Доигрываем свои линии.Благодарю всех за захватывающую игру и приглашаю к обсуждению. |
---|
Уолтер Дрим | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Паттерсон |
![]() Алекс Белл писал(а):
Алекс посмотрел вслед девушке и обратился к мистеру Дриму.
- Надеюсь, они не будут дефилировать в купальниках. Я этого не вынесу. А что там выносить? Уолтер вопросительно посмотрел на парнишку, пытаясь понять какие у того проблемы с дефиле. - Раньше не ходили, - поделился он опытом, - В смысле, в купальниках. Перед ними поставили плетёнки и пироги с абрикосами. От знакомого запаха и хлынувших воспоминаний у Уолтера даже слегка закружилась голова. Подняв глаза на сцену, он некоторое время смотрел на ведущего, пока прошлое и настоящее перестали путаться и заняли свои ниши. Ведущий писал(а):
Ведущий, когда дети выступили уже звал всех на сцену
- Алло! Де-ву-шкии! Вы готовы? Прошу по одной выходить на сцену и представляться. - Должно быть волнуются, - поделился догадкой с рядом сидящим, - Каждый год одно и то же, а они как будто на конкурс "Мисс Мира" готовятся. |
||
Сделать подарок |
|
Мелинда Томас | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Паттерсон |
![]() Как Мелинда ни брыкалась, на сцену её всё-так вытолкнули. Не буквально, конечно. Хотя... И это тоже было, потом. Но сначала мэр Миллер привела весьма убедительные аргументы, в том числе и тот, что она тоже не хочет и убьёт того, кто их вписал.
Была ещё пара мелочей, которые сильно смущали Мелинду... Ноги давно она, например, не брила - и это было очень-очень веской причиной никуда не выходить. На работу она ходила в брюках, но для сцены-то приготовили платье! Откуда они только взяли наряд её размера, обычно участницы весьма стройные... Но кто-то услужливо протянул и колготки, а так же стакан абрикосового ликёра, и дело пошло веселее. В конце концов, Мелинда решила, что проще пережить пять минут позора, чем эти увещевания, и махнула на всё рукой, чему немало поспособствовал и выпитый ликёр. - Нет, я не пойду! - Когда подошла её очередь, она вновь спасовала и попыталась всё-таки ускользнуть в щель, ведущую по ту сторону кулис, но тут-то и произошло то буквальное выпихивание в несколько рук, и к зрителям Мел прямо-таки вылетела. "Господи, ну какая я мисс Абрикос?" - стучало в её голове, пока её объявляли. Она старательно натягивала на лицо улыбку. - "Разве что я такая же круглая и мягкая, как абрикос, я вся из абрикосиков - и вместо живота один круглый абрикос, и... в остальных местах тоже". Согласно заданию, Мелинда прогулялась по сцене туда-сюда, качая подолом пышной юбки, стоящей колоколом, съела несколько абрикосов, угадывая их сорт и чувствуя себя под прицелом сотни глаз не красавицей, а как минимум хомяком. Хомяк оказался не слишком разборчив, и угадала Мел только три из пяти. Как самый вкусный выбрала самый сладкий, ананасовый сорт, и угостила жюри произведёнными из этого сорта напитками и пирожными с абрикосовым кремом и молотыми ядрами косточек в составе теста. Из толпы зрителей доносились то смешки, то свист, терять Мелинде было нечего, и когда заиграла музыка, она замахала руками, отказываясь от ранее выбранной песни. - Нет, давайте другую! - Потребовала девушка. Все эти стандартные песни для конкурса давно приелись, и Мелинде вспомнилась другая, не совсем про фрукты-овощи, но про их пожирателей. - Мартин, давай ту песню, которую ты включил во время эфира про рождественский обед в 2013-м, и пришлось включать рекламу, чтобы срочно наложить другой звук. - Бабочки яркие мир окрыляют, Пчелки жужжат и цветы опыляют, Рыбы играют в зеленом пруду, И лишь хомяки, отдаваясь труду, Не отвлекаются на ерунду. Как жаль, что только две щеки! Но не теряют бодрость духа хомяки. На свете мы не можем жить иначе. Мы хомяки! И мы хомячим. Как жаль, что только две щеки! Но не теряют бодрость духа хомяки. И перед нами нет другой задачи. Мы хомяки! Мы хомяки! И мы хомячим. И мы хомячим. Другая музыка оказалась незатейливой и весёлой, и начала Мелинда немного насмешливо, смеясь не столько над зрителями, сколько над собой, но к середине припева освоилась, ликёрчик разгорячил кровь и ослабил тормоза, Мел разошлась и откровенно развлекалась, распевая, и изображая упоминаемых животных: - Птички щебечут весенней порою. Суслики норки от радости роют. Весело квакают жабы в саду. И лишь хомяки, отдаваясь труду, Не отвлекаются на ерунду. Как жаль, что только две щеки! Но не теряют бодрость духа хомяки. На свете мы не можем жить иначе. Мы хомяки! И мы хомячим. Как жаль, что только две щеки! Но не теряют бодрость духа хомяки. И перед нами нет другой задачи. Мы хомяки! Мы хомяки! И мы хомячим. И мы хомячим. Послушать можно тут. |
||
Сделать подарок |
|
Скарлетт О`Коннэл | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: FBI |
![]() Джо Барнс писал(а):
– Скажите, как вы считаете, - обратился к Файнсу, - что могло понадобиться на этой заброшенной базе вашим коллегам, подполковник? Я улыбнулась. Джо в своем репертуаре, на ходу налаживает контакт с недружественными нам военными и задает правильные вопросы, на которые лично я уже не ожидаю получить хоть сколь вразумительный ответ, после того как второй день не получается сломать стену непонимания высокого начальства, соблаговолившего прислать нам подполковника вместо того, чтобы явиться лично и разрубить этот гордиев узол одним ударом. Я допускала, что ошибаюсь. Файнс отнесется к ситуации с пониманием и прольет свет на сплошное темное пятно во всем, что касается его погибших коллег. _____ Джо Барнс писал(а):
Шагнул вслед за Скарлетт, сняв оружие с предохранителя, аккуратно шел вдоль стены.
Выставив пистолет перед собой, одновременно с Боссом шагнули в дверной проем. Джо понял приказ оставаться на месте по своему, и мы оказались у входа в помещение одновременно. - На три? Мы опоздали всего на пару минут, комната оказалась пустой. Света от мигающих мониторов хватало, чтобы осветить скудную спартанскую обстановку помещения. Джо Барнс писал(а):
Возле одного из них, была оставлена кем-то чашка. Подошел ближе, поднося ладонь над чашкой. Тепло коснулось кожи.
- Здесь кто-то был - произнес, осматриваясь по сторонам. - Я тебе больше скажу. - выглянув из-за спины Джо, набрала на клавиатуре код помещения и на мониторе появилась картинка коридора, по которому мы сюда шли. - Нас пасут с момента прибытия, а мы ни сном , ни духом. Дениз, понимаю, что не по твоей части, но мне больше не на кого положиться в плане экспертизы. - кивнула на чашку в надежде что если не пальчики, то фрагменты био-материала на стенках чашки могли остаться. Дверь в смежное помещение оказалась запертой, вентиляционная решетка надежно запечатана вековыми залежами пыли. - Не знаю с кем или с чем мы имеем дело, но меня это начинает злить. - благо злость было на чем выместить. Всадив две пули в кодовый замок, я толкнула дверь и оказалась в еще одном узком коридоре с табличкой "Запасной выход". _________________ ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Дениз Фурнье | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Агенты и шеф полиции, с оружием наготове продвигались вперёд по узкому коридору, подполковник двигался рядом, так же неслышно. Когда и куда пропали Вольски с Муром она не заметила. Кажется, они даже не входили в бункер. Дениз мужчины задвинули за спину. Она не возражала. Никакого желания геройствовать она не испытывала. Куда ей рваться на амбразуры, когда из оружия при ней только скальпель. Дениз невольно сильнее замедлила шаг, чтобы оказаться совсем в тылу, инстинктивно опасаясь пехотинца. Слишком уж он подходил под то описание возможного убийцы, которое она составила вчера. Такое количество совпадений не могло возникнуть на пустом месте. Или могло?
Длинный коридор привёл группу в просторный зал, заставленный компьютерами. Видимо раньше, пока база ещё действовала, тут было что-то вроде пункта слежения или диспетчерской, чем и воспользовался преступник. Или преступники, если их было несколько. Джо Барнс писал(а):
Широкая комната, гораздо светлее, чем сам коридор была оснащена по периметру компьютерами. Возле одного из них, была оставлена кем-то чашка. Подошел ближе, поднося ладонь над чашкой. Тепло коснулось кожи.
- Здесь кто-то был - произнес, осматриваясь по сторонам. Протянув руку, Дениз подняла чашку. Обычная, с остатками кофе. - Да, и был совсем недавно, не более нескольких минут назад. - Вытащив из саквояжа пакет, она упаковала кружку, - возможно удастся снять пальцы. Вряд ли тот, кто тут сидел, пил кофе в перчатках. Скорее всего это его шаги мы слышали. Скарлетт О`Коннэл писал(а):
Дениз, понимаю, что не по твоей части, но мне больше не на кого положиться в плане экспертизы. - кивнула на чашку в надежде что если не пальчики, то фрагменты био-материала на стенках чашки могли остаться. - Не вопрос, сделаем. Надеюсь, шэф Шарон позволит воспользоваться их лабораторией. - Дениз спрятала чашку в саквояж и огляделась по сторонам. - А здесь кто-то неплохо устроился. Интересно, почему этот центр управления космическим кораблём не нашли пожарные? Скарлетт О`Коннэл писал(а):
- Я тебе больше скажу. - выглянув из-за спины Джо, набрала на клавиатуре код помещения и на мониторе появилась картинка коридора, по которому мы сюда шли. - Нас пасут с момента прибытия, а мы ни сном , ни духом. - Если нас пасут, то неужели бы он, кто бы он ни был, оставил нам такую явную улику, если видел нас на мониторе? - Дениз задумчиво пожала плечами. - Если только он сам вошёл сюда за минуту до нас и наше появление на мониторе оказалось для него сюрпризом. Тут не только чашку с пальчиками бросишь. |
|||
Сделать подарок |
|
Анхела Байла | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Паттерсон |
![]() Забрав у ведущего микрофон всех девушек представляла мэр их городка, иногда с шуткой иногда ласково-серьезно, как Эми.
![]() Загадала загадку вместо стишка Чтобы фрукту уродиться, Надо много потрудиться. Этот плод растет на ветке, Весь в янтарной он расцветке. Сочен, вкусен он и мягок, А на вкус – душист и сладок. Кто такой? - Созрел вопрос. Ну, конечно... Ответ на которую прокричали все дети и их мамы - абрикос а в конце спела песню про любовь Мелинда Томас писал(а):
- Нет, я не пойду! - Когда подошла её очередь, она вновь спасовала и попыталась всё-таки ускользнуть в щель, ведущую по ту сторону кулис, но тут-то и произошло то буквальное выпихивание в несколько рук, и к зрителям Мел прямо-таки вылетела. У нее так здорово получалась, что Анхела начала хлопать ей вместе с остальными зрителями. |
||
Сделать подарок |
|
Кэйси Миллер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: мэр Паттерсона |
![]() Затем на сцене появились другие девушки.
Но пальму первенства, по мнению самой Кэйси, завоевала её помощница Мелинда - своей неподражаемой песней и выходом. Хотя и Анхела была хороша. Эта её песня...Такая душевная. В общем мэр слегка расслабилась и тут к ней подскочила стилист, показывая платье и махая перед носом кисточкой. Кэйси только отмахнулась. - Я только оцениваю, нет, принимать участие не буду. - Отвела руку стилиста, но на платье загляделась. Шикарное,волнующее воображение. - Нет, благодарю. _________________ "Я никогда не занимаюсь аэробикой.
Невроз заменяет мне упражнения. И я занимаюсь им каждый день." |
||
Сделать подарок |
|
Эми Нортман | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Сиэтл-Паттерсон |
![]() Эми не удалось отбрыкаться от конкурса.
Ее звали долго и настойчиво, в итоге она бросила мелки и решительным шагом прошла за кулисы. - Только из уважения к традициям и мэру, - сказала она участницам. - И я переодеваться не стану, пойду в чем есть. Не хватало еще, чтобы преподобный отругал меня за неподобающее поведение на следующем собрании. Девушки переглянулись и вздохнули. - Ну и упрямая ты, Эми Нортман, а на вид... - ведущий замахал руками, видя, что она открыла рот. - Ладно, ладно. Твоя взяла. Иди как есть, только сделай милость - улыбайся, а то все абрикосы пожухнут. Эми при этих словах хихикнула, кто-то закричал: - Вот! То самое! Иди! И не успев опомниться, она выскочила на подмостки, моргая от света и приставляя руку козырьком к глазам. Из жюри уже доносились одобрительные выкрики. Эми выполнила все задания, ну, почти. Потому что когда она плыла с угощением, проклятый низкий каблук вдруг крякнул и треснул. Пискнув, Эми качнулась, поднос угрожающе накренился, пирог куда-то поехал... В последнюю секунду она успела невероятным движением вывернуться, удержала равновесие и с выпученными глазами доковыляла до пункта назначения. Ох. Лучше было сидеть и рисовать с детьми! Мистер Дрим ей аплодировал. Красная от стыда Эми сползла со сцены и села на ближайший складной стульчик, чтобы проверить обувь. Мысленно она клялась никогда больше не идти на поводу у традиций, мэров и вообще... вообще не идти на поводу. Пора уже проявлять больше самостоятельности. Да. И почему бы не написать заявление с просьбой о восстановлении в университете? Когда этот ужас с убийствами завершится, она так и сделает. _________________ Не смотри никому в глаза. Не чувствуй. Просто дыши. |
||
Сделать подарок |
|
Уолтер Дрим | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Паттерсон |
![]() Кэйси Миллер писал(а):
Затем на сцене появились другие девушки. Но пальму первенства своей неподражаемой песней и выходом завоевала мисс Мелинда Томас. Мисс Миллер, вы назначили жюри, чтобы в итоге решить за нас?)) |
||
Сделать подарок |
|
Люси Джеймс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Паттерсон |
![]() Звезда в шоке. Такой подставы от вас, мадам мэр, я не ожидала.
Мадам гадалка, спасибо за предсказание, зайду как нибудь еще с бутылочкой. К утру следующего дня неутешительные выводы напрашиваются сами собой: 1. Материала для газеты нет. Он существует в природе, но не рядом со мной. За то редактор прямым текстом заявил неутешительное о моих способностях к работе, добавив, что пора учиться писать ребусы, чтобы мэр не подкопалась. 2. Потенциальные жертвы моего профессионализма умудрились избежать своей участи благодаря Бригаму Смиту. Ложные надежды уберечь мужа все еще не покидают мой бренный разум. 3. Ежедневные скандалы сказываются на голосовых связках и вывихивают плечо. 4. К гадалке нужно ходить непременно с браслетами, звенящими монетами, и термосом горячительного. Поэтому настроения идти на праздник нет совсем. Но шеф требует освещение расследования, и отправлять мужа одного боязно. Отставляя паранойю, вытаскиваю Тео на продолжение буйства красок и абрикос. Мои намерения тихо-мирно выудить все тайны среди толпы разбиваются о преувеличенно счастливый голос ведущего. Не может быть. Второй год подряд. Что ж, черный пиар тоже пиар. Поцеловав мужа на удачу, цепляю на лицо широкую улыбку, киваю аплодисментам и иду готовиться. Пока поправляю платье и прическу в голове крутятся только пошлые анекдоты и дурацкое желание повторить конкурс талантов от Грейси Харт на довольном ведущем. Выступление Мелинды вызывает улыбку, такое непосредственное и живое. И немного неуклюжее, что ей даже идет. Анхела как всегда сверкает природным обаянием. Эми заставляет сощуриться и внимательно следить за ней. Сестра Тео. Духовная сестра. Подавив желание все же ударить кого-нибудь, выхожу на сцену. Моей улыбкой можно рекламировать услуги дорогого дантиста - от нее сводит скулы. Походка твердая, даже немного сердитая, - это не то место, где бы я хотела находиться. Послушно следуя ритуалу накормила-напоила жюри, сделав комплимент галстуку мистера Скотта, ногам Алекса и щетине Дрима, попробовала абрикосы, угадала два из пяти и то случайно. Когда пришел черед песни и поэзии выбрала наименее болезненное: Разноцветный абрикос Из оранжевых полос Стал на солнце аккуратным, Аппетитным, ароматным. Поклонившись, поулыбавшись, быстренько ухожу со сцены. Но, скрипя сердце, приходится признать, что обзор там отличный. И улыбка Тео стоила этих бестолково проведенных минут. _________________ Из разговоров на кухне Джеймсов:
— Почему ты никогда не извиняешься? — Я никогда не виновата. |
||
Сделать подарок |
|
Анхела Байла | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Паттерсон |
![]() - Эми, ну попробуй, ты такая красивая, что враз обставишь нас с Мел, ведь правда, Мелинда? - Анхела подтолкнула плечом мисс Томас еще разик.- Ну и песенка у тебя была. Мне понравилась.
Эми Нортман писал(а):
- Только из уважения к традициям и мэру, - сказала она участницам. - И я переодеваться не стану, пойду в чем есть. Не хватало еще, чтобы преподобный отругал меня за неподобающее поведение на следующем собрании. Покачав головой Анхела накинула на плечи Эми красивую легкую шаль. - Ну и упрямая ты, Эми Нортман, а на вид... Иди, иди! Эми Нортман писал(а):
Эми выполнила все задания, ну, почти.
Потому что когда она плыла с угощением, проклятый низкий каблук вдруг крякнул и треснул. Пискнув, Эми качнулась, поднос угрожающе накренился, пирог куда-то поехал... Все, сейчас вывалит на жюри начинку...- замерла, а потом вздохнула с облегчением. Эми Нортман писал(а):
Мысленно она клялась никогда больше не идти на поводу у традиций, мэров и вообще... вообще не идти на поводу.
Пора уже проявлять больше самостоятельности. Да. - Эми, ты такая молодец!- Анхела хлопала громче всех. На сцене Эми была совершенно другой, более смелой что ли.. Уолтер Дрим писал(а):
Мисс Миллер, вы назначили жюри, чтобы в итоге решить за нас?)) - Миссис Миллер, скоро ваш выход. - Мэр ТАК посмотрела на Анхелу, что девушка рассмеялась. Она не верила, что и мэр выйдет, тем более в жюри сидел ее оппонент на выборах и точно здесь не проголосует за нее. мистер Мартин Скотт. |
||
Сделать подарок |
|
Охэнзи | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Конкурс закончился и с ним ушла легкость. Я сразу понял, что он за моей спиной. Глава обладал аурой, даже магнетизмом, игнорировать которую было невозможно. И он пришёл за мной, это тоже несомненно. Я чувствовал, что он смотрит на меня. Зовёт. На голову ниже и пару десятков килограмм легче, он обладает силой, с которой я не могу бороться. Силой и верой. Он делится ими со мной, потому что моя вера слаба. Знаю, что делаю справедливое, благое дело, очищая нашу землю, но сомнения... я подвержен им. Возвращаясь, они тревожит меня, заставляют сомневаться в правоте человека, сделавшего для меня столько хорошего. Хорошо, что дух и вера главы в наше правое дело сильнее моей. Он учит меня, наставляет на путь истинный и даёт силу. "Око за око. Долг платежом красен, - говорит он, - Ведь не мы начали эту войну. Мы всего лишь хотим вернуть свое - священную землю". После наших бесед я полон сил и веры.
Оборачиваюсь и нахожу его глазами. Он смотрит на меня пристально, а затем разворачивается и уходит. Я иду за ним на расстоянии, потому что он всегда говорит, что этим болтунам только дай повод и они превратят наше правое дело в грязь. Он прав, конечно. Всегда прав. *** Конечно, я видел женщину, о которой говорил глава. Сильная, гордая, красивая – такие привлекают внимание, не прикладывая к этому усилий. Найти её тоже не составляет проблемы. Сам видел как федералы, в сопровождении нашей дражайшей мисс Шарон, отправились на базу. На мою территорию. Захватив из пристройки вещмешок, я отправился по хорошо знакомому маршруту. Все действия рассчитаны и отточены. Мокасины не оставляют следов как башмаки, и мой шаг, несмотря на рост и комплекцию, лёгок. Перчатки и маска. Мешок с повседневной обувью прячу в дупле и бесшумно проникаю на базу. Я знаю здесь все ходы, помещения и переходы. Короткого наблюдения достаточно, чтобы понять их план действий. Предсказуемые. Давайте, ищите. Создание куклы не заняло много времени. Чуть сложнее было закрепить ее высоко на балке. Двое. Смотрю на них. Слышу слово «жмур» - улыбаюсь. Сейчас они созовут сюда всю группу. Немного терпения и женщина будет в моих руках. |
|||
Сделать подарок |
|
Алекс Белл | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Паттерсон |
![]() Люси Джеймс писал(а):
Послушно следуя ритуалу накормила-напоила жюри, сделав комплимент галстуку мистера Скотта, ногам Алекса и щетине Дрима, попробовала абрикосы, угадала два из пяти и то случайно. Алекс прифигел немного от комплимента его ногам. Не, ну он знал, что они длинные и прямые. А еще можно сказать стройные. Но он никогда не придавал им столько внимания, сколько сегодня получил от малознакомой девушки. Анхела Байла писал(а):
- Эми, ты такая молодец!- Анхела хлопала громче всех. Алекс подумал, что зря она так веселится. Остальные судьи могут ее и не выбрать. И что тогда делать Алексу? Тикать надо отсюда, тикать. В одной компании с мистером Дримом и мистером Скоттом. Угораздило же его здесь оказаться! Ушел до завтра. Можно аккуратно тушковать. П.С. Все равно мой голос за Анхелу. Бабки правят миром. |
||
Сделать подарок |
|
Рэй Файнс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Дениз Фурнье писал(а):
Возможно, следствию имеет смысл сосредоточить внимание на тех подозреваемых, которые вроде как имеют алиби ближе к границам этого временного интервала. Криминалист говорила с заметным акцентом, Рэй решил, что она скорее всего с Канады, частенько приходилось проводить учения вместе с краснолистыми. Он не особо понял ту чепуху, которую та несла. Прибили трёх парней, а когда в обед или на ночь глядя его волновало не слишком-то. Время смерти вполне можно прикинуть по журналу отлучек личного состава. Но Файнс оставил мысли при себе. Во всяком случае до того, как его мнения не попросит военная полиция. Джо Барнс писал(а):
- Специальный агент Джо Барнс, - отрезал я, приглядываясь к военному.
В хорошей физической форме, такой бы смог одним ударом отсечь голову у жертвы. Короткое представление и внимательный цепкий взгляд, да точно, этот здесь главный. Неважно, кто старший по званию. Прикидывает не Файнс ли повеселился здесь недавно. Рэй усмехнулся, сплюнул на пол и позвонил федералу прикидывать дальше. Джо Барнс писал(а):
– Скажите, как вы считаете, - обратился к Файнсу, - что могло понадобиться на этой заброшенной базе вашим коллегам, подполковник? - Пошли по шл... - честно ответил Рэй, - по женщинам, решили забить косяк. Он пожал плечами, какое его дело, как остальные проводят время, хоть гомо-групповушку решили устроить, пока его не приглашали, Рэю срать на их половые трудности. Скарлетт О`Коннэл писал(а):
Подполковник будет удивлен, узнав, что придется иметь дело со мной и Корди. Меня нисколько не обидело, что военный обратился к Барнсу.
- Руководитель следственной спецгруппы ФБР, Скарлетт О"Коннел. Следуйте за нами, подполковник. Возможно, понадобится ваша помощь. - Отчеканила, изучая невозмутимое лицо морпеха. Мозг уже достаточно прояснился для того, чтобы продолжить работу. Рэй перевел взгляд на брюнетку и довольно невозмутимо кивнул. И тут уже главная женщина, скоро на базе объявится какой-нибудь генерал в юбке и будет учить вояк рыть окопы. Мда уж, но если женщинам нравится выглядеть главными, то мужчинам важнее именно руководить процессом, неважно кому при этом достанутся лавры. Своих девчонок в группе Файнс хоть и строил не меньше мужиков, но непроизвольно всегда ставил в пару с ними более опытных, тех кто точно прикроет спину в случае чего. Хотя мужчины намного сильнее женщин, но только женщина способна произвести на свет новую жизнь. Это Рэй ценил, потому и прикрывал. - Так точно, мэм, - Рэй кивнул, хотя и сомневался, что его помощь действительно нужна. Просто попытка сохранить лицо. Федералам не нравится, когда в их дела лезут. Ну так и ему не нравится, когда кто-то шарится на его территории. Скарлетт О`Коннэл писал(а):
Жадно глотнув отравленный асбестом воздух, я распахнула глаза и уставилась в почерневший потолок, приходя в себя. В кармане брюк нащупала стик с капсулами и дрожащими пальцами выдавила одну из них в рот, чтобы не облевать предполагаемое место убийства и не усложнить себе работу. Твою бабушку, никогда к этому дерьму не привыкну. Пованивало, на самом деле даже воняло. Рэй не спрашивая разрешения закурил, пусть морщатся сколько хотят, но это дерьмище он нюхать не намерен. Похоже дамочка-федерал была того же мнения, она вдруг побледнела и глубоко вздохнула. Мда уж, им бы проверку проходить на возможность не облеваться на месте преступления. Хотя,тут винить точно не стоит, в свою первую боевую операцию его не вывернуло за малым. Скарлетт О`Коннэл писал(а):
Шум , настороживший Барнса, заставил подобраться. Стиснув оружие в руке я жестом приказала подчиненным оставаться на месте и сделал еще несколько шагов, туда, где коридор заканчивался просторным помещением.
Рэй вытащил пистолет из-за пояса и пальцем снял предохранитель, решив, что дамочки видят его в первый, даст Бог и последний раз, потому их вопли слушать не придётся, передвинулся так, чтобы при случае прикрыть. Не хватало ещё, чтобы подстрелили. Скарлетт О`Коннэл писал(а):
Дверь в смежное помещение оказалась запертой, вентиляционная решетка надежно запечатана вековыми залежами пыли.
- Не знаю с кем или с чем мы имеем дело, но меня это начинает злить. - благо злость было на чем выместить. Всадив две пули в кодовый замок, я толкнула дверь и оказалась в еще одном узком коридоре с табличкой "Запасной выход". Леди-ФБР довольно оперативно разобралась с замком, хотя Файнс был уверен, что они будут трястись над каждой уликой. Рэй промолчал про рикошет, который весьма мог случится, и просто пожал плечами. Они не учат его как вести дела, он - их. Простите, реал. С вами. Горан, мы все трупак видим? _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Джек Мур | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: FBI |
![]() После перекуса в кафе, день как-то быстро подошёл к вечеру. Ночь в тишине номера маленького городка была настраивающей на раздумья, но радует, что утро наступило тоже быстро. Завтрак, по привычке сытный и быстро.
Скарлетт О`Коннэл писал(а):
Давайте для начала посмотрим место, где нашли трупы. Вольски, Мур, прочешите близлежащую территорию. – Поежившись от утренней прохлады, прихватила из машины сумку с аппаратурой. Получив задание от Леди Босс провести осмотр территории с Вольским, был ужасно рад тому, что хоть на какое-то время расслаблюсь от постоянного контакта с начальством. Горан Вольски писал(а): Слушая напарника, молча кивал, соглашаясь.
Прочешут с Муром пару десятков квадратных метров территории и уговорят Скарлетт сделать перерыв. А заодно побеседуют с владельцем. Если не изменяет память, на 33-м только одно придорожное кафе, и его владелец вызывал спасателей, когда на базе произошел взрыв.
- Пойдем, дружище. Территория огромная, а времени в обрез. У военных бы помощи попросить. Они эту кашу заварили. - бубнел под нос, углубляясь в недра старого военного городка. Но пора бы уже привыкнуть, что если попал в задницу, то это надолго, а я уже попал: Горан Вольски писал(а):
Когда Горан ступил в узкую косую полоску света, ведущую к прикрытым брезентом сваленным в кучу бочкам, от напряжения внутренности сводило тупой болью. Пора на пенсию. Стар он уже за маньяками бегать.
Над головой послышался тихий шорох. Направив вверх мощный луч света от ручного прожектора, Вольски успел заметить небольшую птицу или летучую мышь быстро переместившуюся к центральной балке и проследил за ней прожектором. - Джек! Кажется у нас тут еще один жмур. – на высоте пяти метров на переброшенной через металлическую балку цепи, болтался закутанный в светлую ткань предмет, очертаниями напоминающий человеческое тело среднего роста. -Бл*дь! - не сдержавшись, пытаясь разглядеть висящий кокон. ______________________ _________________ ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Кэйси Миллер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: мэр Паттерсона |
![]() ![]() Эми Нортман писал(а): Стало решающим аргументом и Кэйси пошла переодеваться.- Только из уважения к традициям и мэру, - сказала она участницам Эми Нортман писал(а):
Ох. Лучше было сидеть и рисовать с детьми! - Милая Эми, рисовать будем чуть позже, сейчас подготовливают площадки для участников. - напомнила мэр Миллер и пожала девушке руку.- Ты большая умничка, дорогая. Я говорила с доктором Смитом и он уверил меня что не против того, чтобы его паства сама решала, как поступать. Ты очень смелая. Люси Джеймс писал(а):
Когда пришел черед песни и поэзии выбрала наименее болезненное:
Разноцветный абрикос Из оранжевых полос Стал на солнце аккуратным, Аппетитным, ароматным. Миллер решила, что точно петь не будет... - Люси, после ваших выступлений мне на сцене делать нечего...- но ..Ох уж эта Анхела... Анхела Байла писал(а):
Миссис Миллер, скоро ваш выход. - Мэр ТАК посмотрела на Анхелу, что девушка рассмеялась. Она не верила, что и мэр выйдет, тем более в жюри сидел ее оппонент на выборах и точно здесь не проголосует за нее. мистер Мартин Скотт. Кэйси хотела уже упереться рогом, но не выходить на сцену, но... Ох уж эти мистер Дрим и Анхела. Сохраняя на лице невозмутимое выражение, она вспомнила школьные годы. Представилась, прошлась по сцене в платье, которое её попросили надеть...Попробовала абрикосы и определила сорт почти всех. Один, маленький и кисловатый не узнала, зато угостила им мистера Дрима и всех членов жюри. Потом рассказала историю про короля Абрикоса, на прошлогодней Фиесте Закончив "Когда время вручения короны победителю конкурса Мистер Абрикос в Паттерсоне,подошло, жюри торжественно водрузили корону на голову 4-летнему Мэтью Бургосу. Тогда это и произошло! Радостный свежекоронованный сорванец показал толпе средний пальчик. Корону у него отобрали, и обладатель второго места теперь прошлогодний король. Родители маленького Мэтью до сих говорят, что он скорее всего не понимает, что именно сделал. И до сих надеются, что скандал забудется, Ну, а пока об этом все жители судачат до-сих-пор)…" - Надеюсь вы все помните Мэтью Бургоса Потом пришлось угощать всех пирогом и вином из абрикоса. и наконец, сев рядом с Мистером Дримом, она поинтересовалась. - Теперь вы довольны? _________________ "Я никогда не занимаюсь аэробикой.
Невроз заменяет мне упражнения. И я занимаюсь им каждый день." |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[20457] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |