Кьяра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Мар 2015 10:25
ЮлияР писал(а):
Прекрасно, новая глава, отличный перевод. Жаль, что такая короткая. Ну уж какую автор написала . А кто любит длинные главы, приходите читать общефорумный перевод "Летние дни в замке Оберн" там как раз следующая глава наша с Настей. И длинная - аж 18 Word-овских страниц ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 773Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Nafisa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Мар 2015 12:37
Настя, Света, СПАСИБО за прекрасный перевод новой главы Да, Джейми пропал, пошел спасать невесту для брата?..... |
|||
Сделать подарок |
|
Tricia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Мар 2015 12:37
Кьяра писал(а):
аж 18 Word-овских страниц Вот это глава! *упала в обморок под стол* ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 111Кб. Показать --- За красоту спасибо Aditi Rao |
|||
Сделать подарок |
|
Тома Матвиенко | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Мар 2015 12:52
Настя, Света, спасибо за новую главу!!!))) ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 513Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Кьяра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Мар 2015 12:53
Там, по-моему, все такие. Есть, где разгуляться и почитать. Зато переводчикам с редакторами пахать и пахать. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 773Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Мар 2015 12:57
Настя, Света, спасибо за продолжение!
Tricia писал(а):
Цитата:
18 Word-овских страниц Вот это глава! *упала в обморок под стол* Да, есть разные книги. Чисто психологически легче переводить 50 маленьких глав, чем 10 больших, хотя по общему объему книги часто равнозначны. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Ани | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Мар 2015 13:07
Привет!
Настя,Света,спасибо за продолжение! Да,Джейми пропал,чувство собственности совсем не причем...рыцарь спешит на помощь и все ради брата. |
|||
Сделать подарок |
|
amelidasha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Мар 2015 16:13
|
|||
Сделать подарок |
|
Фелиция | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Мар 2015 16:41
Спасибо огромное за продолжение! Ну да, ну да все только ради брата! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 231Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
NatashaSoik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Мар 2015 18:42
Спасибо за продолжение!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Мар 2015 18:58
Может до Джейми дошло, что Пейдж нужна ему, а не Оуэну.
Anastar, Кьяра , спасибо за продолжение и красивую картинку! |
|||
Сделать подарок |
|
janemax | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Мар 2015 23:44
Настя, Света, благодарю за новую главу!!! Чудесный перевод!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Anastar | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Апр 2015 3:24
» Глава 6ГЛАВА 6Перевод: Anastar Редактор: Кьяра Увидев нескольких гостей, прогуливающихся по длинному балкону, Пейджет перестала волноваться, что ее прогулка с партнером по танцам была неподобающей. Запыхавшись после танца, она не возражала даже против холода. – Вы танцуете словно ангел, мисс Эллсворт. Пейджет подавила смешок от такого комплимента. Это, мягко говоря, преувеличение, хотя она чувствовала себя польщенной. Джейми уж точно не потрудился бы так беззастенчиво ее похвалить. Он не из тех, кто раздает пустые похвалы. Уж на нее слова напрасно тратить не стал бы. Другое дело – леди, за которой он мог ухаживать… О боже! Ну вот опять, и почему она мысленно возвращается к нему на каждом шагу? Пейджет стрельнула взглядом из-под ресниц на спутника, ведшего ее по лестнице к журчащему фонтану. Объявивший себя любителем отдыха на природе, Бромли был красив и румян от долгих прогулок на свежем воздухе. Выше ее лишь на несколько дюймов, он был достаточно коренастым и крупным, чтобы она чувствовала себя рядом с ним женственной и хрупкой, даже несмотря на недостаток его роста. Они обошли фонтан по кругу, ее рука покоилась на сгибе его локтя. – Вам не холодно? – осведомился он. – Я мог бы принести вашу накидку. Пейджет покачала головой: – Благодарю, не надо. После танца мне жарко. Бромли согласно кивнул: – Танцуя, можно и напрягаться изо всех сил, и развлекаться. Прекрасное увеселение. Она кивнула, задаваясь вопросом, не станет ли следующей темой для обсуждения погода. Прикусив внутреннюю сторону щеки, уговаривала себя дать ему шанс. Мистер Бромли мог просто нервничать, а не быть попросту скучным. Ей нужно быть более сговорчивой. Все остальные мужчины в округе считали ее недоступной. Он был первым джентльменом, которого она не знала всю свою жизнь и кто действительно казался заинтересовавшимся ею. Рядом с фонтаном людей собралось немного – сюда долетали брызги воды. Они обогнули фонтан, скрывшись из виду других гостей. – Признаюсь, я опасался, когда баронесса настояла на нашей встрече. Пейджет беспечно рассмеялась: – Деликатность ей не знакома. – В таком случае я только рад ее настойчивости. Она тайком посмотрела на его губы. Симпатичные. И поймала себя на мысли, обладали ли они достаточной властью, чтобы превратить ее в дрожащий сгусток желания, как сумел рот Джейми. Дьявол побери! Она снова за свое и, поглощенная мыслями о графе, сравнивает с ним первого же джентльмена, с которым познакомилась. Бромли повернулся и поймал ее за подглядыванием. Пейджет понимала, что из скромности должна отвести взгляд… как и должна вести себя в компании малознакомого джентльмена сдержанная дочь викария. И все же не смогла. Слишком любопытна. Преисполнена решимости посмотреть, действительно ли то, что вспыхнуло между ней и Джейми, было исключительным случаем. Его ответный взгляд горел любопытством. Прочистив горло, спутник на мгновение отвернулся, оглядывая окрестности, чтобы убедиться, что они на самом деле одни. Удовлетворенный, придвинулся ближе. – Мисс Эллсворт, – прошептал он, – не будет ли поспешно сказать, насколько я доволен, что мы встретились этим вечером? Она улыбнулась, пытаясь не обращать внимания на дрожь неловкости, когда ее задел его жакет. Разве можно узнать, было ли то, что она испытала с Джейми, действительно чем-то исключительным, если не… попробовать с другим джентльменом? Бромли потянулся к ее щеке и заправил непослушную прядь волос за ухо. – Я задолжал нашей хозяйке. Теперь его глаза были очень близко, даже в сумерках она разглядела, что они карие. Мутные и тусклые. Внезапно Пейджет поняла, что он собирается ее поцеловать. Его лицо приближалось, медленно надвигаясь, проверяя ее готовность, давая достаточно времени, чтобы отстраниться. Но зачем ей это делать? И она решилась. Вот только целовать этого мужчину, этого незнакомца – вспоминая поцелуй Джейми, – казалось противно. Да чтоб он провалился, этот граф! Даже отсутствуя, все портит. Она уперлась ладонью в грудь мистера Бромли, готовая оттолкнуть его, когда низкий голос прорезал вечерний воздух: – Ах, вот вы где. Мистер Бромли подскочил и сделал быстрый шаг назад. Лицо Пейджет виновато вспыхнуло, она представляла, как, наверное, выглядит. Взгляд нашел новоприбывшего, и сердце ухнуло вниз. Она должна была узнать этот голос. Ведь он преследовал ее в мыслях с его возвращения. Мистер Бромли заморгал, напрягшись: – Прошу прощения… – Лорд Уиннингем, – прошептала она прерывающимся голосом. Услышав титул Джейми, мистер Бромли расслабился и разгладил несуществующие складки на жакете, внезапно вспомнив о своем внешнем виде. Он отступил еще на шаг, создав между ними приличествующее расстояние. – Вы, должно быть, мистер Бромли. Одна леди… – Граф постучал по подбородку, неискренне изображая сожаление. – Извините, забыл ее имя. Боюсь, оно слишком длинное. Она попросила меня привести вас. Имя он забыл, как же! Пейджет готова была побиться об заклад, что нет никакой леди, нуждавшейся в мистере Бромли. Она прищурилась на Джейми. – Полагаю, лучше вернуться в зал. Мисс Эллсворт? – Мистер Бромли взглянул на нее неуверенно и огорченно. – Я составлю ей компанию, – предложил Джейми. Бромли кивнул и, перед тем как поспешно уйти, поклонился. – Как нехорошо с вашей стороны, – обвинила она Уиннингема, как только они остались наедине. – Я сделал то, что было необходимо, чтобы уберечь вас от самой себя. – Не знала, что меня нужно спасать. – Да ладно. Вы же не думали бросать Оуэна ради… этого? – Он махнул рукой вслед мистеру Бромли. Пейджет вздернула нос. – Мистер Бромли – джентльмен. – Джентльмен, – фыркнул Джейми. – Я думал, вы страсти ищете. Едва ли найдете с подобным ему. Могли найти получше. – Простите, если не доверяю вашему совету, милорд. Он пожал плечами. – Просто не могу представить, что этот франт даст вам испробовать того, чего вы так очевидно жаждете. У нее запылали щеки. – Из ваших уст это звучит ужасно вульгарно. Его глаза впивались в ее, темные в тенях сада. – Вы уже забыли, что между нами произошло? Я нет. Я знаю, что горит внутри вас. – Он ступил ближе, голос стал хриплым: – На себе испытал. – Граф указал себе за спину: – Вы не найдете этого ни в одном из джентльменов в бальном зале. У нее перехватило дыхание. – Вы говорите, что не похожи на них? – Пейджет хотела подловить его, чтобы Джейми признался, что он не джентльмен. – Я – нет, – ответил он, показывая, что его это не заботит. – Ни в коей мере. – Цепкий взгляд блуждал по ее лицу. – Будь я джентльменом, не оставался бы до сих пор здесь с тобой. – Поднял руку к лицу девушки. Она ждала. Воздух застрял в грудной клетке. – Я удалился бы сразу, как только прервал твое небольшое рандеву с Бромли. Но я все еще здесь. Рядом с тобой. Прикасаюсь к тебе. Его пальцы опустились на ее губы, прочертили контур, легко задевая чувствительную плоть. Голос был тягучим как мед: – Чувствую этот рот. Вспоминаю твой вкус. Пейджет выдохнула ему в пальцы. Если он хотел ее помучить, то преуспел. Сердце за грудиной колотилось быстрее, чем у зайца. – Пожалуйста, – взмолилась она. – Пожалуйста что? – потребовал он, при всей мягкости голос был твердым. – Поцелуй меня снова Джейми словно только и ждал приглашения. Сгреб ее в объятия и запечатал рот. Язык сплелся с ее языком, пальцы зарылись в волосы, вынимая шпильки. Пейджет не волновало, как она потом будет поправлять свою незамысловатую прическу. Сейчас были только его губы. Его тело рядом с ней. Языки пламени лизали низ ее живота, напряжение кружилось, пока между ног не стало мокро. Руки Джейми скользнули ниже, пальцы впились ей в спину. Пейджет застонала, ненавидя разделявшую их одежду. Она хотела вернуться в тот день, когда они стояли под дождем, и почувствовать его руки на обнаженной плоти. Его рот на своей голой груди. Она хотела всего этого и даже больше. Хотела избавиться от их одежды, пока не останется ничего, кроме прикосновения кожи к коже. Прижимаясь к Джейми, она обняла его за шею, дивясь непрекращающейся боли, пульсирующей в лоне. Пейджет вплела пальцы в его волосы, наслаждаясь их мягкостью и свободой прикасаться к нему так же, как он касался ее. Руки Джейми скользнули ниже к ее ягодицам. Ей казалось, что кости ее расплавились и сама она готова растаять. Пальцами вцепилась в его жакет, словно это было единственным, что могло удержать ее на ногах. Их губы слились, пили, пробовали на вкус, поглощали друг друга. Со стоном он оторвался от ее рта и проложил дорожку поцелуев по горлу, посасывая и покусывая ее шею. Пейджет откинула голову, открываясь его поцелуям. Его объятие стало крепче, дыхание согрело кожу. Она открыла глаза, чтобы видеть его взгляд, сверкавший во мраке сада, словно светясь изнутри. Она притянула его голову, возвращая его губы к своим. Смутно, краешком сознания, не охваченным чувствами, Пейджет услышала нараставшие голоса. И слишком поздно осознала звук шагов по тропинке. Почти одновременно услышала, как кто-то охнул. Пейджет толкнула Джейми в грудь и неловко отскочила. Она оторвала испуганный взгляд от его лица и оглядела сад. И тут же увидела, кто это. Пейджет крепко зажмурилась. Из всех людей миссис Уиллоуби и мисс Манчестер были самым худшим вариантом. Вдова и ее сестра, старая дева, были не просто сплетницами. Они жили жизнями других. Обсуждали всех и вся снова и снова, даже когда новостям много недель. Леди вцепились друг в дружку так сильно, словно стали свидетельницами стихийного бедствия, а не простого поцелуя. У женщин отвисли челюсти, и раскрытые рты делали их еще больше похожими друг на друга. – Миссис Уиллоуби, мисс Манчестер, – приветствовала она как ни в чем ни бывало, внутренне содрогнувшись. – Мисс Эллсворт! – вскричала миссис Уиллоуби оскорбленным голосом и, если уши не обманули Пейджет, с изрядной дозой ликования. – О, простите нас… – Пейджет взглянула на Джейми. Тот был невозмутим. Она нахмурилась, надеясь, что он скажет что-нибудь или сделает. Пейджет беспомощно смотрела на сестер, убеждая себя, что ущерб не такой уж серьезный, как она поначалу испугалась. Один-единственный поцелуй еще не катастрофа. Вот если бы они застали их, когда у нее было спущено платье, а Джейми вытворял возмутительные вещи с ее грудью... Вот «это» была бы катастрофа. Не это… нет, конечно… или да? – Лорд Уиннингем и я… мы просто разделили короткий дружеский поцелуй… приветственный по случаю возвращения домой… – От такой откровенной лжи у нее горели щеки. Ей не нужно было видеть недоверчивое выражение их лиц, чтобы понять, насколько жалким было оправдание. В их поцелуе не было ничего невинного. Уставившись на женщин, она поняла, что они ни секунду в этом не сомневались. Они точно знали, что это был… страстный, голодный поцелуй. – Действительно, – надменно сказала миссис Уиллоуби. – Исключительно приветственный поцелуй. Не могу даже представить, как вы, должно быть, будете встречать по возвращении лорда МакДауэлла. Мисс Манчестер хихикнула: – Надеемся, по такому благоприятному случаю любопытных глаз не будет. После упоминания Оуэна у Пейджет загорелось все лицо. Конечно, сплетницы были уверены, что она вероломная блудница… целует старшего брата жениха, пока тот сражается на другом конце света. Ей хотелось топнуть ногой от отчаяния. Она не принадлежит Оуэну. Она свободная женщина… имеет право целовать, кого выберет. – Что ж, извините, у нас нет никого желания и дальше вам мешать. – Мисс Манчестер кивнула каждому из них и потянула сестру за руку к тропинке, ведущей в дом. Когда кумушки скрылись из виду, Пейджет повернулась к Джейми. – Помощник из тебя тот еще! – обвинила она. Он пожал плечами: – Что я мог сказать? Это не отменило бы то, чему они стали свидетелями. – Великолепно! Теперь у всех на языках будет то, что я целовала тебя… брата Оуэна! – Пейджет застонала, заламывая руки. Он мрачно кивнул. – Завтра я поговорю с твоим отцом. Она застыла, уронив руки. – Зачем? Джейми тяжело вздохнул. – Я должен объяснять? Это единственный выход. Пейджет беспомощно покачала головой, окончательно сбитая с толку. Он указал в сторону, куда ретировались мисс Манчестер и мисс Уиллоуби: – Две эти курицы в данный момент потчуют всех желающих новостью, что я полностью тебя скомпрометировал. Она дернулась как от удара. – Скомпрометировал? Я бы так не сказала… – Нет? Да сейчас пари заключаются, как скоро станет заметно, что ты «округляешься». Пейджет охнула. – Все это так вульгарно… – Зато правда. Ты скомпрометирована, Пейджет. Нам остается сделать только одно. – Брак? – Она выдавила это слово, как грязное ругательство. Джейми кивнул, губы сжались в напряженную линию. Ясно, подобная перспектива волновала его не так сильно, как ее. Она всматривалась в его невозмутимое лицо в поисках какого-нибудь признака сомнения. Но граф был настроен серьезно. – А как быть с Оуэном? Я думала, что должна ждать его? Ты казался очень непреклонным в этом вопросе. – Слишком поздно беспокоиться об Оуэне. Сейчас я должен защитить тебя. – Его губы сардонически изогнулись. – Оуэн ожидал бы от меня именно этого. Пейджет потрясла головой: – Это нелепо. – Все просто. Либо я оставлю тебя с позором, окончательно и бесповоротно погубив, либо спасу твое доброе имя и женюсь на тебе. Ни один из вариантов не понравится моему брату, но даже он согласился бы, что первый недопустим. Последний – меньшее из зол, если так угодно. Она заморгала. – Ты только что назвал брак со мной злом? Уиннингем вздрогнул. – Это совсем не то, что я имел в виду, Пейджет. А вот она не была так уверена. Она видела в нем угрюмость и разочарование. Очевидно же, что Джейми не хотел жениться на ней. Этого требовал долг и ничего боле. О, как он будет негодовать, если она согласится. А если это рассорит его с братом, то может и возненавидеть. Неважно, что граф с такой же охотой разделил поцелуй. Он будет смотреть на нее и видеть только то, чего она ему стоила. Свободы. Брата. Она не сможет так жить. Качая головой, Пейджет начала отступать: – Нет. Нет. Не может быть и речи. Я не хочу… Он последовал за ней и схватил за руку, вынуждая повернуться к нему лицом. – Это касается не только тебя… – О. Это повредит тебе, не так ли? – скептически фыркнула она. – Не вижу как. Ты мужчина. Граф. Ты можешь губить девушек в любом конце своих владений, и твоя репутация не пострадает. – Горькая правда лишь усилила ее ярость от беспомощности в ситуации, в которой она внезапно очутилась. Она вырвала руку из его хватки. – Благодарю за предложение принести себя в жертву, но я выдержу бурю самостоятельно. – Я говорю не о себе. – Нет? О ком тогда? – О твоем отце! – выпалил он. – Ты в самом деле думаешь, что он может пережить скандал? Пейджет втянула в себя воздух. Внезапно ее кинуло из жара в холод. Граф продолжал: – Подумай об этом, Пейджет. Паства оставит его. Все из-за нее. – Ох, – выдохнула она, представив возможный сценарий. Сердце разрывалось от муки. Это может уничтожить папу. Как возможно, что всего пару мгновений назад она была охвачена безудержными и волнующими ощущениями? Эйфория, испытанная в его объятиях, казалась далекой, а сердце страдало. Уиннингем выпустил ее, штормовые сине-зеленые глаза выжидали. Не нужно волноваться, что она сбежит. От такого не скрыться. Ее взгляд пронзил Джейми насквозь. – Я о таком и подумать не могла. – О чем? – спросил граф, наклонив голову. Его предложение. Брак. Она не представляла, что выйдет замуж за кого-то из долга и необходимости. Она хотела… большего. Пейджет сдержала готовые вырваться слова. Он и так много знает. Несчастная чувствовала себя в этот момент хрупкой, как стекло. Она не вынесет, если он ее высмеет. И тут поняла, что обманывает сама себя. Она хотела не просто страсти. Она хотела любви. Этим и было то неуловимое «большее», чего она так жаждала. Глядя в мрачное лицо Джейми, Пейджет вспомнила, каким он был угрюмым и неулыбчивым мальчиком. Она хочет любви, но никогда не обретет ее с этим человеком. Проглотив душившие ее рыдания, она отвернулась и сбежала в сад. Ничто на свете не придаст ей храбрости вернуться сейчас в бальный зал. Она поблуждает по окрестностям и попросит лакея позвать папу. Возможно, когда она окажется дома, то сможет придумать выход из сложившейся ситуации. Возможно, не все так плохо, как рисовалось Джейми. Возможно, через две недели она сможет над этим посмеяться. Когда беглянка вернулась к дому, отец уже ждал ее снаружи рядом с экипажем, с ее плащом в руках, сгорбившись, чего никогда прежде не было. Обычно он стоял прямо и гордо, расправив плечи. Внезапно он показался постаревшим. Больным. Подойдя ближе, она замедлила шаг, страх вонзил зубы в сердце, когда она прочитала выражение его лица. Викарий протянул руку: – Пойдем, дочь. Пора домой. В горле застрял не комок, а настоящая глыба. Кивнув, Пейджет вложила ладонь в руку отца и позволила ему помочь забраться внутрь экипажа. Смеяться над этим вечером в будущем точно не придется. Когда они устроились, повисла мертвая тишина. – Дочь, – начал папа. Щеки запылали. Глаза жгло от непролитых слез. Она заморгала, ненавидя себя, что опозорила отца, который был всем для нее со смерти матери. Пейджет не могла вынести мысли, что разочаровала его. – Мне жаль, папа, – прошептала она. Отец похлопал ее по руке. – Не беспокойся. Я тоже когда-то был молод. И любил. – Его глаза сверкнули за стеклами очков, постоянно запачканных следами пальцев. Она засопела и потерла холодный кончик носа. – Я не могу оправдать свое поведение подобными чувствами. – Нет? Значит, ты не влюблена в него? Пейджет покачала головой. – Я… я не знаю. – Она понимала, что нечто испытывает к Джейми. Возможно, это была любовь. Ну не могло это просто быть похотью. Хотя и это тоже. В избытке. Ее бросало в жар, кости плавились при одной мысли о нем… его губах… его руках. Но любовь? Что-то постоянное и глубокое? Независимо от того, что она почувствовала, когда он приоткрыл себя настоящего… одинокого мальчика, с тоской глядящего на нее и Оуэна. У него никого не было. Она не могла вспомнить ни одного друга. Его братья предпочитали компанию друг друга… и ее. Это, должно быть, больно задевало. Казалось, даже собственного отца совершенно не волновало его существование. Словно его вообще не заботило, жив Джейми или умер. Возможно, жестоко, но весьма верно. Пейджет знала, что покойный граф Уиннингем чрезвычайно гордился Брандом, своим наследником, брал его с собой, объезжая владения, обучал способам управления поместьем. Оуэн также был любимчиком, сыном от второй жены, шотландской графини, которую граф слепо обожал. Только теперь стало понятно, что Джейми не замечали… и предоставили самому себе. Она знала, что такое одиночество. С тех пор, как ее оставил Оуэн, Пейджет была одинока. Жила день за днем, но ничего не чувствовала. Лишь скуку. Оцепенение. Своим возвращением Джейми все изменил. Она ожила. Он вернул ее к жизни. Папа вздохнул. – Уверен, граф попытается уладить дело правильным образом и предложит брак. Она кивнула, не отрывая взгляда от своих рук. – Уже предложил. – Пейджет, послушай внимательно… тебе не нужно принимать никакого решения, пока не познаешь свое сердце. Пейджет вскинула взгляд на отца. – Не уверена, могу позволить себе подобную роскошь. Он снова похлопал ее по руке. – Сколько времени потребуется, столько и думай. Брак – это не решение, которое нужно принимать с легкостью. Об этой части твоей жизни ты должна подумать сама. – Папа, это и на тебе отразится. – Не беспокойся обо мне. – Викарий улыбнулся. – Я выгляжу озабоченным? Пейджет ответила нерешительной улыбкой: – Нет. – Тогда не думай об этом. Загляни в свое сердце. В зависимости от этого и действуй. – Отец погладил ее по руке и повернулся к окну, безмятежно взирая на мир за ним. Как бы она хотела хоть вполовину обладать таким спокойствием. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 617Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Инет | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Апр 2015 6:48
Anastar писал(а):
ГЛАВА 6
Перевод: Anastar Редактор: Кьяра и хоть сценарий развивается по накатанному, но мне нравится. Страсти кипят, ревность, жажда... Тут ещё и папа вполне современный, хоть и викарий. И Джейми с бурей и обидой в сердце. Хорошо |
|||
Сделать подарок |
|
Ани | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Апр 2015 7:52
Привет!
Настя,Света,спасибо за продолжение! Мне кажется,что Джейми сделал это нарочно,чтобы у него было оправдание брака перед Оуэном.Но ее отец оказался понимающим и не будет заставлять Пейджет выходить замуж.Теперь графу придется ее уговаривать. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2024 3:12
|
|||
|
[19574] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |