мисс Чарити Уилстон:
мисс Эмили Уайт писал(а): - Признаться ничего не знаю о строительстве качелей, - улыбнулась девушка.
- Качелями занимается мистер Дарлингтон.
-
Мисс Августа, деньги как от ярмарки, так и от танцевального аукциона, пойдут не в церковную казну, а для помощи вдовам погибших и раненым солдатам. Многие из них влачат нищенское существование.
...
мисс Августа Прайд:
мистер Натан ван Линден писал(а):-Взаимно, мисс Прайд, рад знакомству с Вами.
Внимательно посмотрела в глаза джентльмена и кивнула.
- Присаживайтесь,
милорды.
лорд Ричард Хейли писал(а):- Все также разбиваете мужские сердца, мисс Прайд? И все также не рады меня видеть?
- Я рада видеть вас,
лорд Хейли. И я не разбила ни одного сердца, не наговаривайте.
мистер Реджинальд Райт писал(а):- А вы очень скромны, мисс Прайд, - улыбнулся в ответ он. - Я слышал, что леди Виоле вы признались в вашем таланте, а мне заявили, что не обладаете никакими.
- А разве скромность не украшает?
- Попыталась отшутиться.
мисс Чарити Уилстон писал(а):- Мисс Августа, деньги как от ярмарки, так и от танцевального аукциона, пойдут не в церковную казну, а для помощи вдовам погибших и раненым солдатам. Многие из них влачат нищенское существование
- Но разве это будет сделано не от лица местного прихода?
...
лорд Дерек Дарлингтон:
мисс Ивонн де Монпеза писал(а):- Я Вас ненавижу, - уверенным тоном выдала Ивонна.
Молодой человек подумал, что конечно вполне заслужил такой ответ, но в тоже время он не мог не отметить насколько её злые слова не соответствуют реакции её тела.
мисс Ивонн де Монпеза писал(а):она просто так ушла из придуманного лордом убежища.
после её ухода Дарлингтон ещё немного постоял в тени, пытаясь прийти в себя и успокоиться, затем вышел из ниши и направился к выходу.
Выйдя за калитку он опять увидел её, удивившись, что девушка стоит одна на улице.
мисс Ивонн де Монпеза писал(а):Сама белокурая девушка вышла с территории дома Уайтов и стала ждать там, у забора, свою служанку.
...
мистер Адриан Конолли:
мистер Оливер Хортон писал(а):- Давай рассказывай, что у тебя случилось? - заплетающим языком спросил я
- Ничего не случилось, с чего ты взял? - не его это дело, пускай и не лезет.
- По тебе сразу видно, что-то случилось, -
Оливер откинулся назад, внимательно меня изучая.
- По тебе тоже видно, что что-то случилось, но ты же мне не говоришь, - я прищурился, смотря на него внимательным взглядом, - хотя, я возможно знаю, что же с тобой случилось.
- И что же? - спросил друг с подозрением.
- Ты влюбился! - я выпалил это на одном дыхании, улыбка была до ушей.
- Абсурд. Не бывать такому. - если
Оливер стал все отрицать, значит, так оно и было. Я давно заметил за ним такую привычку.
- От чего же? Мы, мужчины, тоже способны любить.
- Да знаю я это, - огрызнулся он, - но тебя это не должно касаться, понял?
- Все понял, -
Это же надо, Оливер влюбился! Хотя, чем я лучше?
Разговор уже не шел и мы молча допили все, что у нас было на столе. Встав, я пожелал другу удачи и пошел домой, сказав, что хочу прогуляться один.
...
леди Виола Фитцпатрик:
мистер Реджинальд Райт писал(а):- Как один? - удивился он. - Вы хотели сказать по одному танцу от каждой, решившей в этом участвовать леди?
- Да, я именно это и хотела сказать, мистер Райт.
Виола сквозь ресницы следила, как лорд Хейли очаровывает новых знакомых... Повеса... ...
мисс Эмили Уайт:
мисс Чарити Уилстон писал(а):- Качелями занимается мистер Дарлингтон.
- Я знаю
Чарити, - улыбнулась ей Эми, - вот только что то его не видно. Так а что бы нам придумать на ярмарку? Даже не знаю.... Что ты будешь делать Чарити?
мисс Чарити Уилстон писал(а):Многие из них влачат нищенское существование.
- К сожалению это так.
...
лорд Реймонд Коулфилд:
леди Виола Фитцпатрик писал(а):- Да, я именно это и хотела сказать, мистер Райт.
Виола сквозь ресницы следила, как лорд Хейли очаровывает новых знакомых... Повеса...
Реймонд краем уха прислушивался к разговору о танцах. Они говорят об аукционе? Любопытно...
...
мисс Ивонн де Монпеза:
Недалеко от девушки снова возникла фигура лесного лорда.
Взглянув на него, у мисс Ивонн вдруг сразу возник колкий ответ.
Подойдя к нему ближе, она произнесла:
- Целуетесь вы, кстати, отвратительно.
...
мисс Эвелин Торндайк:
мистер Реджинальд Райт писал(а):- Рад, что вам лучше, - заметил он с улыбкой. - А про ярмарку - это мы сейчас как раз решаем. Пока вроде бы сошлись на том, чтобы устроить ее в субботу, а в пятницу дать бал.
- В субботу? Так скоро? я не знаю успею ли приготовить что-то, - скорее для себя сказала Эви вслух. Скорый бал, несмотря на то что девушка его хотела, тоже взволновал ее, надо будет наведаться к модистке, быть может найдутся подходящие готовые платья.
лорд Реймонд Коулфилд писал(а):Он поклонился и подошёл к ним, целуя руки и отвешивая комплименты. Впрочем, девушки и в самом деле были хорошенькими.
Эвелин присела в реверансе в знак приветствия и улыбнулась, надеясь что не сильно покраснела при этом, все-таки не каждый день ее представляли лорду.
мисс Чарити Уилстон писал(а):- Эвелин, а ты что сделаешь на ярмарку? Я могла бы испечь пирожных и посмотреть несколько вышивок. Наша Летти испечет большой пирог на конкурс, мне большие плохо удаются.
- Я пока не знаю, постараюсь что-то испечь, но у меня получается хорошо через раз, - призналась Эви, - поэтому гарантировать не могу.
- Думаю убедить отца выставить несколько клинков, они очень красивые, быть может приезжим господам они придутся по душе, - тише добавила Эви, чтобы эти самые господа не услышали.
...
мисс Августа Прайд:
-
Мисс Уилстон, а вы уже были представлены джентльменам?
- Меня немного беспокоил тот факт, что мистер Райт, казалось, упустил её имя. ...
мисс Чарити Уилстон:
мисс Августа Прайд писал(а): -Но разве это будет сделано не от лица местного прихода?
-Папенька, безусловно возглавляет благотворительный комитет, но деньги пойдут в этот раз не на нужды церкви, я только это хотела уточнить.
мисс Эмили Уайт писал(а):- Я знаю Чарити, - улыбнулась ей Эми, - вот только что то его не видно. Так а что бы нам придумать на ярмарку? Даже не знаю.... Что ты будешь делать Чарити?
- Ну, он же и пошел заниматься качелями, а помочь ему вчера обещала мисс Ивонн. Я испеку эклеры, и у меня есть несколько вышивок. Матушка вязала шарфы и носки, если она не все раздала, могу принести. Хотели сделать конкурс пирогов. Не знаю, что еще придумать. Аттракционы? В прошлый раз бегали в мешках, но это развлечение для детей.
мисс Эмили Уайт писал(а):- К сожалению это так.
- Да, увы, - и тут Чарити осенило, что приехвшие из Лондона лорды тоже могут помочь благотворительному комитету.
-
Лорд Коулфилд, - обратилась девушка к самому приветливому из них, - а Вы будете участвовать в нашей ярмарке? Можно просто сделать взнос в фонд раненых и вдов. Да и от танцевального аукциона деньги пойдут на благотворительные цели.
...
мистер Реджинальд Райт:
мисс Августа Прайд писал(а):- Бал в пятницу, а на утро ярмарка, мистер Райт?
- Понимаю, что вас тревожит, мисс Прайд, - медленно сказал он. - Но наши балы заканчиваются гораздо раньше, чем лондонские, поэтому, думаю, мы вполне можем устроить субботнюю ярмарку после пятничного бала.
мисс Августа Прайд писал(а):- А разве скромность не украшает? - Попыталась отшутиться.
Немного подумав, он широко улыбнулся и ответил, поддерживая ее шутливый тон:
- Мне нечего возразить вам, мисс, кроме того, что в таком случае вы обладаете поразительным числом достоинств!
мисс Эвелин Торндайк писал(а):- В субботу? Так скоро? я не знаю успею ли приготовить что-то, - скорее для себя сказала Эви вслух. Скорый бал, несмотря на то что девушка его хотела, тоже взволновал ее, надо будет наведаться к модистке, быть может найдутся подходящие готовые платья.
- Полагаете, это слишком рано? - спросил он, задумавшись. - Но на неделе устраивать ярмарки вроде бы не принято, а ждать еще неделю получится слишком долго...
...
лорд Дерек Дарлингтон:
мисс Ивонн де Монпеза писал(а):
Подойдя к нему ближе, она произнесла:
- Целуетесь вы, кстати, отвратительно.
Рассмеявшись, Дерек подошёл ближе к маленькой лгунье:
- Это заключение вы, конечно, сделали исходя из своего богатого опыта, мисс Ивонн?
Он откровенно развлекался.
Наклонившись к ней ближе, так что их глаза оказались напротив, но не слишком близко он произнёс:
- Не хотите повторить опыт, чтобы было с чем сравнивать?
...
мисс Коралинда Найтли:
Коралинда Найтли закрывала мастерскую. Она слышала от Софи, что завтра в городе господа устраивают пикник. Кори вздохнула, ведь она не входила в аристократический круг, и не знала, сможет ли она пойти на пикник...Разве что у дочери викария спросить? Чарити такая милая девушка...
...
мистер Натан ван Линден:
Натан помялся в уголке, чувствуя себя несколько неуместным на этом сборище, но махнув на всё рукой, присел на стул, стоящий рядом с дамой, которую ему недавно представили, и постарался как можно приветливее улыбнуться девушке.
...