Заканчиваем свои линии. |
---|
Мисс Грейс Литтон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 06.05.2017 |
18 Май 2017 17:32
Атмосфера за столом была, мягко сказать, какая-то нервная, все ели завтрак и запивали напитками, изредка перекидываясь двусмысленными фразами. А Грейс так и вовсе молчала и орудовала приборами настолько быстро, насколько это не было предосудительно. Брат все еще не появлялся и ее это беспокоило.
Граф Литтон писал(а):
Спускаясь к завтраку граф улыбался и был в прекрасном настроении. Она практически завершила завтрак, когда Джордж показался в дверях. Это было плохим тоном, но ее взгляд впился в брата выискивая хоть малейший намек на то, чем он занимался этой ночью. Она поймала его вопросительный взгляд. И судя по прекрасному расположению духа, брат еще не был в курсе последних событий. Хотя может быть именно поэтому он был в таком хорошем расположении духа? - Доброе утро, милорд, - поприветствовала она Джорджа. |
||
Сделать подарок |
|
Мисс Сюзен Элдон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 06.05.2017 |
18 Май 2017 17:38
Графиня Гоури писал(а):
- Входите, мисс Элдон, - отозвалась Амелия. - Доброго утра. Вам хорошо спалось? Гроза не помешала? И вы не знаете, зайдёт ли горничная помочь одеться? Корсет и пуговички мне никак не застегнуть. Помоги мне, Господи! Стараясь как можно аккуратнее открыть дверь, чтобы не допустить излишне резкого и громкого стука, я вошла в спальню и так же аккуратно прикрыла дверь за собой. Сделав положенный реверанс, я отозвалась, стараясь держать себя в руках, не делать резких движений и подобрать самые мягкие выражения: - Благодарю Ваз за заботу, миледи! Если Ваша Милость пожелает, я немедленно вызову горничную, но сначала мне необходимо сообщить вам новости. Неблагоприятные новости, простите, миледи! Прошу вас, присядьте, так вам будет удобнее. Только что служанка сообщила мне, что граф Гоури скоропостижно скончался. Мои соболезнования, миледи. На последних словах мой голос дрогнул, но я старалась сохранять самообладание, вновь нашарив рукой флакончик с солью, чтобы в любой момент поднести его графине. |
||
Сделать подарок |
|
Графиня Гоури | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 06.05.2017 |
18 Май 2017 18:10
Мисс Сюзен Элдон писал(а): Мисс Элдон странно себя вела, Амелия следила за ней с возрастающим недоумением, позволяя себя усадить на банкетку, с которой она только что встала. Что происходит?
Неблагоприятные новости, простите, миледи! Прошу вас, присядьте, так вам будет удобнее. Только что служанка сообщила мне, что граф Гоури скоропостижно скончался. Мои соболезнования, миледи. - Как скончался? - первой реакцией Амелии стало изумление. - Гоури? Он же... Скончался? Он...мёртв??? Но... как? Что произошло? Молодая женщина взволнованно встала, всматриваясь в лицо компаньонки. Нет, мисс Элдон ни капли не шутила, хотя шутка была бы слишком злой, конечно. Мисс Элдон бы не смогла. Значит, правда? Себастьян - умер? Сердце забилось быстро-быстро, дыхание участилось, и Амелия медленно опустилась назад, на банкетку, отстранённо замечая положительную сторону того, что на ней всё ещё нет корсета и ничто не затрудняет дыхание. Выходит, если Гоури умер, то - всё? Всё закончилось? Она больше не замужем, Себастьян больше никогда не поднимет на неё руку, не причинит боли и не придёт в её постель? Боже правый, неужели это правда? Она теперь вдова, и... Ох, траур! Ей придётся надеть траурный наряд и забыть про светские приёмы как минимум на два года. Причём прямо сейчас, но... - У меня нет траурного платья, - растерянно проговорила молодая вдова, хватаясь за спасительную мысль о том, что ей близко и привычно - нарядах. - Но мне ведь надо выйти? - уточнила она. - Будет неприлично, если я буду в светлом или слишком ярком. Как вы полагаете, зелёное платье с чёрным кружевом подойдёт? Оно самое тёмное из всех моих одежд. Зелёное платье и в самом деле было не сильно ярким, высокий воротничок под горло, длинные рукава, лиф и низ юбки украшала отделка из чёрного кружева, к нему имелся чёрный жакет и даже шляпка с вуалью. Не совсем так, как требовалось, но оно хоть немного отдавало дань ситуации. Амелия позволила себя одеть, как куклу, послушно поворачиваясь и поднимая конечности. Ей уже сообщили, что скоро начнётся панихида по графу Гоури, и ей следовало спуститься вниз и принимать соболезнования. Горничная вышла, оставив женщин одних. Амелия замерла перед постелью, где в последний раз ей довелось видеть Себастьяна. По телу пробежала дрожь и графиня поспешно отвернулась, блуждающим взглядом скользя по комнате, пока не наткнулась на свою компаньонку. Она ведь знала. Знала, что представлял из себя граф. Помогала скрывать и залечивать синяки. Сохранять лицо. Амелия не могла лицемерить перед этой женщиной. - Мисс Элдон, вы можете осуждать меня, мне бесконечно стыдно, но, - медленно начала Амелия, нервно кусая губы. - Я рада, что он умер. Что я свободная от него. Что он больше никогда не прикоснётся ко мне. Надеюсь, Господь простит меня, но как же я этому рада. Слёзы, которые в течение месяцев молодая женщина старалась сдерживать, не давая себе расклеиться, прорвали плотину именно сейчас, когда всё осталось позади, и Амелия разрыдалась, оплакивая и свои растоптанные браком девичьи мечты, и все тяготы, перенесённые ею за это время, и даже свою неспособность горевать о смерти мужа. Всё кончилось. Ирония судьбы: теперь Амелии можно будет не скрывать опухших от слёз глаз, и при этом все станут считать их следствием постигшей её утраты, хотя на деле всё совсем наоборот. Приведя себя в порядок, Амелия в сопровождении неизменной мисс Элдон спустилась вниз. |
||
Сделать подарок |
|
Мистер Колмс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 06.05.2017 |
18 Май 2017 18:25
Герцог Ратленд писал(а):
- Нет, не мог бы. - Герцог удивленно посмотрел на мистера Колмса, не понимая зачем ему видеть настоящий изумруд. Камень не расскажет ему кто совершил убийство. - Я оставлю вас, мистер Колмс. Вот-вот начнётся заупокойная служба. Если желаете можете присоединиться к гостям. Возможно, вам будет любопытно понаблюдать? - Тем не менее, я настаиваю, Ваша светлость. Не зная как убедить герцога, я решил немного приоткрыть карты и раскрыть ход моих умозаключений. - Я вполне доверяю вашему мнению, что вот это вот - простая стекляшка, призванная, очевидно, отвлечь на время внимание от пропажи настоящей, но я бы всё же хотел убедиться, что настоящая драгоценность находится в недоступном для воров месте, о котором вам не нужно беспокоиться. Если попытки найти его были изначально обречены на неудачу. Ибо если это не так, то на вас, к сожалению, может упасть подозрение, что это вы могли таким кардинальным способом остановить злоумышленника. Герцог Ратленд писал(а):
Раздалось уже почти в спину. Герцог развернулся и элегантным жестом вытащил из кармана шёлковый платок с вышитой на нём монограммой и гербом.
-Прошу вас. - Благодарю вас, Ваша светлость. Вне всякого сомнения, этот роскошный образчик не имел ничего общего с тем скромным батистовым лоскутком, что лежал сейчас в моём кармане. - Я присоединюсь к заупокойной службе, с вашего разрешения. Только сначала я бы хотел поговорить с вдовой. Боюсь, что после службы она будет чересчур взволнована. Но прежде чем подняться наверх, я показал дворецкому Норрису осколки, в которых тот опознал бокал, один из тех, что стояли на подносе с графином с вином. Возможно, это ничего не значило, всего лишь разбился бокал. Но я привык считать, что в убийстве не бывает лишних деталей. Тем более если осколки оказались найдены рядом с телом. Графиня Гоури писал(а):
Приведя себя в порядок, Амелия в сопровождении неизменной мисс Элдон спустилась вниз. Попросив дворецкого показать мне дорогу к покоям вдовы, я вышел из библиотеки, но Норрис тут же коснулся моего плеча, показывая на заплаканную молодую женщину, спускающуюся по лестнице. - Её милость, графиня Гоури и мисс Элдон, её компаньонка. - Спасибо, Норрис. Я пересёк холл и поклонился вдове. - Ваша милость, позвольте представиться, мистер Деррик Колмс. Разрешите задать несколько вопросов вам, миледи, и - вежливый кивок в сторону компаньонки, - и вам, мисс? |
||
Сделать подарок |
|
Граф Литтон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 06.05.2017 |
18 Май 2017 18:43
Мисс Грейс Литтон писал(а):
- Доброе утро, милорд, - поприветствовала она Джорджа. Грейс смотрела на Джорджа слишком пристально и как-будто испугано. - Что-то случилось, дорогая? - задал я вопрос и подступил ближе к сестре. То что практически прошептала мне Грейс было одновременно ужасающей и окрыляющей новостью. У кого-то получилось то на что я бы никогда не решился, - подумал Литтон. Но смотря на Грейс, Джордж испугался проскочившей мысли и по его спина покрылась холодным потом ужаса. Единственное, что не мог сделать граф, это произнести слова сочувствия и выразить соболезнования вдове и Паркеру. И задавать сестре какие-нибудь вопросы он тоже не мог. Взяв её за руку, тихо сказал: - Я думаю, нам надо помолиться на панихиде по графу, чтобы Бог принял его грешную душу и простил нам наши, - и повёл Грейс в домашнюю часовню Ратлендов, вслед за некоторыми гостями герцога. Понимание, что они с сестрой будут в списке подозреваемых, требовало от Джорджа мысленной работы и напряжения. |
||
Сделать подарок |
|
Графиня Гоури | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 06.05.2017 |
18 Май 2017 19:08
Мистер Колмс писал(а): - Мистер Колмс, - Амелия немного заторможенно кивнула и присела в лёгком реверансе. Её удивило намерение внезапно появившегося в Хэддон-Холле мужчины задавать ей какие-то вопросы, но его имя показалось ей знакомо. - Мистер Деррик Колмс, - в глазах появилось осмысленное выражение. - Тот самый?
Я пересёк холл и поклонился вдове.
- Ваша милость, позвольте представиться, мистер Деррик Колмс. Разрешите задать несколько вопросов вам, миледи, и - вежливый кивок в сторону конпаньонки, - и вам, мисс? Ну кто же не читает газет? О гениальных расследованиях мистера Колмса писали во всех газетах, истории о нём знали все, даже те, кто читать вовсе не умел. Право, это необыкновенная удача - познакомиться со знаменитым сыщиком, хоть повод и не радостный. К тому же его присутствие недвусмысленно говорило о том, что смерть графа Гоури была не случайностью, а намеренным убийством. Амелия до сих пор слабо отдавала себе отчёт, что в таком случае убийство должен был совершить кто-то из присутствующих в доме, но сейчас начала осознавать. В доме находился убийца, который убил её мужа. И неважно, что Амелия не слишком горевала по поводу безвременной кончины графа Гоуори, но осознание того, что кто-то из тех, с кем она общалась, оказался способен на убийство, страшило. - Разумеется, мистер Колмс, - кивнула она, - Мы с мисс Элдон с готовностью ответим на ваши вопросы. Вы расследуете... - она помедлила, произносить слово "смерть" было неприятно, - кончину моего супруга? Это всё-таки убийство? - шёпотом закончила она. |
||
Сделать подарок |
|
Мисс Сюзен Элдон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 06.05.2017 |
18 Май 2017 19:17
Миледи стойко перенесла ужасную новость, как и положено благородной женщине. Я даже поймала себя на недостойной мысли, что завидую ее самообладанию. Господь свидетель, я считала графа животным и негодяем, но убийство… Убийство! Это немыслимо! Немыслимо и невозможно! В глубине души я даже надеялась, что прислуга, по своему обыкновению, все преувеличила… Что граф жив, и все это какая-то нелепая ошибка… Но пришедшая одевать графиню горничная сообщила, что уже назначена панихида. Значит, любая возможность ошибки исключена. Я еще раз поднесла к носу флакончик с солью.
Наблюдая за туалетом миледи, я заметила припухлость на лице графини. Значит, опять низменные инстинкты графа перешли все границы допустимого. Возможно, поэтому миледи так спокойна. Графиня Гоури писал(а):
- Мисс Элдон, вы можете осуждать меня, мне бесконечно стыдно, но, - медленно начала Амелия, нервно кусая губы. - Я рада, что он умер. Что я свободная от него. Что он больше никогда не прикоснётся ко мне. Надеюсь, Господь простит меня, но как же я этому рада. Мне даже самой стало немного легче после откровенности графини. - Вот уж кто точно не осудит вас, миледи, так это я, - тихонько сказала я, давая графине возможность выплакаться. Слезы – это хорошо, они объяснят припухшее лицо и позволят леди Гоури хоть немного дать волю чувствам. Когда мы с графиней спускались по лестнице, внизу остановился какой-то мужчина. Мистер Колмс писал(а):
- Ваша милость, позвольте представиться, мистер Деррик Колмс. Разрешите задать несколько вопросов вам, миледи, и - вежливый кивок в сторону компаньонки, - и вам, мисс? Наверное, это и есть полиция! А выглядит совсем как джентльмен… хотя лорд Гоури тоже выглядел, как джентльмен… Потом я вспомнила, что видела имя мистера Колмса в газетах, кажется, он был сыном графа Кавендиш. Сделав неглубокий реверанс, я молча ждала решения миледи: соблаговолит ли она поговорить с мистером Колмсом? Графиня Гоури писал(а):
- Разумеется, мистер Колмс, - кивнула она, - Мы с мисс Элдон с готовностью ответим на ваши вопросы. Услышав ответ миледи, я вновь взглянула на мистера Колмса, ожидая вопросов. |
||
Сделать подарок |
|
Мисс Грейс Литтон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 06.05.2017 |
18 Май 2017 19:19
Граф Литтон писал(а):
Взяв её за руку, тихо сказал:
- Я думаю, нам надо помолится на панихиде по графу, чтобы Бог принял его грешную душу и простил нам наши, - и повёл Грейс в домашнюю часовню Ратлендов, вслед за некоторыми гостями герцога. Присутствие брата как всегда действовало на Грейс успокаивающе. Она сразу же смогла более здраво мыслить. Раскланиваясь с гостями при встрече, негромко прошептала. - Милорд, боюсь, я неподобающе одета для панихиды. Может быть мне стоит решить этот вопрос с леди Энн, - ее платье было слишком светлым для такого события. А еще ей хотелось оттянуть встречу с телом графа Гоури, ей не верилось в происходящее и не особо хотелось молиться о том, кто нанес ей однажды оскорбление перед всем светом. |
||
Сделать подарок |
|
Мистер Колмс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 06.05.2017 |
18 Май 2017 19:32
Графиня Гоури писал(а):
- Разумеется, мистер Колмс, - кивнула она, - Мы с мисс Элдон с готовностью ответим на ваши вопросы. Вы расследуете... - она помедлила, произносить слово "смерть" было неприятно, - кончину моего супруга? Это всё-таки убийство? - шёпотом закончила она. - В таком случае давайте пройдём куда-нибудь, где можно поговорить. Я оглянулся на так и маячущего за моей спиной Норриса, то ли из неистребимого любопытства, то ли следуя указанию герцога, оказывать содействие, а вернее всего по обеим причинам сразу. Тот сразу понял, в чём затруднение, и распахнул одну из дверей, ведущих в пустующую сейчас гостиную. - Прошу вас сюда, господа. - Спасибо, Норрис. Я сделал шаг в сторону, позволяя леди пройти вперёд и следуя за ними. Молодые женщины прошли в гостиную и заняли места спиной к окну. Я отметил про себя этот выбор места, слишком откровенный в желании скрыть тенью выражение лица. Это заставило меня внимательнее присмотреться к заплаканному лицу вдовы. Несмотря на покрасневшие от слёз глаза и нос, на её лице, под слоем пудры, отчётливо виднелись припухлости. Это могло бы быть невинным совпадением, но я слишком много видел следов от побоев на лицах, чтобы перепутать их с чем-то иным. Сделанное открытие меня не очень удивило, возможно, я подсознательно уже был готов к чему-то подобному. Но что меня удивило, что компаньонка миледи сидела с не меньшим напряжением, чем молодая вдова. Хм, любопытно. - Миледи, расскажите, пожалуйста, что происходило этой ночью? Вы видели, когда граф вышел из вашей комнаты? Возможно, вы знаете, были ли у вашего мужа враги? Кто мог желать ему смерти? |
||
Сделать подарок |
|
Герцог Ратленд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 06.05.2017 |
18 Май 2017 19:32
Мистер Колмс писал(а):
- Тем не менее, я настаиваю, Ваша светлость. - На каком основании? - Тон Ратленда стал ледяным. Мистер Колмс писал(а):
- Я вполне доверяю вашему мнению, что вот это вот - простая стекляшка, призванная, очевидно, отвлечь на время внимание от пропажи настоящей, но я бы всё же хотел убедиться, что настоящая драгоценность находится в недоступном для воров месте, о котором вам не нужно беспокоиться. Если попытки найти его были изначально обречены на неудачу. Ибо если это не так, то на вас, к сожалению, может упасть подозрение, что это вы могли таким кардинальным способом остановить злоумышленника. Выслушав сыщика, герцог ухмыльнулся и едва заметно кивнул головой: - Я могу заверить вас, мистер Колмс, что изумруд "Могол" никогда не находился в этой библиотеке. Здесь есть сейф, - Ратленд поднял подбородок, бросив взгляд в сторону стеллажей с книгами, - я могу открыть его, чтобы вы убедились, что изумруда здесь нет. Мистер Колмс писал(а):
- Я присоединюсь к заупокойной службе, с вашего разрешения. Только сначала я бы хотел поговорить с вдовой. Боюсь, что после службы она будет чересчур взволнована. - Разумеется. - Забрав платок, герцог кивнул сыщику и велел подать ему сюртук, трость и цилиндр. Часовня Преподобный Эванс проявлял то христианское смирение, ожидая герцога и его гостей, о котором так часто проповедал. Ратленд усадил своих дам: дочь, леди Уорвик и её подопечную, мисс Эттли, в первом ряду, убедился что леди Гоури со своей компаньонкой ещё не пришли и, вздохнув, сел. - Мне искренне жаль, что происшествие омрачило ваше пребывание в Хэддон-Холле, леди, - начал он приглушая голос. - И, к сожалению, это ещё не все испытания. Лорд Гоури был убит, и всем нам предстоит ответить на вопросы мистера Колмса, детектива. Возможно, вы слышали о нём из газет? Я нанял его, надеясь, что он быстро раскроет дело. По крайней мере, молва твердит, что он хорош в своём деле. - Ратленд посмотрел на затянутую в перчатку руку леди Эстер и, подавив желание накрыть её своей, легко прикоснулся, привлекая внимание. - Попытайтесь вспомнить, может вы заметили вчера что-то подозрительное? Чем больше информации получит мистер Колмс, тем быстрее мы сможем вернуться к нормальной жизни. Когда все собрались в часовне, герцог объявил о просьбе мистера Колмса задержаться всех на пару дней, а затем передал слово преподобному Эвансу. . |
||
Сделать подарок |
|
Леди Энн Ратленд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 06.05.2017 |
18 Май 2017 19:40
Часовня
Энн появилась в часовне, позже остальных. Она не присуствовала на завтраке. Намеренно отказалась от трапезы. В случившихся обстоятельствах кусок в горло не лез. Для траурной церемонии, Энн надела серое платье, а к нему подобрала черные перчатки в сеточку, долгих три года пролежавшие в ящике. Бледная, она мрачным взором окинула присуствующих и сухо поздоровалась: - Здравствуйте, господа. - ни сказав более ни слова, опустила глаза и тихо прошла к месту, куда указал отец. Энн присела, абсолютно не заинтересованая в дальнейшем ходе событий. |
||
Сделать подарок |
|
Маркиз Вустер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 06.05.2017 |
18 Май 2017 19:44
Маркиз Бьют писал(а):
- Я пропустил, где вы получали образование, Вустер? Возможно заграницей? Поддерживать вежливую беседу за завтраком, когда все мысли были о случившемся ночью, было непросто. - Я учился в Оксфорде. Очень доволен своим выбором. Да и отец горд тем, что я пошел по его стопам. Завтрак несколько затянулся. Или это только казалось маркизу. Ему очень хотелось увидеть Амелию, но, судя по голосам за дверью, ее уже опрашивает детектив. Поэтому Уильяму ничего не осталось как проследовать на молебен. Запах горящих свечей был тяжелым, забивал ноздри. Темные одежды, темные мысли, темные пятна на стенах, куда не попадал свет. Маркизу было неприятно здесь находится, но он терпел церемонию ради девушки в темно-зеленом платье. Ради нее он мог многое вынести. Даже ждать два года. |
||
Сделать подарок |
|
Графиня Гоури | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 06.05.2017 |
18 Май 2017 19:54
Мистер Колмс писал(а): Амелии не хотелось выставлять себя на обозрение, к тому же ей самой было любопытно рассмотреть знаменитую личность, поэтому она первой выбрала наиболее выгодное для себя место.
- Прошу вас сюда, господа.
- Спасибо, Норрис. Я сделал шаг в сторону, позволяя леди пройти вперёд и следуя за ними. Молодые женщины прошли в гостиную и заняли места спиной к окну. Мистер Колмс писал(а): - Не знаю, мистер Колмс, что особенно полезного я могла бы вам рассказать, - призналась графиня. - Я не спала, когда лорд Гоури вышел из комнаты, хотя он думал, что я сплю. Но я не могу назвать вам время, только знаю, что уже было поздно. Может быть, прошёл час после того, как мы удалились в свои покои, может быть, больше.
- Миледи, расскажите, пожалуйста, что происходило этой ночью? Вы видели, когда граф вышел из вашей комнаты? Возможно, вы знаете, были ли у вашего мужа враги? Кто мог желать ему смерти? - Мне неведомо, мистер Колмс, были ли у Гоури враги, - она пожала плечами. - Я ведь была его супругой, а светское общество таково, что слухи и сплетни доносятся до кого угодно, кроме лиц, которых оно напрямую касается и их близких. К тому же после свадьбы мы какое-то время путешествовали по Италии и Франции, а последнее время проверил вне Лондона, в курортном Бакстере. И нет, я не знаю и не догадываюсь, кто мог желать смерти графа. ПРостите, - сочла нужным извиниться Амелия. Она и в самом деле мало чем могла помочь в расследовании. |
||
Сделать подарок |
|
Мисс Изабелла Эттли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 06.05.2017 |
18 Май 2017 20:00
Леди Энн писал(а):
- Он мертв, Изи. Граф Гоури мертв. Его убили. Слова хозяйки дома повергли Изабеллу в шок. Нет, это не могло быть правдой, верно леди Энн, наслушавшись о розыгрышах Джонатана, точно так же решила подшутить над мисс Эттли. Но ведь это же Энн, ее дорогая Энн, которая никогда не стала бы так зло смеяться над своей лучшей подругой. Леди Энн писал(а):
- Я могу остаться у тебя до утра? Изабелла понимала причины этой просьбы, ведь леди Энн всегда отличалась особой чувствительностью и в некоторой степени даже мнительностью. Наверняка, оставшись один на один со своими страхами, она начнет вздрагивать от каждого шороха и прислушиваться ко всем звукам. Очевидно, что мисс Эттли не могла подвергнуть этому подругу. - Конечно, оставайся, Энн, - она укрыла ее одеялом, - тебе нужно поспать. Дождавшись, когда дыхание подруги выровняется до размеренного, Изабелла решилась покинуть комнату. Но к кому идти? Разбудить мисс Пиль? Вот только чем сможет помочь компаньонка леди Энн? Тогда отправиться к леди Уорвик? О нет, вчера вечером тетушка выглядела такой утомленной обществом, похоже снова мучаясь мигренью, поэтому ей необходим спокойный сон, вместо ночных потрясений. Внизу, кажется в библиотеке или в прилегающей к ней комнате, раздавались мужские голоса. Мисс Эттли отчетливо слышала их, могла даже различить, кому из мужчин принадлежит очередная реплика, но разобрать слова не выходило, а подходить ближе она не решалась. Не хватало еще, чтобы кто-то из слуг или, упаси Боже, джентльменов застал ее подслушивающей у двери. Мужчины разберутся сами, а ей стоит вернуться в спальню. Большая удобная постель позволяла Изабелле лечь рядом с Энн. Ей вспомнилось время в пансионе, когда комнату приходилось делить на двоих. Тогда, после отбоя нарушая правила, она осторожно, чтобы не скрипнули предательские половицы, кралась к кровати подруги. В темноте, шепотом и под одеялом они мечтали о будущих балах в Букингемском дворце и путешествиях по Европе. Те дни были легки и беззаботны. Сон никак не шел. Мисс Эттли не могла не думать о лорде Гоури. Нет, она нисколько не жалела человека, тело которого находилось в одной из комнат первого этажа. Мучило то, что несколькими часами ранее при переходе из гостиной в столовую, Изабелла желала ему смерти. И вот это случилось. К утру усталость все же взяла свое. Мисс Эттли не слышала, как леди Энн проснулась и когда вышла из комнаты, оставив в спальне служанку, которая помогла Изабелле одеться подобающим образом и собрать волосы в прическу. Прислуга сбивчиво, явно волнуясь и не желая сплетничать, говорила о прибытии полиции и готовящейся панихиде, на которую стоит поспешить и молодой мисс. Так Изабелла и поступила, отправившись в часовню. Герцог Ратленд писал(а):
Когда все собрались в часовне, герцог объявил о просьбе мистера Колмса задержаться всех на пару дней, а затем передал слово преподобному Эвансу. Едва не опоздав на церемонию, Изабелла села рядом с леди Уорвик и даже попыталась ответить на несколько вопросов обеспокоенной родственницы. Постаравшись заверить тетушку в том, что случившееся потрясение не сказалось на ее личном здоровье, и пообещав поесть после церемонии, мисс Эттли вновь погрузилась в свои мысли. Не выходило не думать о том, что человека, которому она вечером пожелала смерти, утром нашли мертвым. |
||
Сделать подарок |
|
Герцог Ратленд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 06.05.2017 |
18 Май 2017 20:04
Леди Энн Ратленд писал(а):
Энн присела, абсолютно не заинтересованая в дальнейшем ходе событий. - Что с вами? - Обратил внимание на безучастность дочери герцог. - Разве вам не прививали с детства, что смерть это часть жизни? |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
25 Ноя 2024 4:41
|
|||
|
[22424] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |