Black Rose:
Девочки, огромное спасибо за перевод
Эта книга намного лучше первой (та просто детский лепет в отличие от этой

)
Жду недождусь, когда же будут выложены новые главы
...
ludok:
Девочки, спасибо большое за перевод.
История Лесли мне нравится больше, чем история Эйслинн. Хотя Сет- мальчик конфетка

, а вот летний король разочаровал

.
Наверное Эйслинн доложили с кем общается Лесли, и она пришла уберечь свою подругу.
В этом романе пока мне нравятся все два героя.

Пока с любимчиком не определилась.
...
Sonata:
Спасибо за продолжение!
Интересно, а ее подруга догадалось кто это сидел за столиком...
...
Euphony:
Sonata, она (то бишь Эш) их видит натюрлих))), думаю, не могла не заметить)))
...
Sonata:
А Эш знает про Темный двор и про их правителя?
...
Euphony:
Ну конечно! Она ж теперь его "коллега")))
...
Sonata:
То есть Эш знает что это Ириал или просто что это фейри Темного двора?
И Светлый двор что-то знает об этой татуировке?
Интересно, а сама татуировка привязывает Лесли непосредственно к Ириалу или вообще к королю Темного двора?
...
Lady Elwie:
очень хочется сказать,
Соната ))) читай - узнаешь ))))
...
Sonata:
Та вот не хочу браться за оригинал, когда потихоньку появляется перевод
Но вопросы есть, в себе удерживать не хочется, вот и задаю)))
...
KSANKA:
barsa и
Euphony, ух ты!

Спасибо за еще одну главу.

Из этого кусочка больше всего запомнилось вот это:
"На какое-то мгновение девушка подумала, что ощущает, как ее окутывает что-то легкое и нежное. Крылья"
...
Moonlight:
Девушки, огромная благодарность за прекрасный перевод!
...
Пушкарик:
Спасибо!!!!!!
...
Pty:
Большое Спасибо за отличный перевод!!!
...
woldemort:
Скажите а когда прода будет?
...