fanni:
vetter писал(а):судя по картинкам, Angel закинула книжечку в серию Центрполиграф:Любовный роман, а она из Центрполиграф:Исторический роман
Жанна, спасибо! Исправила.
...
tysia:
Жанна, у тебя есть ЦП № 164, 165 и 170? Мне нужны полные аннотации
...
Larisa-F:
Отправила еще текст на проверку:
Робертс Памела "Драгоценный дар"
https://lady.webnice.ru/literature/?act=books&v=6885
Огромное спасибо за книжку Людмиле.
...
Федор:
Larisa-F писал(а):Робертс Памела "Драгоценный дар"
Лариса, этой книгой ты закрываешь все переведенные и заявленные книги этого автора в нашей библиотеке.
...
vetter:
tysia писал(а):Жанна, у тебя есть ЦП № 164, 165 и 170? Мне нужны полные аннотации
Есть. Дома гляну.
...
tysia:
Жанночка, тогда буду ждать от тебя привета, как соловей лета
...
Fedundra:
fanni писал(а):Тео, исправила!

Но вообще-то любо дорого стало заходить на книги! Столько названий всплывает реальных.)
...
vetter:
Тусе
Казалось, ничто не могло положить конец добровольному затворничеству вдовца Уорда Миллера, но однажды он встретил Ану Родригез. Она держит дистанцию, но Уорда это не остановит: Ана разбудила в нем желания, которые он считал уснувшими навек...
Независимая и упрямая американка работает автомехаником, не подозревая о том, что однажды к ней приедет наследный принц и заявит, что они женаты…
Роман Вайолет Тэнди о жизни девушки по вызову имел такой успех, что она уже начала мечтать о покупке собственного домика. Но на очередной презентации книги незнакомец заявил, что описанный Вайолет отрицательный герой - это он сам и что он подает на писательницу в суд, так как от него отвернулись все его знакомые и деловые партнеры! Что теперь делать Вайолет? Как доказать, что роман - всего лишь ее авторская фантазия?
...
tysia:
Жанночка, спасибо огромное
...
Larisa-F:
Привет, Леди!
На проверку модераторам отправлен текст:
Лоренс Терри "Требуется идеальный мужчина"
Огромное спасибо за книжку Людмиле.
Вулф Энн "Как прикажете, Королева!"
Огромное спасибо за книжку и качественную вычитку Тане-fanni.
...
Fedundra:
Танюша, я ещё одну лажу нашла. Это одна и и та же книга:
https://lady.webnice.ru/literature/?act=books&v=35296
https://lady.webnice.ru/literature/?act=books&v=37731
На языке оригинала
"Angel" , у меня есть книга Барбары Брэдфорд "Аромат женщины", откуда взялось "Power of a Woman"? Или это второе название "Ангела"?
...
fanni:
Всем привет!
Fedundra писал(а):На языке оригинала "Angel" , у меня есть книга Барбары Брэдфорд "Аромат женщины", откуда взялось "Power of a Woman"? Или это второе название "Ангела"?
Тео, это название романа было уже проставлено, также как и год издания, и обложки загружены. Я не стараюсь проверить на соответствие каждое название на языке оригинала, если оно уже есть, да еще и с годом издания. Ведь Леди думают, прежде чем добавить эти сведения. Мне хватает хлопот с книгами, не имеющими таких данных вообще.
Хорошо, что у тебя оказалась такая книга!!

Спасибо! Название исправила. В романе "Power of a Woman" другие герои, чем в "Angel", если судить по переводу аннотаций с английского. Тогда поставишь обложки на удаление?
Всегда буду рада исправить найденные несоответствия и ошибки - и свои, и чужие!
...
Larisa-F:
Здравствуйте!
На проверку отправлен текст:
Уэттерли Шэрон "Прекрасная защитница" https://lady.webnice.ru/literature/?act=books&v=48181
Огромное спасибо за книжку Людмиле.
...
vetter:
Тео, а скажи, плиз, какая в твоей книге -
Аромат женщины - аннотация? Не могут же они быть идентичны.
У тебя ровно тот текст, что и у
Ангела в нашей библе?
...
fanni:
vetter писал(а):какая в твоей книге - Аромат женщины - аннотация? Не могут же они быть идентичны.
У тебя ровно тот текст, что и у Ангела в нашей библе?
Жанна, я уверена, что идентичные: издательство ведь одно и тоже - Олма-Пресс. А там, меняя названия романов для разных издательских серий, не заморачивались изменять аннотации. И один и тот же переводчик: Л. Садовская
...