Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Мелисса Мэйхью "Тридцать ночей с мужем-горцем"


Akashea:


так все мило ))) ждем с нетерпением

...

kosmet:


Огромное спасибо за продолжение Очень милая героиня так вежливо попросила фейри о любви при случае А уже его прошлое... мужчины
Чувсвую, она боится лошадей... надеюсь, Коннор не бросит ее в "беде" и поддержит в такую трудную минуту

...

Carlota:


РИЯ, КАТЯ спасибо вам за прекрасный перевод этого романа!!!! с первой главы стало страшно интересно

...

SOLAR:


РИЯ, КАТЯ спасибо вам за новую главу! Чудесный перевод!! Ar Ar Ar

...

valkiriya00000:


kosmet писал(а):
надеюсь, Коннор не бросит ее в "беде" и поддержит в такую трудную минуту


О да... он ее поддержит))))))))

Спасибо, девочки за ваши слова. Очень рада, что вам нравится)

...

EdEn:


valkiriya00000 писал(а):

О Боже, только не лошади.



девочка только что прошла через время, попала в прошлое
и всё что её беспокоит это лошади


спасибо за перевод такой интересной книжки

...

ОЛЯ:


СПАСИБО Very Happy Very Happy Very Happy

...

Katri:


Очень интересное продолжение.
valkiriya00000, KattyK, спасибо вам за новую главу!

...

Yulyshka:


Спасибо!! Ar Ar

...

орли:


valkiriya00000, KattyK!!! Спасибо,за продолжение.
События начинают развиваться!

...

Бася:


Большое-пребольшое спасибо!

...

Elle:


...

marakesh:


Спасибо за главку!

...

neos:


valkiriya00000, KattyK, спасибо за перевод!

У Кейт удивительное самообладание.
EdEn писал(а):
и всё что её беспокоит это лошади


Эх, надо было ей ликерчик захватить!

...

Vesta:


Valkiriya00000, спасибо за новую главу! Мне кажется или Коннор боится приближаться к Кейтлин?

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню