталоге и назвала размер. Удивленная девушка-продавщица настойчиво рекомендовала сначала примерить, а потом покупать такую дороговизну. Я поступила опрометчиво – категорически отказалась от примерки. Да, я сглупила. А теперь… А что делать теперь, если из комплекта идеально подходила только верхняя часть? А нижняя… Нижняя часть комплекта была чисто символической. По-моему, надо было взять на размер больше… Нет, даже не больше, надо было брать другую модель. Как не крути, а в этом наборе видно то, что видеть не полагается, если на девушке есть белье. Ну, из каждой ситуации можно найти выход. Мысли о салонной депиляции крайне глупы и несвоевременны. Мастер в салоне факт заметит разницу между обычной клиенткой и… и необычной. Наша кожа существенно отличается от человеческой: и по виду, и на ощупь. И вообще, о приличной эпиляции надо было думать заранее. А сейчас вся надежда только на станок для бритья. И не спешить, чтобы было равномерно со всех сторон, во всех ракурсах. Вот, черт! Все равно не так ровно получается, как хотелось. - Белла, с тобой все в порядке? – голос Эдварда из-за двери. Наверное, я торчу в душе уже невообразимо долго. - Да, Эдвард. Сейчас выхожу! Лучше уже довести начатое до конца – убрать все полностью. Еще раз душ. Потом надеть белье и посмотреть на себя в зеркало во весь рост. Зеркало запотело – ничего не видно. Ну, и ладно. Быстро сушиться и одеваться. Я выскочила из душа, когда Ренесми уже уехала в школу. Успела натянуть чулки и облачиться в блузку и юбку. - Белла, ты собираешься их надевать сегодня? Эдвард вошел в гардеробную, держа в руках мои приготовленные к сегодняшнему наряду туфли. Кажется, он не верил своим глазам. Н-да, длина шпилек впечатляла. Хорошо, что в вампирской жизни я приобрела небывалую легкость и точность в движениях. - Эдвард, это только сегодня. Меня не пустят в мэрию в джинсах. Там дресс… - Я замолчала на полуслове. Эдвард осторожно поставил туфли и смотрел на меня. Его взгляд, словно теплое и мягкое касание меха к моему телу… Эдвард! Прекрати! Его запах. Эдвард, это нечестно… Я не могу думать о своих обязанностях на работе, когда ты так пахнешь! Я ведь тоже очень соскучилась по твоим ласкам. - Только мне нельзя опаздывать сегодня. Никак нельзя! Последнее я сказала вслух. - Ты не опоздаешь… - Глаза у мужа загорелись немыслимо-черным огнем. – Я сам тебя отвезу. - Эдвард, у тебя же сегодня две сложнейшие операции. - Ничего, я успею. Белла, я только посмотрю… под блузкой. Я не успела возразить. Длинные пальцы Эдварда, торопливо порхая над мелкими пуговичками, легко распахнули блузку. - Как красиво… - Это комплект, - почти похвасталась я. Легко, как будто сам по себе, раскрылся замок на юбке, и синяя ткань оказалась уже не на мне, а под моими ногами. - Белла, мы успеем. Самоуверенность мужчины, который знает, что его любят. - Эдвард, мне нельзя опаздывать… Меня лишат премии, если… - Белла, я сам заплачу тебе премию… - Эдвард, подожди… Ты же сказал, что посмотришь только на белье. Все остальное ты уже видел. И не однажды. - То, что бельем мне нравится больше… Великолепная картинка – как ты выглядишь там - постоянно находится в моей голове, но я хочу посмотреть еще раз, вживую… Ты совершенно голая… - Эдвард, я очень спешила. Пришлось воспользоваться станком. Я перестаралась, – оправдывалась я. - Белла, - легко, словно я невесомая, Эдвард подхватил меня и посадил на стол. - Эдвард, премию могут не заплатить всему отделу, если я опоздаю на интервью. - Придется мне самому заплатить всему отделу… - Эдвард, это совершенно лишние траты из нашего семейного бюджета, - я была предельно серьезной. А потом я хотела… Эдвард резко двинул рукой, что-то упало со стола, освобождая место для меня. Через секунду я уже почувствовала спиной теплое сухое дерево стола. Ладони Эдварда мягко прикоснулись к моим бедрам, его ласковые пальцы погладили там, где недавно касалась бритва… Вслед за пальцами, я ощутила его губы… Последняя цивилизованная мысль разрушилась, когда его язык мягко скользнул в мое тело. Мир людей прекратил свое существование. Вселенная уменьшилась до одного простого инстинкта: хотелось лишь принадлежать Эдварду. *** Юбка оказалась помятой. К тому же молния не хотела застегиваться. По-моему, застежка бракованная. Блузку надо бы разгладить повторно… И было очень некогда… В мэрию меня пропустили в старых потертых джинсах. Во время переговоров со строгим охранником у входа в вестибюль, помогла использованная на полную мощь сила вампирского обаяния. Мэр ответил на все мои вопросы. Даже добавил от себя лично некоторые подробности его планов на участие в предвыборной компании, о которых я посчитала спрашивать некорректно. Под конец нашего разговора, когда я уже сочла беседу завершенной и отключила бутафорский диктофон, мэр неожиданно спросил. - Могу ли я высказать одно замечание, мисс Каллен? - Миссис, - автоматически поправила я его. – Конечно, можно, – я приготовилась выслушать о неподобающей форме моей одежды. - Да, миссис. Я помню, как записал секретарь в моем графике. Но вы слишком молодо выглядите, чтобы называться миссис. - Смею вас заверить, господин Такер. Я уже довольно давно замужем и у меня подрастает дочь. Мэр кивнул головой в знак согласия и продолжал настойчиво рассматривать меня. Ничего не оставалось, как ждать. Надеюсь, мистер Такер не найдет ничего особенного в моей внешности, кроме, конечно, неподобающей формы одежды? Он был почти весь седой, с проницательным умным взглядом и несколько усталой, но доброжелательной улыбкой. Самуэль Виллис Такер – одна из самых уважаемых личностей в нашем городе и в нашем штате. Он заговорил только тогда, когда я уже начала слегка нервничать. Ни один смертный никогда не разглядывал меня настолько пристально. - Я очень давно в политике. За это время мне удалось научится разбираться в людях. Я хотел вам сказать, миссис Каллен, что так, как у вас, могут сверкать глаза только у очень счастливой женщины. Я уверен, вы счастливы. Пришлось согласиться. Не могла же я уверять господина Такера, что мои глаза светятся исключительно потому, что это глаза вампира? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Элис Котова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Янв 2014 22:55
» Эпилог. БеллаЭпилог. БеллаБразилия Рио-де-Жанейро Парк Тижука Спустя десять лет после памятных событий на балу в Вольтере Удивительно, что в центре мегаполиса сохранился уголок самых настоящих джунглей. Мы с Эдвардом ненадолго потревожили его обитателей, когда решили взобраться на вершину Корковадо. Разумеется, мы предпочли вечернюю прогулку. И сейчас, находясь на верхней смотровой площадке горы, на высоте семьсот метров над уровнем моря, в сгущающихся сумерках мы могли видеть огромный город, знаменитые пляжи и яркие достопримечательности самого парка Тижука. Перед нашим взором открывались грохочущие водопады и зеркальная поверхность медлительных озер, острые высокие пики и пологие холмы. И все это на фоне буйной зеленой растительности почти девственного леса. Красотища здесь неимоверная. – Как красиво, Эдвард! – шепнула я прижавшемуся вплотную к моей спине мужу. – Рад, что тебе нравится, любимая… Я оперлась двумя руками о парапет, подтянулась вверх, а потом наклонилась за каменную ограду, пытаясь разглядеть, что находилось на склоне горы, непосредственно под нашим месторасположением. Хм… Неплохо. С этой стороны смотровой площадки крутой обрыв, внизу зеленая лужайка с диковинными цветами, рядом громыхающие потоки водопада. Не обязательно пользоваться железной дорогой, чтобы оказаться внизу. Можно сделать это и быстрей. – Белла, к нам направляется охранник. Он считает, что ты ведешь себя неразумно и опасно, – услышала я предупреждение мужа. Потом торопливые человеческие шаги. Я вздохнула. Конечно, мы же здесь не одни. Оторвалась от умопомрачительного пейзажа и развернулась лицом к стражу порядка. - Senhor, você não se esqueça do aviso?* (*Сеньор, вы не забыли предупреждение?) К сожалению, португальский я принялась изучать только вчера в аэропорту. Пришлось полагаться на знания Эдварда. – Он спрашивает, не забыли ли мы предупреждения, – перевел мне Эдвард. В интонации мужа легкие отголоски смеха. Охранник остановился в двух ярдах от нас. Видно, его внутреннее чутье не позволяло подходить ближе, а профессиональный долг требовал донести до неразумных туристов еще раз информацию об опасностях. – Администрация парка не рекомендует задерживаться в нем после наступления темноты. Это может быть опасно для вашей жизни. В парке обитают хищники, – слово в слово повторила я содержание таблоида, который висел при входе на территорию Тижука. Эдвард едва слышно засмеялся в ответ. – Оказывается, у вас гениальная память, миссис Каллен. Комплимент расслышала лишь я одна. – Мы помним правила посещения парка и учтем ваше предупреждение, – вежливо ответил Эдвард. Сначала произнес на английском, видно, чтобы мне было понятно. А потом уже на португальском. Но мужчина в форме не хотел верить в нашу добропорядочность. – O senhor está muito perto do precipício**… (**Сеньор, ваша девушка находится слишком близко от обрыва…) Слово «обрыв» я поняла. – Ela é minha esposa***. (***Она моя жена). Не знаю, о чем говорил дальше охранник и что ему вежливо отвечал Эдвард, но через пару минут охранник уже улыбался во все тридцать два зуба, решив оставить нас в покое. – Что ты ему сказал? – Как что? – возмутился Эдвард. – Что ты не моя девушка, а моя жена. Разве ты не знаешь, что означает на португальском «esposa»? – Эдвард, «esposa» я поняла по твоей интонации. Это прозвучало с особой гордостью. Дальше о чем говорили? – Поскольку ты моя жена, я заверил охранника, что всецело несу за тебя ответственность. Никогда не допущу, чтобы ты пострадала. – И это убедило охранника? – я скептически поджала губы. – Ну, не совсем это… Я развернулась лицом к мужу и понарошку толкнула руками его в грудь. – Признавайся! – Ладно, – нехотя произнес Эдвард. – Пришлось его заверить, что внизу нас ждет электромобиль. Солгать, что я дал взятку при входе, и нам разрешили пользоваться транспортом всю ночь. Учитывая, что ты красавица, и в понимании охранника, мы поженились лишь вчера, он верит не столько в мою законопослушность, сколько в твою притягательность. Он убежден, что этой ночью я не захочу любоваться природой. Ночью у меня могут быть занятия и поинтересней. – Он так и сказал тебе? О занятиях поинтересней? – уточнила я у мужа. – Нет, только подумал. Белла, ну, я же не нарочно слушал его мысли! – притворно возмутился Эдвард. – Ладно-ладно, я согласна. – С чем? С тем, что всю ночь исследовать джунгли скучно? – И с этим тоже. Надеюсь, ночь провести на острове Эсми. Но перед тем как уплыть из Рио, хочу осуществить задумку. – А именно? – Спрыгнуть из парапета смотровой площадки в-о-о-н туда. – Я указала Эдварду на понравившуюся мне лужайку. – Можно попытаться, когда окончательно стемнеет. Сейчас я боюсь. – Вы боитесь ядовитых змей на лужайке или у вас от высоты кружится голова, миссис Каллен? – Какое вежливое уточнение. – Вы не угадали, мистер Каллен, – в тон ему ответила я. – Я опасаюсь, что мой вечерний прыжок произведет фурор в Рио-де-Жанейро. Тем более, во время полета с Корковадо я надеюсь сделать два сальто. Уверена, в воздухе у меня будет предостаточно времени. – Какая романтичная задумка! И какая сложная! Придется мне прыгнуть вместе с вами, миссис Каллен. Я поклялся перед Богом и людьми беречь вас всю жизнь… – Ага, и охраннику только что пообещал, – вставила я реплику в высокопарное высказывание мужа. Мы с Эдвардом рассмеялись. – Сколько времени у нас до наступления полной темноты? – Где-то полчаса, – предположил Эдвард, переходя на нормальный тон изъяснений. – А яхта готова к отплытию из порта? – Конечно! Второй медовый месяц на острове Эсми подготовлен не хуже прежнего. – Вот мы и подошли к самому интересному! – Чем мы займемся полчаса? Желание Эдварда были настолько явными и настолько совпадали с моими: не пройдет и секунды, как мы начнем целоваться прямо здесь на вершине Корковаду, не обращая внимания на десятки любопытных глаз. – Подожди, Эдвард, – шепотом остановила я наклоняющегося ко мне мужа. – А помнишь наш первый поцелуй? Такой робкий и неопытный, что каждый раз замирает каменное сердце, когда он всплывает в памяти… – Неопытный? – Золотистые глаза вспыхнули восхитительным светом. – Белла, я научился по сравнению с тем разом… Хочешь, покажу прямо сейчас?.. ____________________ От автора: Не верится, что я наконец-то дописала «свой» «Рассвет». Если бы мне кто-то сказал два года назад, в тот момент, когда я впервые взяла в руки ручку и чистый лист бумаги, что процесс затянется на два года, я бы очень удивилась. Возможно, я бы даже сразу отказалась от этой затеи. Но никто ж не предупредил... Потому ровно двадцать четыре месяца назад я села за письменный стол и вывела первые слова: Остров Эсми. Первая ночь. Белла… Дорогая моя замечательная, Бета – Лена! Спасибо большое за твои правки, подсказки, наставления. За силы и время, потраченное на редактирование «Острова Эсми» и «Форкса». Особая благодарность за твою доброжелательность и поддержку мне, когда я делала лишь первые шаги в своем писательстве и на ТР. Марина, Лена и Оля! Благодарю вас за красивейшие обложки и баннеры, которые помогли украсить мое произведение. Маринка, ты первая прислала мне обложку к "Острову Эсми", когда я была настолько неопытным автором, что даже не знала, где берутся картинки к произведениям. Дорогие мои читательницы, огромнейшее спасибо Вам за Ваши отзывы, баллы, подарки, голоса на конкурсах и прочее внимание, которые Вы оказывали моему «Острову Эсми» и «Форксу» все это время! Я выдержала два года исключительно благодаря Вам! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Елена Моисеева | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Фев 2014 21:30
Элис, прочла первую часть Форкса. Мне понравилось. Надеюсь, во-второй больше будет мыслей Джейкоба и его общения с Ренэсми _________________ Дадывэс бахт на, атася попыём |
|||
Сделать подарок |
|
Элис Котова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Фев 2014 21:37
Елена Моисеева писал(а):
Элис, прочла первую часть Форкса. Мне понравилось. Лена, ну, ты и быстрый читатель! *смеюсь* . Я писала аж два года.... *плачу, себя жалко* Елена Моисеева писал(а):
Надеюсь, во-второй больше будет мыслей Джейкоба и его общения с Ренэсми Ты поклонник пары Джейк-Несси? Даже не знаю, что тебе ответить, Ленчик. О Джейкобе и Ренесми будет рассказываться во второй части. Но не могу сказать, что альтернативная часть посвящена им. Главные герои моего произведения все таки - Эдвард, Белла. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Елена Моисеева | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Фев 2014 21:54
Элис Котова писал(а):
Елена Моисеева писал(а): Лена, ну, ты и быстрый читатель! *смеюсь* . Я писала аж два года....Элис, прочла первую часть Форкса. Мне понравилось. Насчет быстрого читателя не врубилась, тупею на глазах просто Элис Котова писал(а):
Елена Моисеева писал(а): Ты поклонник пары Джейк-Несси?Надеюсь, во-второй больше будет мыслей Джейкоба и его общения с Ренэсми Я не сказала бы, что я поклонник этой пары, мне просто не хватает для полноты картины именно их развития отношений в самой книге. Джейкоб нравится, да Хочется и про его счастье почитать. Но, к своему стыду,должна признать, что не читала фанфы Джейкоб/Ренесми. Вот, сейчас сижу и думаю, почему не читала? Элис Котова писал(а):
Даже не знаю, что тебе ответить, Ленчик. О Джейкобе и Ренесми будет рассказываться во второй части. Но не могу сказать, что альтернативная часть посвящена им. Главные герои моего произведения все таки - Эдвард, Белла. Спасибо за эту пару. В твоем произведении, они как бы стали более реальными для меня, если ты понимаешь, о чем я говорю. А уж альтернативу от тебя я почитаю с превеликим удовольствием. _________________ Дадывэс бахт на, атася попыём |
|||
Сделать подарок |
|
Элис Котова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Фев 2014 22:05
[quote="Елена Моисеева"][quote="Элис Котова"] Елена Моисеева писал(а):
Насчет быстрого читателя не врубилась, тупею на глазах просто Лена, никакой подковырки в моем выводе о быстром читателе нет абсолютно. Просто ты, действительно, быстро прочла первую часть "Форкса". Цитата: Я не сказала бы, что я поклонник этой пары, мне просто не хватает для полноты картины именно их развития отношений в самой книге. Джейкоб нравится, да Хочется и про его счастье почитать. Но, к своему стыду,должна признать, что не читала фанфы Джейкоб/Ренесми. Вот, сейчас сижу и думаю, почему не читала? Ну, на этот вопрос - почему не читала - ответить не могу . *шутка* Я вообще фики не читаю. Только пишу их. Цитата: Спасибо за эту пару. В твоем произведении, они как бы стали более реальными для меня, если ты понимаешь, о чем я говорю. А уж альтернативу от тебя я почитаю с превеликим удовольствием. У меня, во второй части "Форкса" есть целая отдельная глава посвященная Джейкобу и Ренесми. Много упоминаний по них и по всему тексту. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Елена Моисеева | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Фев 2014 5:44
Цитата:
У меня, во второй части "Форкса" есть целая отдельная глава посвященная Джейкобу и Ренесми. Много упоминаний по них и по всему тексту. О, я уже в предвкушении Спасибо, Элис) _________________ Дадывэс бахт на, атася попыём |
|||
Сделать подарок |
|
Елена Моисеева | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Фев 2014 12:49
Ммм..интрига, красное платье Беллы в крови... Эх, жаль на работу бежать надо. _________________ Дадывэс бахт на, атася попыём |
|||
Сделать подарок |
|
Элис Котова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Фев 2014 13:20
Елена Моисеева писал(а):
Ммм..интрига, красное платье Беллы в крови... Эх, жаль на работу бежать надо. Приходи после работы, Лена! Да, красное платье Элис не зря увидела в своих видениях. Хотя там тоже все не так просто. Элис довольно часто путается в толковании видений. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Елена Моисеева | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Фев 2014 9:34
Спасибо, Элис. Для меня, конечно, слишком мало Джейкоба и слишком много Беллы во второй части Форкса, но это как говорится,мое субъективное мнение В целом, хороший фанфикшн, один из лучших, коих очень- очень мало. Здесь раскрыто многое, что я лично хотела бы увидеть в самой книги Майер. Самое главное, для этого жанра сохранен авторский стиль- представляю, как тяжело было держать планку _________________ Дадывэс бахт на, атася попыём |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2024 10:54
|
|||
|
[15448] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |