Тигрёнок | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Окт 2008 21:44
Анют. Читала и кайфовала. Спасибо тебе за это.
Девченки завидую я вам, знаете инглишь и можете прочитать все серии. А мне же приходится довольствоватся толко тем что вы даете. Но все равно спасибо вам |
|||
Сделать подарок |
|
NATALYA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Окт 2008 23:48
Гончая, можно без "адская" прочитав форум поняла, что зовут Анюта. Спасибо большое за перевод. Этого автора узнала только здесь. Прочитала изданного "Любовника...", не плохо, но Ваш перевод более живой. Ещё раз спасибо большоё пребольшое Получила огромное удовольствие, жаль, что не знаю языка. |
|||
Сделать подарок |
|
Адская Гончая | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Окт 2008 6:17
NATALYA писал(а):
Гончая, можно без "адская" прочитав форум поняла, что зовут Анюта. Спасибо большое за перевод. Этого автора узнала только здесь. Прочитала изданного "Любовника...", не плохо, но Ваш перевод более живой. Ещё раз спасибо большоё пребольшое Получила огромное удовольствие, жаль, что не знаю языка. Наталь/ия, ко мне можно на ты...Спасибо за отзыв, я очень стараюсь сделать перевод таким, какой он должен быть! Рада, что нравится. Вас тоже смущает мое имя? Ничего, это проходит, как выяснилось А называть можно как угодно - Гончая, Адди, некоторые, очень мною любимые, вон Нюсиком зовут. Можно по имени - Аня. |
|||
Сделать подарок |
|
Джулиана | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Окт 2008 18:26
Адская Гончая писал(а):
Вас тоже смущает мое имя? Ничего, это проходит, как выяснилось А я странная. Мне так нра Гончая да исчо Адская... что я прям не знаю... Улетный ник. |
|||
Сделать подарок |
|
NATALYA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Окт 2008 1:09
[quote="NATALYA"] Адская Гончая писал(а):
NATALYA писал(а):
Гончая, можно без "адская" прочитав форум поняла, что зовут Анюта. Спасибо большое за перевод. Этого автора узнала только здесь. Прочитала изданного "Любовника...", не плохо, но Ваш перевод более живой. Ещё раз спасибо большоё пребольшое Получила огромное удовольствие, жаль, что не знаю языка. Наталь/ия, ко мне можно на ты...Спасибо за отзыв, я очень стараюсь сделать перевод таким, какой он должен быть! Рада, что нравится. Вас тоже смущает мое имя? Ничего, это проходит, как выяснилось А называть можно как угодно - Гончая, Адди, некоторые, очень мною любимые, вон Нюсиком зовут. Можно по имени - Аня. Анечка меня тоже можно на ты ч/з "ь"знак. Нет, имя меня не смущает, раз оно есть, значит таким образом выражается какая-то часть внутреннего мира. Просто проф занималась парапсихологией около 15 лет, правда в последнее время приоритеты несколько изменились, да и его, этого времени, не на что не хвататет катастрофически. А этот форум настоящая отдушина. Я тоже очень люблю ЛР и разные всякие вамп и фентези. Повторюсь, язык перевода лёгкий и живой, что называется "от души" (к сожалению кроме смайликов ничего посылать не умею). Здесь выкладывается ещё один твой перевод, скопировала, но ещё даже не распечатала. Предвкушаю продолжение удовольствия. Сообщу в соответствующем разделе. Желаю тебе УДАЧИ. P.S. аватарки у тебя замечательные |
|||
Сделать подарок |
|
Сафия | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Окт 2008 12:48
Да, Анечка наша отдушина. Мы её переводы обожаем, и её мы очень любим. |
|||
Сделать подарок |
|
Inna | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Окт 2008 6:01
Адская Гончая писал(а):
Себастьян
Сегодня я скопировала Драконицу и бум читать. А вот этот красавчик-это же мой любимый Шериф Фортин И я несказанно удивлена, что именно он в образе Себастьяна. Уже предвкушаю, что Себастьян-это будет просто шик и блеск! |
|||
Сделать подарок |
|
laReina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Окт 2008 18:51
Ой, девочки пока регистрировалась аж подпрыгивала от нетерпения. Столько рыскала по нету, отчаялась найти что то Шеррилин Кеньон, зашла сюда и обалдела |
|||
Сделать подарок |
|
Адская Гончая | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Окт 2008 20:00
laReina писал(а):
Ой, девочки пока регистрировалась аж подпрыгивала от нетерпения. Столько рыскала по нету, отчаялась найти что то Шеррилин Кеньон, зашла сюда и обалдела Я стараюсь, чтобы тут все подпрыгивали |
|||
Сделать подарок |
|
Damaris | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Окт 2008 20:02
Нюсь, ты мне кады главы-то пришлешь остальные? Я тоже подпрыгиваю. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
laReina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Окт 2008 20:03
Адская Гончая и Damaris вы не просто молодцы, вы спасители женских душ |
|||
Сделать подарок |
|
laReina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Окт 2008 20:05
я от безысходности, уже в оригинале читать начала, но как же тяжко мне было |
|||
Сделать подарок |
|
Адская Гончая | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Окт 2008 20:07
Damaris писал(а):
Нюсь, ты мне кады главы-то пришлешь остальные? Я тоже подпрыгиваю. Бэйби Рисса, не прыгай вот доделаю седьмую и пришлю тебе на вычитку. Затра-послезатра. Я тут в диком запаре сейчас, мозги не работают совсем. Забываю кому, чего и куда...Никак не могу довести Драконицу до ума |
|||
Сделать подарок |
|
laReina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Окт 2008 20:07
чтобы выразить восхищение Анечкиным переводом, мне не хватает слов
ну все прощай сон и работа |
|||
Сделать подарок |
|
laReina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Окт 2008 20:15
Девчёнки СПАСИБО ВАМ ОГРОМНОЕ!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 18:56
|
|||
|
[3740] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |