Филипп ван Гилл:
Николь О`Гранд писал(а):- Пойдем, - не особо радостно согласилась девушка, ведь куда приятнее было целоваться с Филиппом. Но именно для того, чтоб попутешествовать она отправилась сюда, потому нужно было идти.
Слышу в её голосе сожаление.
Интересно, она хочет сейчат того же, что и я?
Решив рискнуть предлагаю:
- А может не поедем? Замок Иф замечателен, но мне бы так хотелось остаться с тобой вдвоём.
...
Флёр Фьорди:
Камелия Каррингтон писал(а):Крис, я справлюсь, честное слово! Может это от жары?
- Ну вот, ей лучше, может, в самом деле, голову напекло немного? Давайте пойдем к катеру, наши все уже уехали на остров, нам теперь придется плыть отдельно, - Флёр взяла Камелию за руку и потащила за собой, пока Кристиан не передумал.
- Пойдемте скорее, пожалуйста - в голосе девушки звучали умоляющие нотки.
...
Николь О`Гранд:
Филипп ван Гилл писал(а):- А может не поедем? Замок Иф замечателен, но мне бы так хотелось остаться с тобой вдвоём.
- Но я хочу это увидеть, - застонала девушка, мысленно ругаясь на противоречивые чувства внутри себя.
- Поехали. ...
Мэгги Уотсон:
Гарет О`Рурк писал(а):- можешь звать меня по имени. И да, я расскажу тебе о себе все, что пожелаешь.
- Простите Гаррет, - улыбнулась Мэгги, но руку все таки убрала, - мы с вами пока что мало знакомы чтоб переходить на ты. Вы не против пока не форсировать события?
Гарет О`Рурк писал(а):- Мэгги, не стоит так рисковать жизнью. Она слишком бесценна, чтобы ее терять из-за красивого снимка.
Отойдя от мужчины на пару шагов, Мэгги немного резче обычного тона:
- Но ведь жизнь моя, Гарет. И за свои действия я сама отвечаю. Извините если я вас напугала. Но со мной все в порядке.
-
Эрик, ну как снимок?
...
Эрик Д. Уилсон:
Мэгги Уотсон писал(а):- Каюсь нет. Против мяса к сожалению не могу устоять, - развела руками Мэгги.
- Не могу не признать, что это меня радует, - ответил он. - Не понимаю я этих вегетарианцев.
Мэгги Уотсон писал(а):- Миссис Росси упоминала о них помните. Что в замке могут водиться приведения.
- Никогда не видел привидений! - он снова с интересом посмотрел на замок. - Но хотел бы увидеть...
Мэгги Уотсон писал(а):- С удовольствием, фотографируйте.
И девушка встала на фон замка.
- Потрясающий вид! - прокомментировал он, несколько раз щелкая фотоаппаратом. - Знаете, мне кажется, замок сильно выигрывает от вашего присутствия!
А в это время...
Гарет О`Рурк писал(а):При этом необоснованно рискуя своей жизнью. Гарет вытащил девушку из-за поручней, куда она залезла в желании сделать красивое фото. Прижав девушку к себе, Гарет тихо, но жестко проговорил:
- Вы считаете, ваши действия оправданы? - нахмурился Эрик, обращаясь к Гарету. - Ваша паранойя не дает вам права так прижимать к себе девушку!
Он аккуратно, но настойчиво высвободил Мэгги из его рук и спросил у нее, заглядывая в глаза:
- Вы в порядке?..
...
Кристиан Каррингтон:
Камелия Каррингтон писал(а):Камелия села нормально, и обняв брата за шею, чмокнула в щеку.
- Я же не могу знать, что будет... Но я очень постараюсь.
Кристиан хмыкнул и обнял сестру.
Камелия Каррингтон писал(а):- Крис, я справлюсь, честное слово! - подняла на него чистые невинные глаза. - Может это от жары?
Кристиан снова хмыкнул.
-Вполне возможно.
-Ну да ладно! Мы едем или нет? - Ему хотелось поскорее уйти, пока А.Македонский куда-то пропал.
Флёр Фьорди писал(а):- Ну вот, ей лучше, может, в самом деле, голову напекло немного? Давайте пойдем к катеру, наши все уже уехали на остров, нам теперь придется плыть отдельно, - Флёр взяла Камелию за руку и потащила за собой, пока Кристиан не передумал.
- Пойдемте скорее, пожалуйста - в голосе девушки звучали умоляющие нотки.
Крис посмотрел на суетящуюся Флёр.
-Но сначала, обещанный сувенир!
...
Флёр Фьорди:
Кристиан Каррингтон писал(а):-Но сначала, обещанный сувенир!
- А можно сувенир потом? Я так хочу посмотреть на замок Иф, - почти заныла Флёр
...
Гарет О`Рурк:
Мэгги Уотсон писал(а):- Но ведь жизнь моя, Гарет. И за свои действия я сама отвечаю. Извините если я вас напугала. Но со мной все в порядке.
Эрик Д. Уилсон писал(а):
- Вы считаете, ваши действия оправданы? - нахмурился Эрик, обращаясь к Гарету. - Ваша паранойя не дает вам права так прижимать к себе девушку!
Гарет высокомерно приподнял бровь, показывая тем самым, что его ничуть не задела реакция попутчиков на его заботу о девушке.
- Яхта движется с достаточной скоростью, чтобы мои опасения были оправданы.
...
Филипп ван Гилл:
Николь О`Гранд писал(а):- Но я хочу это увидеть, - застонала девушка, мысленно ругаясь на противоречивые чувства внутри себя. - Поехали.
прижимаю её к себе, успокаивая, с сожалением думая о квартире в мансарде старого дома из окна которого открывается шикарный вид на город и от которой я так и не нашёл времени отказаться.
- Хорошо, туристка моя.*шепчу на ушко* В замке много потаённых мест и имей, в виду, я намерен тебе показать как минимум половину из них.
про себя думаю, что хорошо было бы уговорить её после круиза приехать сюда хоть на несколько дней, чтобы спокойно обойти весь город. ...
Мэгги Уотсон:
Эрик Д. Уилсон писал(а):- Вы в порядке?..
- Да спасибо. Все хорошо. Так как там наш снимок?
...
Дениз Арно:
Дениз вместе со всеми покинула корабль утром, но не стала присоединяться к группе отправлявшейся на экскурсию по достопримечательностям. Ей больше хотелось побродить одной по городу, пройтись не по тропам туристов а по улочкам которыми ежедневно ходят простые жители города, подышать его атмосферой.
Город был несомненно красивым, наряду с признаками старины встречались новомодные постройки, уютные магазинчики. Один кондитерский девушка посетила. Разнообразие изделий потрясло даже ее. Здесь все было заставлено, заложено и засыпано конфетами и выпечкой всех форм и размеров в красивых упаковках. Множество детей мечтали бы поселиться прямо внутри магазина.
Подкрепившись парой слоеных пирожных девушка побрела дальше. Издали она заметила верхушку чего-то явно старинного, а подойдя поближе узнала в строении аббатство св. Виктора.
Поддавшись неведомому влечению Дениз вошла внутрь и замерла от охвативших ее чувств. Здесь каждая песчинка и камушек пахли историей. Жара заменившая утреннюю прохладу казалось не смогла проникнуть за своды аббатства, будто кто-то ей это запретил. Величественность строения заставляла почувствовать себя очень маленькой и вызывала невольный трепет. Окон было совсем мало, и царивший полумрак добавлял таинственности. Несколько туристов бродивших рядом казалось чувствовали то же что и Дениз
Вспомнив о том что была запланирована поездка к замку Иф, на которую она хотела успеть, Дениз вышла на улицу и попыталась сообразить как вернуться короткой дорогой к причалу. Наконец увидев дорогу, спускающуюся в сторону моря девушка решила пройти по ней.
Но вместе ожидаемого причала оказалась в старой рыбацкой бухте, как ей любезно подсказали прохожие. И не смогла удержаться чтобы не посмотреть вблизи на совершенно миниатюрные и буквально прилепленные друг к другу домики.
Оказалось она была не далека от истины. Проулки были до того узкими, что и правда можно было сказать что дом стоит на дому. Эта часть города совершенно отличалась от увиденного ранее Марселя, с широкими проспектами и улицами, но имела свое очарование.
Проблуждав по улочкам, девушка села передохнуть у одного из обветшалых домишек, которые наверняка были настроены бедными рыбаками чей заработок зависел исключительно от дневного улова. Почувствовав голод она достала из сумки захваченные в кондитерской пирожные чтобы перекусить и запила минералкой.
Уже покидая бухту Дениз увидела нечто вроде бассейна окруженного камнями, как оказалось он был наполнен морской водой.
Солнце подходило к зениту, а это означало что надо спешить к причалу.
Расспросив встречных прохожих Дениз наконец выбралась к набережной.
И заметила знакомые фигурки людей, садящихся в катер, видимо чтобы отправиться к замку.
Девушка поспешила к ним.
...
Эрик Д. Уилсон:
Мэгги Уотсон писал(а):Отойдя от мужчины на пару шагов, Мэгги немного резче обычного тона:
- Но ведь жизнь моя, Гарет. И за свои действия я сама отвечаю. Извините если я вас напугала. Но со мной все в порядке.
Наблюдая за девушкой, Эрик убедился, что он не зря вмешался в эту маленькую сценку.
Мэгги Уотсон писал(а):-Эрик, ну как снимок?
- Уверен, он будет великолепным, - улыбаясь ей.
Гарет О`Рурк писал(а):Гарет высокомерно приподнял бровь, показывая тем самым, что его ничуть не задела реакция попутчиков на его заботу о девушке.
- Яхта движется с достаточной скоростью, чтобы мои опасения были оправданы.
- Тогда советую вам покрепче держаться за поручень, - иронично посоветовал Эрик. - Чтоб не смыло не дай бог.
...
Николь О`Гранд:
Филипп ван Гилл писал(а):- Хорошо, туристка моя.*шепчу на ушко* В замке много потаённых мест и имей, в виду, я намерен тебе показать как минимум половину из них.
Его "моя" почему-то вызывало у Николь какой-то нежный трепет внутри.
- Если мы сейчас не зайдем на яхту, то всем твоим планам придет конец, - уподобляясь Филу, прошептала ему на ушко девушка.
...
Александр Томас Уэйнрайт:
Бегу, что есть мочи, несу бутылку воды без газа.
Кристиан Каррингтон писал(а): Ему хотелось поскорее уйти, пока А.Македонский куда-то пропал.
Не дождешься!
-
Камелия! Милая! Все в порядке? Давай вернемся на лайнер!
...
Кристиан Каррингтон:
Флёр Фьорди писал(а):- А можно сувенир потом? Я так хочу посмотреть на замок Иф, - почти заныла Флёр
Кристиан встал со своего места. Флёр выглядела такой расстроенной и удручённой.
-Ладно... - Он развёл руками. - Пусть будет потом.
Встав со скамейки, Крис задумался. Она так спешит избавиться от его компании? Не хочет оставаться с ним наедине?
Его настроение снова стало хуже некуда.
-Идёмте к катерам.
Быстрым шагом Крис пошёл в сторону пристани.
...