Джанет Эдвардс "Девушка с планеты Земля"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

пам-парамм Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 25.10.2010
Сообщения: 595
>28 Апр 2014 3:33

Talita, LuSt, Anastar, КattyK, Marigold, Renka, Stellamarina, laflor, Нюрочек, Королева и Amica, огромное спасибо за перевод такой интересной книги!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nafisa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.09.2013
Сообщения: 1871
Откуда: Москва
>28 Апр 2014 13:01

Тина, спасибо за выкладку аннотации, второй книги. Надеюсь ждать будет легче, герои полюбились. После прочтения книги обязательно выкладываю комментарий в каталоге, проверила и не нашла, наверное не на ту кнопку нажала. Пойду снова. Еще раз огромное спасибо команде за перевод.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Малина Вареньевна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.12.2010
Сообщения: 3532
Откуда: г. Краснодар
>01 Май 2014 13:43

Спасибо! Спасибо! Спасибо!!!!
С огромным удовольствием дочитала последние главы.
Книга очень захватывающая! Безумно понравилась, она из разряда тех книг, которые читаю забывая поесть и поспать )))
При этом как бы не рвался узнать конец, само чтение доставляет огромное удовольствие.
Очень продуманный мир получился у автора, со своими традициями, нюансами, поведением и воспитанием. Всё это делает книгу живой и реальной.

Девочки, спасибо вам за прекрасный перевод. С нетерпением буду ждать продолжения!
(очень и очень жалею, что не получалось обсудить последние главы (((
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ferina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 17.01.2014
Сообщения: 90
>02 Май 2014 12:44

Книга невероятно анимешная (не обижайтесь, просто любительница аниме и мимо такой находки просто пройти не смогла), по ней очень легко можно сделать полнометражное аниме - это просто готовый сценарий и если бы писательница была бы из Японии или хотя бы Кореи или Китая, то оно не заставило бы себя ждать. Здесь есть все необходимые для него атрибуты: и далекие миры, и героиня, не принадлежащая к сливкам общества, но отчаянно стремящаяся этого добиться, и старая выработанная мать-Земля, жители которой считаются мусором и отбросами, но при этом именно они поддерживают все остальные миры. Атрибуты аниме видны практически отовсюду - бронекостюмы, красивый длинноногий светловолосый мальчик, сексуально раскрепощенные бетанцы и мудрый сенсей Плейдон, правда вначале сильно напоминающий Северуса Снейпа, а также обязательное сумасшествие Джарры - самый сильный, наверное, для меня момент в книге - когда она получает известие о смерти обоих родителей. Эх, если бы книгу выпустили в Японии, мы бы года через два читали бы графическую новеллу по ней, а через три года смотрели бы замечательный анимационный фильм. И почему всякую чушь вроде Академии вампиров экранизируют не жалея денег, а интересный, не обделенный моралью сюжет оставляют побоку?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>02 Май 2014 13:18

Спасибо всем отметившимся и в теме, и в каталоге
Малина Вареньевна писал(а):
(очень и очень жалею, что не получалось обсудить последние главы (((

Марьян, так можешь высказаться о последних главах, мы только рады Wink Ну и во второй части будет возможность реабилитироваться Laughing
Ferina писал(а):
И почему всякую чушь вроде Академии вампиров экранизируют не жалея денег, а интересный, не обделенный моралью сюжет оставляют побоку?

Честно: сама люблю сравнивать романы с экранизациями. И никогда не жалею, мол, фу-у-у, зачем это сняли, испортили книгу, или там, фу-у, зря потратились на такой фиговый сюжет...
Просто интересно наблюдать, как слова оживают, и сравнивать картинки из своей головы с тем, что получилось у режиссера. Хорошо/плохо - дело десятое.
И да, историю Джарры тоже бы хотелось увидеть на экране (правда у меня о ней совсем не анимешное представление, но тем не менее ). Мечты-мечты Но... вдруг?
_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ferina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 17.01.2014
Сообщения: 90
>02 Май 2014 16:38

Ну, Город костей, провалившийся в прокате сняли неплохо, Дивергент тоже нормально получился, не говоря уж про Голодные игры. Может и до Девушки с Земли такими темпами дойдут- тема у всех трех картин примерно одна и та же (Дивергент, Голодные игры, Девушка с Земли) - человек идет против системы, а это в последнее время модное направление. Вот только если снимать фильм, то денег угрохают слишком много, а история Джарры может и не вызвать восторг у зрителей (я имею ввиду западную публику), не приживается такой жанр в народе.
Кстати неплохая книга на схожую тему не таких как все - дилогия "Темный дар" Кэт Фоллз, только там рассказ ведется от имени парня - подводного жителя, о вражде топсайдеров (тех, кто живет на суше) и инсайдеров (тех, кто живет под водой). Ситуация почти такая же, что между "крысами" и "приматами". И книга тоже очень кинематографичная, создается впечатление, что не книгу читаешь, а кино смотришь
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Никандра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.06.2009
Сообщения: 1354
Откуда: Санкт-Петербург
>03 Май 2014 18:39

Вот и добралась до перевода «Девушки», с самого начала следила за выкладкой, но практически инкогнито, kookoo т.к. по главам читать не умею, особенно насыщенную неологизмами фантастику.
Теперь же по завершении могу высказать своё мнение. Мне всегда нравились истории, связанные с археологическими раскопками, где фигурируют умненькие, а иногда и заумненькие ГГероини. Эта книга не исключение, читала с удовольствием.
Джарра, конечно же, знает всё и вся, весьма самоуверенная особа, но зато как дополняет её характер ответственный страховщик Фиан. В последних главах просто наслаждалась, читая о его ухищрениях. Всё может парень, только дайте возможность.
Но был момент в книге меня смутивший – это раздвоение личности Джарры. Я, например, не сразу поняла, что у девицы реально поехала крыша и очень мне не понравилось «солдафонистое» поведение Джарры-ребёнка-Военных. Хорошо, что это было временное явление.
В итоге получился увлекательный фантастический Young adult с интересным детально прописанным миром будущего и живыми персонажами, о дальнейшей судьбе которых хочется узнать больше.
Тина (gloomy glory), Алёна (Talita), Ласт (LuSt), Настя (Anastar), Катя (KattyK), Мариголд (Marigold), Лена (Renka), Марина (Stellamarina), Лена (laflor), Анюта (Нюрочек), Лиля (Королева), Оля (Amica), леди, вы проделали поистине титаническую работу.
Моя благодарность за перевод этой книги. thank_you

_________________
Любовь одна, а подделок под неё тысячи.
Франсуа де Ларошфуко.
Бог делает женщин прекрасными, а дьявол хорошенькими.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>03 Май 2014 22:51

Ника, спасибо за отзыв! Very Happy
Очень рада, что книга пришлась по душе.
Никандра писал(а):
не понравилось «солдафонистое» поведение Джарры-ребёнка-Военных. Хорошо, что это было временное явление.

Зато этот сдвиг по фазе подтолкнул Джарру к Фиану и к остальным деткам Wink А без него... кто знает, как бы все сложилось.
Никандра писал(а):
живыми персонажами, о дальнейшей судьбе которых хочется узнать больше.

Будет о судьбе персонажей Еще и новые появятся Laughing
_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Никандра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.06.2009
Сообщения: 1354
Откуда: Санкт-Петербург
>04 Май 2014 7:33

gloomy glory писал(а):
Ника, спасибо за отзыв! Very Happy

Не за что. shuffle
gloomy glory писал(а):
Никандра писал(а):
не понравилось «солдафонистое» поведение Джарры-ребёнка-Военных. Хорошо, что это было временное явление.
Зато этот сдвиг по фазе подтолкнул Джарру к Фиану и к остальным деткам Wink А без него... кто знает, как бы все сложилось.

Я ж не спорю - фантазия автора. Мне просто больше нравилась обиженная, но желающая доказать всем, Джарра-инвалид, чем ДРВ в плену иллюзий. У неё градус самоуверенности просто зашкаливал.
gloomy glory писал(а):
Будет о судьбе персонажей Еще и новые появятся Laughing

*потираю ручки* Тина, желаю успеха тебе и всей команде, а читатели обязательно подтянутся.
_________________
Любовь одна, а подделок под неё тысячи.
Франсуа де Ларошфуко.
Бог делает женщин прекрасными, а дьявол хорошенькими.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Aphrodita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 04.06.2010
Сообщения: 707
Откуда: Иерусалим
>06 Май 2014 0:01

Поздравляю всю команду с окончанием перевода замечательной книги. СПАСИБО, СПАСИБО, СПАСИБО!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Малина Вареньевна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.12.2010
Сообщения: 3532
Откуда: г. Краснодар
>06 Май 2014 1:59

gloomy glory писал(а):
Марьян, так можешь высказаться о последних главах
у меня как-то "опосля" не получается )))
Больше спорщик и конфронтатор ))))
Буду ждать продолжения серии.
gloomy glory писал(а):
Будет о судьбе персонажей
Ура!
... А про Плейдона? ...
Никандра писал(а):
Джарра-инвалид, чем ДРВ в плену иллюзий. У неё градус самоуверенности просто зашкаливал.
А мне понравилось )))
Заметь - не просто самоуверенная, а реально правая в своем деле.
Свежий ветерок, когда героиня не забитая и не лажает в своей самоуверенности вытекающей из глупости )))
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Никандра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.06.2009
Сообщения: 1354
Откуда: Санкт-Петербург
>09 Май 2014 10:33

Малина Вареньевна писал(а):
Никандра писал(а):
Джарра-инвалид, чем ДРВ в плену иллюзий. У неё градус самоуверенности просто зашкаливал.
Заметь - не просто самоуверенная, а реально правая в своем деле.

Меня только напрягали фразы типа "неумелые гражданские то, сё". Вот как то так.
Малина Вареньевна писал(а):
Свежий ветерок, когда героиня не забитая и не лажает в своей самоуверенности вытекающей из глупости )))

Согласна, о таких всегда читать интереснее.
_________________
Любовь одна, а подделок под неё тысячи.
Франсуа де Ларошфуко.
Бог делает женщин прекрасными, а дьявол хорошенькими.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lisitza Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.06.2012
Сообщения: 2099
Откуда: Иерусалим, Израиль
>10 Май 2014 12:11

Малина Вареньевна писал(а):
... А про Плейдона? ...


Марьяна, и про него тоже. Ok
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Малина Вареньевна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.12.2010
Сообщения: 3532
Откуда: г. Краснодар
>11 Май 2014 21:13

lisitza писал(а):
Марьяна, и про него тоже.

Никандра писал(а):
Меня только напрягали фразы типа "неумелые гражданские то, сё". Вот как то так.
Хм ... меня нет, но согласна, фразочки выделялись из общего говора но ведь в этом и был смысл...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Никандра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.06.2009
Сообщения: 1354
Откуда: Санкт-Петербург
>11 Май 2014 21:16

Малина Вареньевна писал(а):
Хм ... меня нет, но согласна, фразочки выделялись из общего говора но ведь в этом и был смысл...

Только вот я этот смысл не сразу просекла.
_________________
Любовь одна, а подделок под неё тысячи.
Франсуа де Ларошфуко.
Бог делает женщин прекрасными, а дьявол хорошенькими.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>28 Ноя 2024 11:25

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете читать произведения собственного творчества, фанфики и переводы онлайн в виде версии для печати с возможностью настроить оформление фона и текста. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Огни Дальнего Востока (боевик, 18+)»: Глава 17 » Наступила весна, но летящие с небес снежинки как в замедленном кадре старого довоенного кино продолжали мягко ложиться... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 5.1-5.2

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Горгульи, химеры, гротески. Чудовища наверху
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Джанет Эдвардс "Девушка с планеты Земля" [16754] № ... Пред.  1 2 3 ... 73 74 75 ... 78 79 80  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение