Aleco:
Привет!
Irinita писал(а):А я, по-моему, в жизни не держала лицензионную кассету в руках.
В последнее время видик почти не смотрим, но когда кассету вставляю - плоховато показывает. Так я прокручиваю эту кассету и он дорожку чистит - все нормально работает. Так лицензионки работают. А уж музыка из Принцессы просто обожаю.
Irinita писал(а):А как фильм называется?
Кажется, также "Голливудские жены". Но там сюжет очень перевран, и нет той интриги, что в книге.
Irinita писал(а):Ностальгия.
Irinita писал(а):Просто их предыдущие фотки пропали (ну точнее, на компе они есть, а вот хостинг, где они были, накрылся ), потому и сфоткала заново.
Хоть и страшненькие (не очень люблю всяких монстриков), но воспоминания о них хорошие.
...
Aleco:
Всем привет!
Семицветик писал(а): Но зато мне установили Google Chrome и новый Acrobat Reader.
Новое это хорошо!
Тут на работе срочно нужно было презентацию сделать для оператора. Делала вместе с начальником. Я сидела в программе, она руководила процессом. Три дня без нормального обеда. А в программе этой работала больше полугода назад впервые - пришлось сидеть и вспоминать, что и как делала. Особенно методом тыка.
Семицветик писал(а):За то время, которое меня не было, у меня собрались фото моих поделок, завтра попробую их выложить.
Классно!
Семицветик писал(а):А через какой файлообменник лучше загружать фото? Я до этого загружала через radikal, но он мне сейчас разонравился.
А сразу на этот сайт через загрузку картинок? сейчас больше объем хранимой памяти и расширение сделали 800х800.
Кстати, кто-то обещал за подарками сегодня придти. А повода не дал. Наверное, месяц перепутал.
...
Семицветик:
» Новые творения
Всем привет!
Вчера не смогла загрузить картинки, зато сегодня получилось:
Топиарии сделаны из салфеток. А в свит-дизайне, в цветочках по конфетке.
...
Aleco:
Семицветик писал(а):Мои новые творения
Лена, какая прелесть!

Мне очень желтенькие цветочки (2 картинка) понравились - как живые!
Семицветик писал(а):Топиарии сделаны из салфеток. А в свит-дизайне, в цветочках по конфетке.
Только хотела спросить об этом.
...
Aleco:
» Рукоделие: покрывало
фьора писал(а):Добро пожаловать в опрос на бриллиантовое звание САИДЕ
Поздно.

Я уже проголосовала.
Всем привет!
Вот, не появлялась только выходные - глазик заболел. И никого нет. Даже белка про нас забыла.
Пришла сказать, что сестра помогла доделать покрывало для нашей племяшки. А показать его некому....
Плоховато виден цвет - он не чисто белый, а идет мелкое вкрапление меланжа розовато-малиновый, желтый, светло-зеленый, синий оттенки. Поэтому и ленточку можно было брать любого цвета. Сняла две фотки поближе, но не успели скинуть на комп.
Размеры где-то 1х1 метр (возможно поменьше).
Само полотно связано спицами, отделка крючком - соломонов узел.
...
Aleco:
Федор писал(а):Привет, Олесенька!
Красивое покрывало, а разноцветье видно на 2 снимке.
спасибо.
Федор писал(а):От такой красоты глаз не оторвать.
Это да. Только вот поговорить не с кем.
...
Федор:
Все в своих делах.Вот я только закончила вычитку, осталось только проверить по правописанию. Сделала 3 файлика. 2 уже в библе.
Знаешь, из этих 3, 2 из них то ли про мохначей, то ли еще про какую то нечисть. Не мой сюжет, но иногда здорово зачитывалась, даже забывала про работу над файлом. Тут у меня спросили, почему я не пишу там, кто сделал файл. Олесь, но я же девушка скромная, если не предлагают или не вставляют сами, я же не буду напрашиваться.
...
шоти:
Олеся, покрывало отличное, красивое! Умница!
Федор писал(а):. Тут у меня спросили, почему я не пишу там, кто сделал файл.
Танюш, это же твой труд. И скромность здесь не нужна. Пиши , что это ты.
Вот читаю малышки и там порой имена девочек, Туси, Жанны, Саиды и так приятно, понимаешь, что это они сделали. Благодарна им.
...
Aleco:
Всем привет!
Федор писал(а):Сделала 3 файлика. 2 уже в библе.
Дора, ты - гигант!
Я почти вычитку забросила. Единственное, когда в обед на работе читаю - правлю, но читаю полноформаты.
Зато у меня есть две книжечки Барбары Мецгер. Это любительские переводы про семью Ройс. Исправила ошибочки (их мало), привела к нормальным стандартам. Но их переводили на другом форуме.
Федор писал(а):. Тут у меня спросили, почему я не пишу там, кто сделал файл. Олесь, но я же девушка скромная, если не предлагают или не вставляют сами, я же не буду напрашиваться.
Скорее, тут уже инстинкт самосохранения. Авторские права, то сё....
шоти писал(а):Танюш, это же твой труд. И скромность здесь не нужна. Пиши , что это ты.
Если хочется - то, конечно, надо.
Федор писал(а):Олечка, в Малышках я пишусь. Это по переводам я иногда делаю просто файл.
Собрать и сделать из "мусора" конфетку тоже надо время. И затраты.
Помню, читала книгу, а там удалились все почти абзацы и прямая речь - я читала, исправляла, кляла все на свете - но делала.
шоти писал(а):Олеся, покрывало отличное, красивое! Умница!
Спасибо.

Сейчас вяжу крючком для племяшки жакетик (почти готов), и в комплект к нему будут пинетки и шапочка.
...
Федор:
Привет!
Aleco писал(а):Зато у меня есть две книжечки Барбары Мецгер. Это любительские переводы про семью Ройс. Исправила ошибочки (их мало), привела к нормальным стандартам. Но их переводили на другом форуме.
Ну и что, что на другом форуме. Разве книги в нашей библе переведенные только на нашем сайте, а с других нет?
Aleco писал(а):Помню, читала книгу, а там удалились все почти абзацы и прямая речь - я читала, исправляла, кляла все на свете - но делала.
Работы действительно много. Когда копирую главы из перевода, там не выделены абзацы, прямая речь. Нет красной строки. Надо сделать.
Скопировать каждую главу, проверить и напечатать всех переводчиц и бет, для этого надо просмотреть каждую главу, привести все к одному тире. Короче работы много.
шоти писал(а):Пиши , что это ты.
Не могу и не хочу.
Aleco писал(а):Сейчас вяжу крючком для племяшки жакетик (почти готов), и в комплект к нему будут пинетки и шапочка.
Как будет готов комплект, фото в студию.
...
Aleco:
Федор писал(а):Ну и что, что на другом форуме. Разве книги в нашей библе переведенные только на нашем сайте, а с других нет?
Насколько я знаю - нет. Я даже точно не уверена где переводили - нашла в инете и скачала. Знаю только переводчицу Dinny - кажется, романтический форум.
Федор писал(а):Работы действительно много. Когда копирую главы из перевода, там не выделены абзацы, прямая речь. Нет красной строки. Надо сделать.
Скопировать каждую главу, проверить и напечатать всех переводчиц и бет, для этого надо просмотреть каждую главу, привести все к одному тире. Короче работы много.
Дора, тебе только и писать как Spellcheck. Это же такой титанический труд.
Федор писал(а):Не могу и не хочу.
Федор писал(а):Как будет готов комплект, фото в студию.
Обязательно. Еще бы довязать. А то, пока вязала несколько раз пришлось распускать, перевязывать по нескольку раз - замучилась.
...
Федор:
Aleco писал(а):Знаю только переводчицу Dinny - кажется, романтический форум.
Кажется оттуда.
Aleco писал(а):Это же такой титанический труд.
Может не титанический, но тяжелый,особенно если не следишь за переводом. Вот когда следишь за главами, это намного легче.
Честно могу сказать, не очень люблю делать файл, не читая. Когда делала, по ходу что видела исправляла. Не читая, не вижу на месте ли прямая речь. Иногда встречается прямая речь двух героев на одной строке. Не читая, этого не видишь.
Aleco писал(а): А то, пока вязала несколько раз пришлось распускать, перевязывать по нескольку раз - замучилась.
Трудности с рисунком или с расчетами?
...
Aleco:
Федор писал(а):Может не титанический, но тяжелый,особенно если не следишь за переводом. Вот когда следишь за главами, это намного легче.
И все равно - это сложно. Хотя бы потому, что не успеваешь прочитать предложение, а тебе надо его как-то исправлять, а то и помногу раз. И ты уже не читаешь книгу, а тупо исправляешь ошибки - и всё желание читать пропадает. Уже не понятно о чем вообще книга и стоит ли ее дочитывать.
Федор писал(а):Честно могу сказать, не очень люблю делать файл, не читая.
А по-другому и не получится.
Федор писал(а):Трудности с рисунком или с расчетами?
С описанием схемы. Стараюсь вязать по тем же расчетам, что и в описании - но так коряво написано, что путается всё. И не понятно, с прибавками/убавками.
...
Федор:
Aleco писал(а):А по-другому и не получится.
А я делаю, но предупреждаю, что вычитку не делаю. Тупо делаю файл.
Aleco писал(а):С описанием схемы. Стараюсь вязать по тем же расчетам, что и в описании - но так коряво написано, что путается всё. И не понятно, с прибавками/убавками.
А выкройка есть? По выкройке можно увидеть прибавка или убавка.
...
Aleco:
Федор писал(а):А я делаю, но предупреждаю, что вычитку не делаю. Тупо делаю файл.
О! Это уже профессионализм.
Федор писал(а):А выкройка есть? По выкройке можно увидеть прибавка или убавка.
Так что в описании, что по рисунку не очень понятно.
Идет специальный пышный столбик: первый ряд столбики с накидом, второй - пышные, а смотрятся как один ряд. в описании указано - прибавка в каждом 3-ем ряду. Т.е. в ст.с/н - это не проблема, а вот вторая прибавка попадает на пышный столбик - но тут же должен быть узор, а он не получится, нужна "основа" - ряд из ст. с /н. По фотке получается, что прибавка идет не в 3-ем, а в 7-м ряду. Т.е. 1) ст. с/н, 2) пышный ст., 3) ст. с/н, 4) пышный ст., 5) ст. с/н, 6) пышный ст., 7) ст. с/н + прибавка.
Короче как-то так. Это было с рукавами, но я первый связала, второй по нему уже просто пошел.
...