Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Карен Ченс "Метка тьмы"


TiaP:


Оооо я тут наверное самая последняя на перевод набрела... что-то видимо у мну с почтой, раз извещения о новых сообщениях в это йтемке не приходило или я лоханулась... и чуть не пропустила этот удивительный кусманчик!

Н-да Томасик у нас долгожитель значится... и чего это наша девочка его привлекла? Понимаю, что она сама ничего, но чтоб стока времени изображать перед ней пай мальчика? Видимо не убить он её хочет...

Позабавило сравнение Томаса с питомцем и то как Кэсси его озвучила, решив завести в следующий раз котёнка Laughing

...

aminna:


TiaP, мне вообще очень понравился юмор Ченс. Конечно, я сужу только по двум главам, но такой - весьма саркастический юморок у Кэсси (особенно по отношению к себе)

...

TiaP:


Полностью соглашусь!

...

фанни:


Хи, хи, хи))))) Вот это даааааа Very Happy Классное сравнение Томаса с домашним котенком , убойно!!!!! Спасибочки за перевод - завораживает АААА, .... когда можно проду ждать???? Embarassed

...

Виола:


Девочки половинка 3 главы переведена и отправлена на правку Лис. А когда будет выложена не знаю. Как только, так сразу. Вообще заметила, как только какой-нибудь срок установишь, обязательно, что-нибудь да не так пойдет. Вплоть до элементарных, вроде бы, проблем с электронкой. Так что лучше не загадывать наперед. Wink

...

kosmet:


Ничего, мы ведь, так или иначе - ждем.

...

фанни:


Спасибо за то что держите в курсе . Будем ждать , куда ж мы денемся

...

Margo:


Виола писал(а):
Девочки половинка 3 главы переведена и отправлена на правку Лис. А когда будет выложена не знаю. Как только, так сразу. Вообще заметила, как только какой-нибудь срок установишь, обязательно, что-нибудь да не так пойдет. Вплоть до элементарных, вроде бы, проблем с электронкой. Так что лучше не загадывать наперед. Wink


Мы с нетерпением ждем и надеемся!!!

...

liran:


Спасибо за информацию. Ждем, ждем и ждем

...

KatyaB:


liran писал(а):
Спасибо за информацию. Ждем, ждем и ждем


Я бы сказала не ждём жаждем. Спасибо Виола.

...

TiaP:


Спасибо, Виола за оперативность! Ждём новый кусочек нашей парочки...

...

bird-of-ill-omen:


Спасибо за огромнейший труд. Перевод очень хороший.

...

Liana Angela:


Только теперь я поняла, что это заразительно, и от этого не отделаться так просто - наркотик... по-моему я подсела на этот жанр. Хотя, о чем я говорю, когда торчу уже здесь полгода. Ну дайте мне очередную дозу

...

Sehmet:


Обалдеть!!!!!!!! Ar Ar Ar Какой замечательный кусочек!!!! Просто блеск. Ar Ar Ar
Я когда прочитала аннотацию подумала, что книжка будет просто супер, но после второй главы, а особенно второй ее части, я могу сказать что просто-напросто я влюбилась в эту книгу. Чем-то она так зацепила.Теперь буду как наркоман сидеть и просить и вымаливать следующую дозу.
Виола, большое тебе спасибо за ту радость которую ты даришь, за твой неоценимый труд.
И отдельная благодарность ЛискеАлиске,за ее помощь тебе.
Девочки, большое Вам спасибо за то что вы есть и за то что вы делаете для нас

...

Sonata:


Очень приятно было вчера наткнуться на перевод этой серии!
Спасибо девочки за это произведение!
Я так понимаю, что Тони и есть тот опасно обольстительный мастер-вампиров на которого Кэсси будет работать?

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню