Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Мери Дженис Дэвидсон "Бессмертная и невозвратная"


фанни:


Ураааааааа!!!! Моя полностью счастлива, ну или почти полностью)))))
Новая глава!!!!! Спасибо, спасибо, спасибо))))) Здорово!!!!! Как же мне нравится эта серия)))
Еще хочу))))

...

BeeHoney:


Nathalte, спасибо за новую главу! Very Happy Very Happy Very Happy
а по поводу сносок: обычно мне удобнее когда с тексте в скобках пояснение, или в конце текста, но с ссылкой для возврата...

...

Kisyla:


Спасибки за новую главу! Smile)))
Nathalte писал(а):
Девочки, как лучше сноски: в тексте или после него?

Мне кажется, что лучше в конце главы. А то так ка-то прерывисто получается.

...

Неизбежность:


Хорошо как Very Happy
Новый перевод

...

summer-sun:


Спасибо огромное!!!
Как же все-таки интересно читать!
Еще раз огромное спасибо!

пы.сы. Я думаю, что сноски все-таки лучше (по моему сугубо-личному мнению) ставить в тексте.

...

Ilajza:


спасибочки за перевод)) с нетерпением жду развития событий)))

Nathalte писал(а):
Девочки, как лучше сноски: в тексте или после него?


на мой взгляд в тексте, т.к. это прежде всего экономит время - не приходится прокручивать вниз и отвлекаться собственно от самой истории))

...

Бася:


Вот спасибо за новую главу!!!
Nathalte писал(а):
Девочки, как лучше сноски: в тексте или после него?

Мне кажется, что удобнее делать ссылки прямо в тексте, сразу становится понятней.

...

Nathalte:


Девочки, все, буду прямо в тексте ссылки делать. Большинство за такой вариант.

...

aspera:


Nathalte Наташечка спасибо большое!!! новая глава!! ура-ура-ура!!! Ar
я тоже за пояснения по ходу перевода, так мне кажется, более удобно

...

ChuChi:


спасибо! спасибо! спасибо! Ar Ar Ar
насчет сносок, мне тоже кажется, что лучше сразу в тексте - так намного удобнее Wink

...

Yulyshka:


Спасибо!!!! Синклер в своем репертуаре. И книга появилась - пакость какая! Ar

...

Zvezdochka:


а мне нравятся пояснения в ковычках, а то к концу главы не помню о чем речь.....правда в этой книге главы коротенькие..........спасибо за перевод!!!

...

Moonlight:


Марьяна, Nathalte, спасибо огромное. Эрик такая лапочка, нравится мне с первой книги очень и очень. Читаю каждый кусочек с его участием с утроенным удовольствием.

...

Yennifer:


Спасибо за перевод! Давно мечтала прочитать продолжение! Very Happy Very Happy Very Happy

...

aspera:


эх все-таки жаль что такие короткие главы, только войдешь во вкус и конец =(

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню