TiaP:
Оооо я тут наверное самая последняя на перевод набрела... что-то видимо у мну с почтой, раз извещения о новых сообщениях в это йтемке не приходило или я лоханулась... и чуть не пропустила этот удивительный кусманчик!
Н-да Томасик у нас долгожитель значится... и чего это наша девочка его привлекла? Понимаю, что она сама ничего, но чтоб стока времени изображать перед ней пай мальчика? Видимо не убить он её хочет...
Позабавило сравнение Томаса с питомцем и то как Кэсси его озвучила, решив завести в следующий раз котёнка
...
aminna:
TiaP, мне вообще очень понравился юмор Ченс. Конечно, я сужу только по двум главам, но такой - весьма саркастический юморок у Кэсси (особенно по отношению к себе)
...
TiaP:
Полностью соглашусь!
...
фанни:
Хи, хи, хи))))) Вот это даааааа

Классное сравнение Томаса с домашним котенком

, убойно!!!!! Спасибочки за перевод - завораживает

АААА, .... когда можно проду ждать????
...
Виола:
Девочки половинка 3 главы переведена и отправлена на правку Лис. А когда будет выложена не знаю. Как только, так сразу. Вообще заметила, как только какой-нибудь срок установишь, обязательно, что-нибудь да не так пойдет. Вплоть до элементарных, вроде бы, проблем с электронкой. Так что лучше не загадывать наперед.
...
kosmet:
Ничего, мы ведь, так или иначе - ждем.
...
фанни:
Спасибо за то что держите в курсе

. Будем ждать

, куда ж мы денемся
...
Margo:
Виола писал(а):Девочки половинка 3 главы переведена и отправлена на правку Лис. А когда будет выложена не знаю. Как только, так сразу. Вообще заметила, как только какой-нибудь срок установишь, обязательно, что-нибудь да не так пойдет. Вплоть до элементарных, вроде бы, проблем с электронкой. Так что лучше не загадывать наперед.

Мы с нетерпением ждем и надеемся!!!
...
liran:
Спасибо за информацию. Ждем

, ждем

и ждем
...
KatyaB:
liran писал(а):Спасибо за информацию. Ждем

, ждем

и ждем

Я бы сказала не ждём жаждем. Спасибо
Виола.
...
TiaP:
Спасибо, Виола за оперативность! Ждём новый кусочек нашей парочки...
...
bird-of-ill-omen:
Спасибо за огромнейший труд. Перевод очень хороший.
...
Liana Angela:
Только теперь я поняла, что это заразительно, и от этого не отделаться так просто - наркотик... по-моему я подсела на этот жанр. Хотя, о чем я говорю, когда торчу уже здесь полгода. Ну дайте мне очередную дозу
...
Sehmet:
Обалдеть!!!!!!!!

Какой замечательный кусочек!!!! Просто блеск.
Я когда прочитала аннотацию подумала, что книжка будет просто супер, но после второй главы, а особенно второй ее части, я могу сказать что просто-напросто я влюбилась в эту книгу. Чем-то она так зацепила.Теперь буду как наркоман сидеть и просить и вымаливать следующую дозу.
Виола, большое тебе спасибо за ту радость которую ты даришь, за твой неоценимый труд.
И отдельная благодарность
ЛискеАлиске,за ее помощь тебе.
Девочки, большое Вам спасибо за то что вы есть и за то что вы делаете для нас
...
Sonata:
Очень приятно было вчера наткнуться на перевод этой серии!
Спасибо девочки за это произведение!
Я так понимаю, что Тони и есть тот
опасно обольстительный мастер-вампиров на которого Кэсси будет работать?
...